Translation of "Jedes einzelne" in English

In Israel und in Europa zählt jedes einzelne Menschenleben.
In Israel and Europe, every human life counts.
Europarl v8

Jedes einzelne der in der Liste enthaltenen Programme wurde genehmigt.
Each programme included in that list has been individually assessed for approval.
DGT v2019

Jedes einzelne Abkommen hat eigene Ad-hoc-Datenschutzbestimmungen.
Each of these has its own ad hoc data protection rules.
Europarl v8

Jedes einzelne der in der Liste enthaltenen Programme wurde geprüft und genehmigt.
Each programme included in that list has been individually assessed for approval.
DGT v2019

So baut jedes einzelne Abkommen die Festung EU einen Mauerstein weiter auf.
In this way, each individual agreement adds one more brick to fortress Europe.
Europarl v8

Jedes einzelne Element der EU muss nutzerfreundlicher werden.
Every single element of the EU has to be more user-friendly.
Europarl v8

Jedes einzelne Steinchen dieser Verschleißschicht, sei in Asphalt gebadet worden.
Each of the stones which compose this covering, he said, is dipped with asphalt.
WMT-News v2019

Jedes einzelne Browser-Fenster steht für eine andere Zeit.
Every single browser tab gives you a different type of time.
TED2013 v1.1

Jedes einzelne kann man anklicken und vergrößern.
Each of these can be clicked and we can blow it up.
TED2013 v1.1

Jedes einzelne dieser Leben bedeutet eine Menge.
Each one of those lives matters a lot.
TED2013 v1.1

Der Mindestbietungsbetrag gilt für jedes einzelne Zinsgebot .
The minimum bid amount is applied to each individual interest rate level .
ECB v1

Und die Schuld jedes einzelne von ihnen wurde danach auf Großkörper- Einschläge geschoben.
And every one of these has been subsequently blamed on large-body impact.
TED2020 v1

Und jedes einzelne Öl reagiert anders wenn es auf Wasser trifft.
And every single oil is different when it hits water.
TED2020 v1

Und jedes einzelne Tier hat 2 Milliarden dieser gespaltenen Haarenden in Nanogröße.
And the individual has 2 billion of these nano-size split ends.
TED2013 v1.1

Und jeden Tag gibt jedes einzelne Teammitglied ein Update über seine aktuelle Arbeit.
And every day, each member of the team gives an update of what they are working on individually.
TED2020 v1

Jedes einzelne seiner Lieder war ein Schlager.
Every one of his songs was a hit.
Tatoeba v2021-03-10

Jedes einzelne Symptom kann bei weniger als 1 von 10 Personen auftreten.
Each individual symptom may occur less frequently than in 1 in 10 people.
EMEA v3

Jedes einzelne der am Projekt beteiligten Länder würde von seiner Realisierung profitieren.
Each of the individual countries involved in the project would benefit from its construction.
News-Commentary v14

Praktisch jedes einzelne Gebaeude wurde mit Waloel beleuchtet.
And whale oil lit practically every building.
TED2013 v1.1

Stellen Sie sich vor, dass jedes einzelne von Menschen gesteuert wird.
And imagine each of them then controlled by people.
TED2020 v1

Sie sind -- jedes einzelne Ding an diesem Fisch hat sich verändert.
They're -- every single thing about that fish has been changed.
TED2020 v1