Translation of "Jedes dokument" in English
Auch
auf
diesem
Gebiet
muss
jedes
Dokument
einzeln
geprüft
werden.
In
this
sphere,
too,
every
document
must
be
examined
individually.
Europarl v8
Wir
erhalten
nunmehr
jedes
Dokument,
das
an
einen
Komitologieausschuss
geht.
We
now
receive
every
document
that
is
sent
to
a
comitology
committee.
Europarl v8
Ich
werde
auf
jedes
Dokument
einzeln
eingehen.
I
will
address
each
dossier
in
turn.
Europarl v8
Wie
jedes
Dokument
ist
er
nicht
perfekt,
wie
Kommissarin
Wallström
sagte.
Like
any
document,
it
is
not
perfect,
as
Commissioner
Wallström
has
said.
Europarl v8
Jedes
Dokument
innerhalb
der
Datenbank
wird
über
einen
eindeutigen
Identifikator
angesprochen.
The
key
can
be
used
to
retrieve
the
document
from
the
database.
Wikipedia v1.0
Jedes
Dokument,
das
wir
besaßen,
roch
nach
Duftkissen.
Every
legal
paper
we
had
smelled
of
sachet.
OpenSubtitles v2018
Wird
jedes
EU-Dokument
in
alle
Amtssprachen
übersetzt?
Is
every
EU-document
translated
into
all
official
languages?
TildeMODEL v2018
Jedes
letzte
bedeutende
Dokument
Eurer
Vereinigung
ist
zerstört
worden.
Every
last
document
signifying
your
union
has
been
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
für
jedes
Dokument
angeklagt
werden,
das
ein
Journalist
veröffentlicht.
They
could
charge
him
separately
for
each
document
that
has
been
published
by
a
journalist.
OpenSubtitles v2018
Um
meinen
guten
Willen
zu
beweisen,
können
Sie
jedes
gewünschte
Dokument
einsehen.
To
show
my
good
faith,
I
will
grant
you
access
to
any
documents
you
wish
to
see.
OpenSubtitles v2018
Er
war
gerade
damit
fertig,
jedes
Dokument
dort
zu
verbrennen.
He
had
just
finished
burning
every
document
in
the
place.
OpenSubtitles v2018
Woher
sollte
ich
wissen
das
ich
jedes
einzelne
Dokument
aufheben
soll
?
How
can
I
be
expected
to
keep
every
single
document?
OpenSubtitles v2018
Jedes
offizielle
Dokument
ist
durch
eine
Identifizierungsnummer
gekennzeichnet
und
identifizierbar.
Each
document
is
identified
by
a
serial
number.
EUbookshop v2
Jedes
Dokument
¡st
durch
seine
Identifizierungsnummer
gekennzeichnet
und
identifizierbar.
Each
document
is
identified
by
a
serial
number.
EUbookshop v2
Jedes
Dokument
trägt
zur
Kennzeichnung
eine
Seriennummer,
die
auch
eingedruckt
sein
kann.
Each
document
shall
bear
a
serial
number,
whether
or
not
printed,
by
which
it
can
be
identified.
EUbookshop v2
Jedes
XML-Dokument
kann
in
die
kanonische
Form
(Canonical
XML)
gebracht
werden.
Any
XML
document
can
be
converted
to
Canonical
XML.
WikiMatrix v1
Jedes
Dokument
wird
unter
Verwendung
eines
Stichwortes
bis
zu
maximal
fünf
Stichwörtern
indexiert.
The
index
contains
from
one
to
five
keywords
for
each
document,
set
out
in
alphabetical
order
with
as
many
permutations
as
there
are
keywords.
EUbookshop v2
Jedes
Dokument
wird
unter
Verwendung
eines
Stichwortes
bis
zu
maximal
fünf
Stichwörtern
indexiert.
The
index
contains
from
one
to
five
keywords
for
each
document,
set
out
in
alphabetical
order
with
as
many
permutations
as
there
are
keywords.
EUbookshop v2
Jedes
Dokument
wird
unter
Verwendung
eines
Stichwortes
bis
zu
maximal
fünf
Stichwörtern
index¡ert.
The
index
contains
from
one
to
five
keywords
for
each
document,
set
out
in
alphabetical
order
with
as
many
permutations
as
there
are
keywords.
EUbookshop v2
Dabei
soll
nach
wie
vor
jedes
Dokument
nur
einem
Kunden
zugeordnet
sein.
As
previously,
each
document
should
be
assigned
to
one
customer
only.
EuroPat v2
Und
jedes
letzte
Dokument,
bedeutend
Eurer
Vereinigung,
ist
zerstört
worden.
And
every
last
document
signifying
your
union
has
been
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
jede
E-Mail,
SMS
und
jedes
Dokument
bekommen.
It
can
get
every
email,
text
message,
and
document.
OpenSubtitles v2018
Für
jedes
Dokument
wird
das
Amtsblatt
angegeben,
in
dem
es
erschienen
ist.
For
each
document,
the
references
are
given
for
the
OJ
in
which
the
document
was
published.
EUbookshop v2
Sie
hatte
jedes
Dokument,
was
du
haben
wolltest,
dabei.
She
brought
back
every
document
I
asked
for.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Dokument
ist
durch
eine
Dokumentreferenz
referenzierbar.
Each
document
is
referenceable
by
a
document
reference.
EuroPat v2