Translation of "Je zur hälfte" in English

Die Brücke gehört als Bauwerk ebenfalls je zur Hälfte den beiden beteiligten Gesellschaften.
The two participating companies each built their half of the bridge.
Wikipedia v1.0

Je zur Hälfte werden die fertigen Beutel sterilisiert bzw. nicht sterilisiert.
One half of the finished bags are sterilized and the other half not.
EuroPat v2

Die Ausbildungsförderung wird je zur Hälfte als Zuschuß und zinsloses Darlehen gewährt.
It is received as an integrated package with half in the form of a grant, and half as an interest­free loan.
EUbookshop v2

Er wird je zur Hälfte von Ihnen und von Ihrem Arbeitgeber getragen.
Half of the contribution has to be paid by you while your employer pays the other half.
EUbookshop v2

Die Finanzierung gemeinsamer Projekte übernehmen je zur Hälfte der Bund und die Län­der.
Finance from the joint project was supplied half by the State and half by the Länder.
EUbookshop v2

Dies geschah je zur Hälfte durch natürliche Abgänge und durch Entlassungen.
This was accomplished in part through natural fluctuation and in part with lay-offs.
ParaCrawl v7.1

Die Einnahme sollte je zur Hälfte morgens und abends erfolgen.
Half of the daily dose should be taken in the morning and half in the evening.
ParaCrawl v7.1

Sie werden je zur Hälfte vom Bund und von privaten Förderernfinanziert.
Half of the amount is funded by the federal government and half by private sponsors.
ParaCrawl v7.1

Der Salento Rosso ist eine Cuvée je zur Hälfte aus Primitivo und Negroamaro.
The Salento Rosso is a cuvée of half Primitivo and half Negroamaro.
ParaCrawl v7.1

Der Niederschlag wird anschließend zweimal mit je zur Hälfte 150 g EisWasser gewaschen.
The precipitate is then washed twice with half of 150 g of ice-water each time.
EuroPat v2

Dieser N+S-Dünger besteht je zur Hälfte aus NAC 27 N und granuliertem Ammoniumsulfat.
This N+S fertilizer is a blend of half NAC 27 N and half granulated ammonium sulphate.
CCAligned v1

Je zur Hälfte kamen sie aus der Industrie sowie aus Forschungseinrichtungen und Universitäten.
Half of them came from industry and the other half from research facilities and universities.
ParaCrawl v7.1

Diese Mittel stammen je zur Hälfte aus dem AA und dem BMZ.
Half of these funds came from the AA and half from the BMZ.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtskosten werden den Parteien je zur Hälfte auferlegt.
The court costs are shared equally between the parties.
ParaCrawl v7.1

Je zur Hälfte mit Merlot und Cabernet Franc sind die Weinbergslagen bestückt.
The vineyards are ever armed with Merlot and Cabernet franc half.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibenden Kosten werden von Österreich und Italien je zur Hälfte übernommen.
Austria and Italy will each cover half of the remaining costs.
ParaCrawl v7.1

Das gemein­same Programm AAL soll je zur Hälfte durch EU- und nationale Mittel finanziert werden.
The AAL programme in fact intends to have a 50-50 contribution from EU funds and national funds in the programme.
TildeMODEL v2018

Etwa 100 unabhängige Sachverständige, die je zur Hälfte aus dem Osten und dem Westen stammten,
Some 100 independent experts, half from the East and the other half from the West,
TildeMODEL v2018

Also haben anscheinend Major MacZongo und Mr. Peppy je zur Hälfte die Schafe getötet.
So apparently Major MacZongo and Mr. Peppy were each doing about half the sheep-killing.
OpenSubtitles v2018

Die Rinderrassen der RGW-Länder gehören grob gerechnet je zur Hälfte dem Zweinutzungs- und dem Milchtyp an.
The breeds of cattle in the Comecon countries are broadly speaking half of the dual-purpose type and half of the milking type.
EUbookshop v2