Translation of "Jedwedes" in English

Angesichts all dessen sind haben wir alle verwirrt zugeschaut und jedwedes Einschreiten abgelehnt.
In this context, we all look on bemused and deny any involvement.
Europarl v8

Der volle Genuss dieser Rechte sollte gewährleistet und jedwedes Hindernis sollte beseitigt werden.
The full enjoyment of those rights should be guaranteed and any obstacles should be dismantled.
TildeMODEL v2018

Deswegen muss jedwedes bildungspolitische Konzept mit diesem Werte­komplex vereinbar sein.
Any education planning option must be compatible with these values.
TildeMODEL v2018

Deswegen muss jedwedes bildungspolitische Konzept mit diesem Wertekomplex vereinbar sein.
Any education planning option must be compatible with these values.
TildeMODEL v2018

Madame, mein Befehl lautet "jedwedes Mädchen".
Madam, my orders were "every maiden."
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht sicher, hier zu leben... für jedwedes Tier.
It's not safe to live here for any animal.
OpenSubtitles v2018

Auch diese versenkte Lage des Hakeneingriffsgliedes vermeidet jedwedes ungewolltes Verhaken mit anderen Gegenständen.
This recessed position of the hook-engagement member also avoids any undesired catching on other objects.
EuroPat v2

Die Fördertechnik zum erfindungsgemäßen System ermöglicht die Einlagerung in jedwedes gewünschte Modul.
The conveyors of the system according to the invention enable storing into any desired module.
EuroPat v2

Im engeren Sinne begründet er eine Grundvoraussetzung für jedwedes Tätigwerden der Union.
In a narrow sense it establishes a fundamental condition for the exercise of any Union activity.
EUbookshop v2

Man kann diese Kugel nicht an jedwedes kleine Problem verschwenden.
You can't waste that bullet on every little problem.
OpenSubtitles v2018

Das träfe ja auf jedwedes Unternehmen weltweit zu.
Well, that's every last company on earth.
OpenSubtitles v2018

Fall Sie jedwedes Problem finden, wenden Sie sich bitte an den Webmaster .
If you find any inconsistency please contact the webmaster .
ParaCrawl v7.1

Aber das Wichtige ist, aufmerksam zu sein für jedwedes Zeichen von Gefahr.
But the important thing is that one must be vigilant for any sign of danger.
ParaCrawl v7.1

Viel Flex hat sie nicht, jedoch gleitet sie anstandslos über jedwedes Papier.
Not very flexible, but it runs smoothly over the paper.
ParaCrawl v7.1

In Allgemeinen kann man sagen, dass jedwedes historisches Fahrzeug erhöht sein Wert.
Generally speaking, all veteran cars increase in value.
ParaCrawl v7.1

Denkbar ist jedoch jedwedes andere, diese Eigenschaft aufweisende Material.
However any other material having this property is also conceivable.
EuroPat v2

Das Lösungsmittel der Imprägnierlösung kann jedwedes geeignete Lösungsmittel sein.
The solvent of the impregnating solution can be any suitable solvent.
EuroPat v2

Das Inertgas kann jedwedes geeignete Inertgas oder dessen Gemisch mit Wasserstoff sein.
The inert gas can be any suitable inert gas or its mixture with hydrogen.
EuroPat v2

Jedwedes Glück ist das deine, doch Glück ist viel-flächig.
All happiness is yours, but happiness is many-planed.
ParaCrawl v7.1

Bei ihrem Erscheinen muss aber jedwedes schneidende Metall versteckt werden.
But when they appear you have to hide all the sharp metals.
ParaCrawl v7.1

Jedwedes Wort gehört auch nicht in jedes Maul.
Every word, also, is not suited for every mouth.
ParaCrawl v7.1

Lass es du sein, der sich über jedwedes Übergeschwappte und Befleckende erhebt.
Let this be you who rises above any spills.
ParaCrawl v7.1