Translation of "Jedwedes" in English
Angesichts
all
dessen
sind
haben
wir
alle
verwirrt
zugeschaut
und
jedwedes
Einschreiten
abgelehnt.
In
this
context,
we
all
look
on
bemused
and
deny
any
involvement.
Europarl v8
Der
volle
Genuss
dieser
Rechte
sollte
gewährleistet
und
jedwedes
Hindernis
sollte
beseitigt
werden.
The
full
enjoyment
of
those
rights
should
be
guaranteed
and
any
obstacles
should
be
dismantled.
TildeMODEL v2018
Deswegen
muss
jedwedes
bildungspolitische
Konzept
mit
diesem
Wertekomplex
vereinbar
sein.
Any
education
planning
option
must
be
compatible
with
these
values.
TildeMODEL v2018
Deswegen
muss
jedwedes
bildungspolitische
Konzept
mit
diesem
Wertekomplex
vereinbar
sein.
Any
education
planning
option
must
be
compatible
with
these
values.
TildeMODEL v2018
Madame,
mein
Befehl
lautet
"jedwedes
Mädchen".
Madam,
my
orders
were
"every
maiden."
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
sicher,
hier
zu
leben...
für
jedwedes
Tier.
It's
not
safe
to
live
here
for
any
animal.
OpenSubtitles v2018
Auch
diese
versenkte
Lage
des
Hakeneingriffsgliedes
vermeidet
jedwedes
ungewolltes
Verhaken
mit
anderen
Gegenständen.
This
recessed
position
of
the
hook-engagement
member
also
avoids
any
undesired
catching
on
other
objects.
EuroPat v2
Die
Fördertechnik
zum
erfindungsgemäßen
System
ermöglicht
die
Einlagerung
in
jedwedes
gewünschte
Modul.
The
conveyors
of
the
system
according
to
the
invention
enable
storing
into
any
desired
module.
EuroPat v2
Im
engeren
Sinne
begründet
er
eine
Grundvoraussetzung
für
jedwedes
Tätigwerden
der
Union.
In
a
narrow
sense
it
establishes
a
fundamental
condition
for
the
exercise
of
any
Union
activity.
EUbookshop v2
Man
kann
diese
Kugel
nicht
an
jedwedes
kleine
Problem
verschwenden.
You
can't
waste
that
bullet
on
every
little
problem.
OpenSubtitles v2018
Das
träfe
ja
auf
jedwedes
Unternehmen
weltweit
zu.
Well,
that's
every
last
company
on
earth.
OpenSubtitles v2018
Fall
Sie
jedwedes
Problem
finden,
wenden
Sie
sich
bitte
an
den
Webmaster
.
If
you
find
any
inconsistency
please
contact
the
webmaster
.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Wichtige
ist,
aufmerksam
zu
sein
für
jedwedes
Zeichen
von
Gefahr.
But
the
important
thing
is
that
one
must
be
vigilant
for
any
sign
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Viel
Flex
hat
sie
nicht,
jedoch
gleitet
sie
anstandslos
über
jedwedes
Papier.
Not
very
flexible,
but
it
runs
smoothly
over
the
paper.
ParaCrawl v7.1
In
Allgemeinen
kann
man
sagen,
dass
jedwedes
historisches
Fahrzeug
erhöht
sein
Wert.
Generally
speaking,
all
veteran
cars
increase
in
value.
ParaCrawl v7.1
Denkbar
ist
jedoch
jedwedes
andere,
diese
Eigenschaft
aufweisende
Material.
However
any
other
material
having
this
property
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Das
Lösungsmittel
der
Imprägnierlösung
kann
jedwedes
geeignete
Lösungsmittel
sein.
The
solvent
of
the
impregnating
solution
can
be
any
suitable
solvent.
EuroPat v2
Das
Inertgas
kann
jedwedes
geeignete
Inertgas
oder
dessen
Gemisch
mit
Wasserstoff
sein.
The
inert
gas
can
be
any
suitable
inert
gas
or
its
mixture
with
hydrogen.
EuroPat v2
Jedwedes
Glück
ist
das
deine,
doch
Glück
ist
viel-flächig.
All
happiness
is
yours,
but
happiness
is
many-planed.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrem
Erscheinen
muss
aber
jedwedes
schneidende
Metall
versteckt
werden.
But
when
they
appear
you
have
to
hide
all
the
sharp
metals.
ParaCrawl v7.1
Jedwedes
Wort
gehört
auch
nicht
in
jedes
Maul.
Every
word,
also,
is
not
suited
for
every
mouth.
ParaCrawl v7.1
Lass
es
du
sein,
der
sich
über
jedwedes
Übergeschwappte
und
Befleckende
erhebt.
Let
this
be
you
who
rises
above
any
spills.
ParaCrawl v7.1