Translation of "Jedoch habe ich" in English

Zum jetzigen Zeitpunkt jedoch habe ich mich aus diesen Gründen der Stimme enthalten.
At this point in time, however, I have abstained from the vote for these reasons.
Europarl v8

Jedoch habe ich einige Fragen dazu.
All the same I have some questions.
Europarl v8

Jedoch habe ich nicht die Zeit, sie jetzt vorzubringen.
However, I do not have time to rehearse them now.
Europarl v8

Jedoch habe ich als Berichterstatter einige Bedenken.
However, as the rapporteur, I have some concerns.
Europarl v8

Jedoch habe ich ihnen eine Sache vorenthalten.
Only there's something I didn't tell them.
OpenSubtitles v2018

Jedoch, Ich habe eine bestimmte Situation.
However, I do have a certain situation.
OpenSubtitles v2018

Jedoch habe ich es versäumt, dein Gespräch mit Etai Luskin zu erwähnen.
However, I did neglect to mention your conversation with Etai Luskin.
OpenSubtitles v2018

Zuvor jedoch... habe ich noch etwas mit dir vor, Sayuri.
The thing is, right now, I gotta do something about you, Sayuri.
OpenSubtitles v2018

Jedoch habe ich Camille in dieses Schlamassel verwickelt.
However, I got Camille into this mess.
OpenSubtitles v2018

Jedoch habe ich für dich noch eine weitere große Aufgabe.
I must ask for one more thing of you.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte jedoch, ich habe mich in Bogardus getäuscht.
I'm afraid, however, I've misjudged Bogardus.
OpenSubtitles v2018

Jedoch ... habe ich es dummerweise irgendwo verloren.
I managed to lose it somewhere.
OpenSubtitles v2018

Diese hier jedoch... habe ich gekostet.
Now, this one, however... I have tasted.
OpenSubtitles v2018

Jedoch habe ich viel mehr Wassermoleküle.
I have many, many more water molecules though.
QED v2.0a

Jedoch habe ich $250.000 Bargeld.
But I have $250,000 cash.
QED v2.0a

Jedoch, Ich habe ihm eine Notiz zur Klärung der Frage geschickt.
However, I’ve sent him a note to clear up the issue.
CCAligned v1

Jedoch, Ich habe den Clip oben heiß aus mehreren Gründen finden.
However, I did find the clip above hot for several reasons.
ParaCrawl v7.1

Jedoch habe ich einen Zweifel, weil auch das Rh.
Yet, I have some doubts about this parentage.
ParaCrawl v7.1

Jedoch habe ich eine Coole $475.00 aus meinen $10 gratis-chip.
I did however make a cool $475.00 off of my $10 free chip.
ParaCrawl v7.1

Jedoch habe ich nicht annähernd so viel Angst vor dem Tod.
However, I do not feel nearly as afraid of death.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, Ich habe nicht vergessen, ein GSM-fähiges Mobiltelefon zu bringen.
However, I didn't forget to bring a GSM-capable cell phone.
ParaCrawl v7.1

Die Künstler, jedoch, Ich habe nicht diese Meinung.
The Artist, however, I did not share this opinion.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, Ich habe hier einen großen Vorbehalt.
However, I have one big reservation here.
CCAligned v1

Jedoch habe ich an den Grundsatz des Marktes geglaubt.
However, I believed in the market's principle.
CCAligned v1

Jedoch habe ich über verschiedene Fragebögen individuelles Feedback der Studierenden eingeholt.
However, I obtained individual feedback from students through various questionnaires.
ParaCrawl v7.1

Jedoch habe ich geistig schon den Gang eingelegt.
However, I'm sort of mentally in gear already.
ParaCrawl v7.1

Heute jedoch habe ich einen Artikel gelesen, der mich nachdenklich machte.
But today I read an article that made thoughtful.
ParaCrawl v7.1

Jedoch habe ich eine bessere Familienbeziehung, und wahrere Freunde.
However, I have a better family relationship and truer friends.
ParaCrawl v7.1