Translation of "Jeden tag aufs" in English
Wir
tun
dies
selbstverständlich
jeden
Tag
aufs
Neue.
We
do
this
as
a
matter
of
course,
on
a
daily
basis.
Europarl v8
Diese
geschehen
jeden
Tag
aufs
neue.
They
are
happening
on
a
daily
basis.
Europarl v8
Unsere
gemeinsamen
Werte
müssen
von
uns
jeden
Tag
aufs
Neue
verteidigt
werden.
We
have
to
defend
our
common
values
on
a
day-to-day
basis.
Europarl v8
Man
kommt
nicht
jeden
Tag
aufs
Cover
des
Life
Magazine.
It's
not
every
day
that
Life
magazine
wants
to
put
you
on
the
cover.
OpenSubtitles v2018
Und
dadurch
erlerne
ich
die
Kunst
des
Verlierens
jeden
Tag
aufs
Neue.
And
as
that
person,
I
find
myself
learning
the
art
of
losing
every
day.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
nicht
jeden
Tag
aufs
Neue
Scheiße
baut.
Because
unlike
your
boss,
his
day-to-fuck-up
ratio
isn't
one
to
one.
OpenSubtitles v2018
Yayan
beweist
sich
seit
seiner
Rückkehr
jeden
Tag
aufs
Neue.
Yayan
has
proven
himself
daily
since
his
return.
OpenSubtitles v2018
Und
dagegen
anzukämpfen
und
zwar
jeden
Tag
aufs
Neue.
Fight
it
on
a
daily
basis,
one
day
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
sterben
Sie
aufs
Neue.
Every
day,
you
die
in
here.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
aufs
Neue
treten
wir
zu
vielen
Menschen
in
Beziehung.
We
relate
with
lots
of
people
every
day.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Job,
das
mach
ich
jeden
Tag
aufs
Neue.
This
is
where
I
come
every
day.
This
is
what
I
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
einmal
getötet
und
sie
tötet
mich
jeden
Tag
aufs
Neue.
Kill
me
once,
she
just
keeps
right
on
killing
me!
OpenSubtitles v2018
Du
rettest
die
Welt
jeden
Tag
aufs
Neue.
Sydney,
you
save
the
world
every
day.
OpenSubtitles v2018
Mut
muss
man
jeden
Tag
aufs
Neue
lernen.
Courage
is
something
you
find
every
day.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
aufs
Neue
liefern
wir
für
unsere
internationalen
Partner
Erfolge.
Day
in,
day
out
we
provide
our
international
partners
with
successful
results.
CCAligned v1
Ja,
Du
hast
mich
mit
Nahrung
versorgt
-
jeden
Tag
aufs
neue...
I
could
be
with
you
every
day
and
watch
you...
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Leichtigkeit
des
Wohnens,
jeden
Tag
aufs
Neue.
Discover
the
lightness
of
living,
every
day
anew.
CCAligned v1
Qualität
versuchen
wir
jeden
Tag
aufs
Neue
zu
leben!
Each
and
every
day,
we
try
to
set
new
standards
of
quality!
CCAligned v1
Unsere
Kunden
profitieren
jeden
Tag
aufs
neue
von
dieser
Erfahrung.
Our
customers
benefit
daily
from
this
experience.
CCAligned v1
Mein
Praktikum
bei
Dr.
Schär
begeistert
mich
jeden
Tag
aufs
Neue.
My
work
placement
at
Dr.
Schär
inspires
me
every
day.
ParaCrawl v7.1
Glück
–
sie
motivieren
mich
jeden
Tag
aufs
Neue.
Happiness
–
they
are
my
daily
motivation.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
man
sich
diese
Lage
auch
jeden
Tag
aufs
neue
hart
erarbeiten.
However
one
this
situation
have
to
work
too
hard
every
day
anew.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausblick
verzaubert
einen
jeden
Tag
aufs
neue
beim
Frühstück
oder
Abendessen.
The
view
enchants
you
every
day
at
breakfast
or
dinner.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
Serviceorientierung
jeden
Tag
aufs
Neue!
We
live
service
orientation
every
day
anew!
ParaCrawl v7.1
Und
so
warten
sie,
auf
menschenleerer
Landstraße,
jeden
Tag
aufs
Neue.
And
so
they
wait,
on
a
deserted
road,
day
for
day.
ParaCrawl v7.1
Als
Kollegen
unterstützen,
fordern
und
inspirieren
wir
uns
jeden
Tag
aufs
Neue.
As
colleagues
we
support,
challenge,
and
inspire
one
another
every
day.
ParaCrawl v7.1