Translation of "Jedes individuum" in English
Jedes
Individuum
hat
ein
Recht
darauf,
menschenwürdig
behandelt
zu
werden.
Every
individual
has
the
right
to
be
treated
humanely.
Europarl v8
Jedes
Individuum
hat
das
Recht,
daß
sein
Studium
anerkannt
wird.
All
individuals
have
the
right
for
their
studies
to
be
recognised.
Europarl v8
So
ist
es
durchaus
möglich,
dass
jedes
Individuum
sein
eigenes
Gesangsrepertoire
hat.
Therefore,
each
person
has
the
opportunity
to
create
their
own
special
podcast
channels.
WikiMatrix v1
Jedes
Individuum
besitzt
seine
eigenen
Mutationen,
selbst
innerhalb
ein
und
derselben
Art.
These
mutants
are
specific
to
each
individual
fish,
even
within
the
same
species.
EUbookshop v2
Was
ich
sagen
wollte...
Jedes
Individuum
ist
kompliziert
und
hat
unterschiedliche
Bedürfnisse.
I
was
saying...
each
individual
is
complicated
and
has
different
needs.
OpenSubtitles v2018
Ich
akzeptiere
jedes
Individuum
als
Individuum.
I
try
to
give
each
one
of
them
character
as
individuals.
WikiMatrix v1
Denn
für
jedes
Individuum
ist
der
Übergang
einzigartig.
For
each
one,
each
individual's
passing
is
unique.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
jedes
Individuum
ein
potentieller
Ausstellungssieger.
Each
individual
is
a
potential
exhibition
winner.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
wird
aufgefordert,
sich
eine
Meinung
darüber
zu
bilden.
Every
individual
is
entitled
to
have
an
opinion
about
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
von
einer
Kollektivität,
in
der
jedes
Individuum
bewusst
ist.
I
am
talking
of
collectivity
where
every
individual
is
aware.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
muss
dieses
universale
Gesetz
manifestieren.
Each
individual
must
manifest
this
universal
law.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
ist
für
seine
eigene
Entwicklung
und
sein
Glück
verantwortlich.
Each
individual
is
responsible
for
his
or
her
own
development
and
fortune.
ParaCrawl v7.1
Dafür
erstellen
die
Züchter
für
jedes
Individuum
ein
Markerprofil
aus
mehreren
Tausend
Markern.
Breeders
do
this
by
creating
a
marker
profile
with
several
thousand
markers
for
each
individual
plant.
ParaCrawl v7.1
Was
für
jedes
Individuum
wahr
ist,
ist
auch
für
mich
wahr.
What
is
true
for
each
individual
is
true
for
me.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
sehr
umfangreicher
Job,
den
jedes
einzelne
Individuum
tun
muss.
This
is
a
very
big
job
that
every
single
individual
will
have
to
do.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Individuum
ist
ein
Chromosom
abgebildet
(z.B.
Chromosom
9).
For
each
individual,
one
chromosome
is
shown
(e.g.
chromosome
9).
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
hat
seine
Vorzüge,
das
hängt
nicht
primär
vom
Geschlecht
ab.
Each
individual
has
his
or
her
own
assets,
and
they
don't
primarily
depend
on
gender.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
besitzt
die
gesamte
Schöpfung
innerhalb
seines
Geistes.
Each
individual
possesses
all
of
creation
within
their
minds.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
muss
seinen
Weg
in
diese
Welt
gehen.
Each
individual
must
walk
their
path
to
this
world.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
trägt
seine
persönlichen
Ängste
und
Unsicherheiten
zum
Ganzen
bei.
Each
individual
contributes
their
own
personal
fears
and
insecurities
to
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
hat
seine
eigene
Periode
des
Beginns
der
Veränderung.
Each
individual
has
his
own
period
of
onset
of
change.
ParaCrawl v7.1
Das
Diagramm
plaziert
folglich
jedes
Individuum
in
das
Zentrum
von
Raum
und
Zeit.
The
diagram
thus
puts
each
individual
in
the
centre
of
time
and
space.
ParaCrawl v7.1
Und
somit
ist
jedes
Individuum
für
sich
selbst
verantwortlich.
And
thus
each
individual
is
responsible
for
himself.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gesetz
gilt
universell,
und
jedes
Individuum
muss
es
umsetzen.
This
is
universal
law
and
each
individual
must
manifest
this
law.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
in
der
Gesellschaft
muss
einbezogen
werden.
This
should
apply
to
every
individual
in
society.
ParaCrawl v7.1