Translation of "Jedoch habe ich" in English
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
jedoch
habe
ich
mich
aus
diesen
Gründen
der
Stimme
enthalten.
At
this
point
in
time,
however,
I
have
abstained
from
the
vote
for
these
reasons.
Europarl v8
Jedoch
habe
ich
einige
Fragen
dazu.
All
the
same
I
have
some
questions.
Europarl v8
Jedoch
habe
ich
nicht
die
Zeit,
sie
jetzt
vorzubringen.
However,
I
do
not
have
time
to
rehearse
them
now.
Europarl v8
Jedoch
habe
ich
als
Berichterstatter
einige
Bedenken.
However,
as
the
rapporteur,
I
have
some
concerns.
Europarl v8
Jedoch
habe
ich
ihnen
eine
Sache
vorenthalten.
Only
there's
something
I
didn't
tell
them.
OpenSubtitles v2018
Jedoch,
Ich
habe
eine
bestimmte
Situation.
However,
I
do
have
a
certain
situation.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
habe
ich
es
versäumt,
dein
Gespräch
mit
Etai
Luskin
zu
erwähnen.
However,
I
did
neglect
to
mention
your
conversation
with
Etai
Luskin.
OpenSubtitles v2018
Zuvor
jedoch...
habe
ich
noch
etwas
mit
dir
vor,
Sayuri.
The
thing
is,
right
now,
I
gotta
do
something
about
you,
Sayuri.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
habe
ich
Camille
in
dieses
Schlamassel
verwickelt.
However,
I
got
Camille
into
this
mess.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
habe
ich
für
dich
noch
eine
weitere
große
Aufgabe.
I
must
ask
for
one
more
thing
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte
jedoch,
ich
habe
mich
in
Bogardus
getäuscht.
I'm
afraid,
however,
I've
misjudged
Bogardus.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
...
habe
ich
es
dummerweise
irgendwo
verloren.
I
managed
to
lose
it
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Diese
hier
jedoch...
habe
ich
gekostet.
Now,
this
one,
however...
I
have
tasted.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
habe
ich
viel
mehr
Wassermoleküle.
I
have
many,
many
more
water
molecules
though.
QED v2.0a
Jedoch
habe
ich
$250.000
Bargeld.
But
I
have
$250,000
cash.
QED v2.0a
Jedoch,
Ich
habe
ihm
eine
Notiz
zur
Klärung
der
Frage
geschickt.
However,
I’ve
sent
him
a
note
to
clear
up
the
issue.
CCAligned v1
Jedoch,
Ich
habe
den
Clip
oben
heiß
aus
mehreren
Gründen
finden.
However,
I
did
find
the
clip
above
hot
for
several
reasons.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
habe
ich
einen
Zweifel,
weil
auch
das
Rh.
Yet,
I
have
some
doubts
about
this
parentage.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
habe
ich
eine
Coole
$475.00
aus
meinen
$10
gratis-chip.
I
did
however
make
a
cool
$475.00
off
of
my
$10
free
chip.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
habe
ich
nicht
annähernd
so
viel
Angst
vor
dem
Tod.
However,
I
do
not
feel
nearly
as
afraid
of
death.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
Ich
habe
nicht
vergessen,
ein
GSM-fähiges
Mobiltelefon
zu
bringen.
However,
I
didn't
forget
to
bring
a
GSM-capable
cell
phone.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstler,
jedoch,
Ich
habe
nicht
diese
Meinung.
The
Artist,
however,
I
did
not
share
this
opinion.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
Ich
habe
hier
einen
großen
Vorbehalt.
However,
I
have
one
big
reservation
here.
CCAligned v1
Jedoch
habe
ich
an
den
Grundsatz
des
Marktes
geglaubt.
However,
I
believed
in
the
market's
principle.
CCAligned v1
Jedoch
habe
ich
über
verschiedene
Fragebögen
individuelles
Feedback
der
Studierenden
eingeholt.
However,
I
obtained
individual
feedback
from
students
through
various
questionnaires.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
habe
ich
geistig
schon
den
Gang
eingelegt.
However,
I'm
sort
of
mentally
in
gear
already.
ParaCrawl v7.1
Heute
jedoch
habe
ich
einen
Artikel
gelesen,
der
mich
nachdenklich
machte.
But
today
I
read
an
article
that
made
thoughtful.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
habe
ich
eine
bessere
Familienbeziehung,
und
wahrere
Freunde.
However,
I
have
a
better
family
relationship
and
truer
friends.
ParaCrawl v7.1