Translation of "Je schadensfall" in English

Je Unfallopfer und je Schadensfall sollten Mindestdeckungssummen vorgesehen werden.
A minimum amount of cover per victim or per claim should be provided for.
DGT v2019

Schadensersatzansprüche sind in jedem Fall auf höchstens 50.000 € je Schadensfall begrenzt.
In any event claims for damages shall be limited to a maximum of 50,000 € per claim.
ParaCrawl v7.1

Die Höchstdeckung je Schadensfall beträgt 1,5 Millionen Euro für Körper- und Sachschaden zusammen.
The maximum cover per claim event is 1.5 million euros for bodily injury and material loss or damage combined.
ParaCrawl v7.1

Eine Mindestdeckungssumme von 1000000 EUR je Unfallopfer und 5000000 EUR je Schadensfall ungeachtet der Anzahl der Geschädigten erscheint angemessen und ausreichend.
A minimum amount of cover of EUR 1000000 per victim or EUR 5000000 per claim, regardless of the number of victims, is a reasonable and adequate amount.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können statt der vorgenannten Mindestbeträge für Personenschäden - bei mehreren Opfern ein und desselben Unfalls - einen Mindestbetrag von 500 000 ECU oder für Personen- und Sachschäden - ungeachtet der Anzahl der Geschädigten und der Art der Schäden - einen globalen Mindestbetrag von 600 000 ECU je Schadensfall vorsehen.
Member States may, in place of the above minimum amounts, provide for a minimum amount of 500 000 ECU for personal injury where more than one victim is involved in a single claim or, in the case of personal injury and damage to property, a minimum overall amount of 600 000 ECU per claim whatever the number of victims or the nature of the damage.
JRC-Acquis v3.0

Der Kommissionsvorschlag sieht eine Mindestdeckungssumme von 1.000.000 € je Unfallopfer für Personenschäden und eine Mindestdeckungssumme von 500.000 € je Schadensfall für Sachschäden ungeachtet der Anzahl der Geschädigten vor.
It is proposed to set guarantee minima at €1,000,000 per victim of personal injury and €500,000 per material damage claim, whatever the number of victims.
TildeMODEL v2018

Zwar steht es den Mitgliedstaaten frei, die von dieser Versicherung gedeckten Schäden sowie die Modalitäten der Versicherung zu bestimmen, doch sieht die in diesem Bereich erlassene Zweite Richtlinie vor, dass die Versicherung Personenschäden in Höhe von mindestens 1 000 000 Euro je Unfallopfer oder 5 000 000 Euro je Schadensfall (dann ungeachtet der Zahl der Geschädigten) decken muss.
Although the Member States are free to determine the damage covered by that insurance and the detailed rules in that respect, the Second Directive adopted in this field provides that insurance must cover personal injuries to a minimum amount of €1 million per victim or €5 million per claim, irrespective of the number of victims in the latter case.
TildeMODEL v2018

Für alle anderen Ver- mögensschäden gilt, dass die Haftung von AID auf einen Betrag von 12.500,- je Schadensfall begrenzt ist.
For all other cases of pecuniary damage, the liability of AID is limited to a maximum of 12,500 per case.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Haftung für einfache Fahrlässigkeit ist unsere Ersatzpflicht für Sachschäden und daraus resultierende weitere Vermögensschäden auf einen Betrag von EUR 5.000.000.- je Schadensfall (entsprechend der derzeitigen Deckungssumme unserer Produkthaftpflichtversicherung oder Haftpflichtversicherung) beschränkt.
In the event of liability for simple negligence with regards to essential contractual obligation, our obligation to pay for damages is limited to property damages and consequential financial losses up to EUR 5M per loss event (according to the current cover amount of our product liability or liability insurance).
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Haftung für einfache Fahrlässigkeit ist unsere Ersatzpflicht für Sachschäden und daraus resultierende weitere Vermögensschäden auf einen Betrag von EUR 50.000,00 je Schadensfall beschränkt, auch wenn es sich um eine Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt.
In case of liability for ordinary negligence, the duty to pay compensation for property damage and other property damage resulting from it shall be limited to an amount of EUR 50,000 for each case of damage even if a violation of material duties exist.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant verpflichtet sich, eine Produkthaftpflicht-Versicherung mit einer Deckungssumme von mindestens zehn Million EUR je Schadensfall für Personen- und Sachschäden zu unterhalten und dies auf Verlangen jederzeit gegenüber GTP Schäfer durch Vorlage geeigneter Belege nachzuweisen.
The supplier undertakes to maintain a product liability insurance with coverage of at least ten million EUR per instance for personal and property damage and to provide to GTP Schäfer with proof of insurance at any time by providing suitable receipts.
ParaCrawl v7.1

Bei der leicht fahrlässigen Verletzung von Kardinalpflichten ist die Haftung auf den vertragstypischen und vorhersehbaren Schaden, maximal jedoch auf den halben Betrag der Gesamtvergütung für den Auftrag, anlässlich welchem der Anlass zur Haftung besteht, höchstens jedoch auf einen Betrag von € 25.000 je Schadensfall, beschränkt.
In the case of a slightly negligent breach of cardinal obligations, the liability is limited to the contractually typical and foreseeable damage, but no more than half the amount of the total remuneration for the order in which the cause for liability exists, but not exceeding a maximum of € 25,000 per claim.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend hierzu ist die Haftung von HEINE in diesen Fällen unabhängig vom Rechtsgrund in jedem Fall auf einen Betrag von EUR 10 Mio. je Schadensfall (entsprechend der derzeitigen Deckungssumme) beschränkt.
In addition to this, the liability of HEINE in these cases is, regardless of the legal grounds, always limited to an amount of EUR 10 million per damage event (in accordance with the current cover amount).
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen haftet der Veranstalter jedoch nur für den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden (damit in der Regel nicht für Folgeschäden) und auch dann nur höchstens bis EUR 100.000 je Schadensfall.
In these cases, however, the organizer is only liable for typical foreseeable damage (hence not usually liable for consequential damage) and then only up to a limit of EUR 100,000 for each case of damage.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Haftung für einfache Fahrlässigkeit ist die Ersatzpflicht von Laser Components für Sachschäden und daraus resultierende weitere Vermögensschäden auf einen Betrag von EUR 50.000 je Schadensfall beschränkt, auch wenn es sich um eine Verletzung vertrags-wesentlicher Pflichten handelt.
In the case of liability for simple negligence, Laser Components' obligation to pay compensation for property damage and resulting further financial losses is limited to EUR 50,000 per claim, even if it constitutes a breach of contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungssumme je Schadensfall, für die Gesamtheit des Sachschadens und des immateriellen Schadens, beträgt: 500.000 Euro, falls der Wiederaufbauwert mindestens 500.000 Euro beträgt, es sei denn, in den besonderen Bedingungen wird eine höhere Versicherungssumme angegeben.
The sum insured for each claim, for the combined property damage and non-material loss adds up to: 500,000 euros, if the reconstruction costs are a minimum of 500,000 euros, unless a higher sum is listed in the Special Conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der maximalen Entschädigung sowie eine Selbstbeteiligung je Schadensfall werden in der Police der Kaskoversicherung festgeschrieben.
The amount of the maximum compensation as well as a deductible per case of damage will be defined in the comprehensive insurance policy.
ParaCrawl v7.1

Nur für den Sachschaden gilt eine Franchise von rund 244 Euro je Schadensfall (Oktober 2015).
For material damage only, there is a deductible of approximately 244 euros per claim (October 2015).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des Qualitätsstandards der Systemtechnik gewährt aquatherm auf alle Rohre und Fittings der aquatherm PP-R- Rohrleitungssysteme 10 Jahre Garantie mit einer Produkthaftung von EUR 15.000.000 je Schadensfall.
As a statement to aquatherm quality standards the aquatherm PP-R pipe systems carries a 10 year guarantee for pipe and fittings with a product liability of 15 Mio. EUR per damage event.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant ist verpflichtet, eine ausreichende Produkthaftpflichtversicherung mit einer Mindestdeckungssumme von 5 Millionen Euro je Schadensfall abzuschließen, aufrechtzuerhalten und uns auf Anforderung nachzuweisen.
The supplier is object to take out a sufficient level of product liability insurance with a minimum coverage figure of 5 million per damage incident, to keep this policy up to date, and to provide us with evidence of its existence on demand.
ParaCrawl v7.1

Sachschaden ist bis ca. 7 Millionen Euro gedeckt, mit einer Franchise (Eigenanteil) von ungefähr 249 Euro je Schadensfall.
We provide cover of up to approximately 7 million euros for material damage and you pay a deductible of around 249 euros per claim
ParaCrawl v7.1

Jemand von Ihrer Familie landet im Krankenhaus und dadurch kann niemand für Ihren Hund sorgen: Dann sind die Kosten für eine Hundepension bis zu 300 Euro je Schadensfall gedeckt.
If a family member is admitted to hospital and there is no one to take care of your dog, we will pay up to 300 euros per claim to cover the cost of kennels.
ParaCrawl v7.1