Translation of "Je schadensfall" in English
Je
Unfallopfer
und
je
Schadensfall
sollten
Mindestdeckungssummen
vorgesehen
werden.
A
minimum
amount
of
cover
per
victim
or
per
claim
should
be
provided
for.
DGT v2019
Schadensersatzansprüche
sind
in
jedem
Fall
auf
höchstens
50.000
€
je
Schadensfall
begrenzt.
In
any
event
claims
for
damages
shall
be
limited
to
a
maximum
of
50,000
€
per
claim.
ParaCrawl v7.1
Die
Höchstdeckung
je
Schadensfall
beträgt
1,5
Millionen
Euro
für
Körper-
und
Sachschaden
zusammen.
The
maximum
cover
per
claim
event
is
1.5
million
euros
for
bodily
injury
and
material
loss
or
damage
combined.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mindestdeckungssumme
von
1000000
EUR
je
Unfallopfer
und
5000000
EUR
je
Schadensfall
ungeachtet
der
Anzahl
der
Geschädigten
erscheint
angemessen
und
ausreichend.
A
minimum
amount
of
cover
of
EUR
1000000
per
victim
or
EUR
5000000
per
claim,
regardless
of
the
number
of
victims,
is
a
reasonable
and
adequate
amount.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
statt
der
vorgenannten
Mindestbeträge
für
Personenschäden
-
bei
mehreren
Opfern
ein
und
desselben
Unfalls
-
einen
Mindestbetrag
von
500
000
ECU
oder
für
Personen-
und
Sachschäden
-
ungeachtet
der
Anzahl
der
Geschädigten
und
der
Art
der
Schäden
-
einen
globalen
Mindestbetrag
von
600
000
ECU
je
Schadensfall
vorsehen.
Member
States
may,
in
place
of
the
above
minimum
amounts,
provide
for
a
minimum
amount
of
500
000
ECU
for
personal
injury
where
more
than
one
victim
is
involved
in
a
single
claim
or,
in
the
case
of
personal
injury
and
damage
to
property,
a
minimum
overall
amount
of
600
000
ECU
per
claim
whatever
the
number
of
victims
or
the
nature
of
the
damage.
JRC-Acquis v3.0
Der
Kommissionsvorschlag
sieht
eine
Mindestdeckungssumme
von
1.000.000
€
je
Unfallopfer
für
Personenschäden
und
eine
Mindestdeckungssumme
von
500.000
€
je
Schadensfall
für
Sachschäden
ungeachtet
der
Anzahl
der
Geschädigten
vor.
It
is
proposed
to
set
guarantee
minima
at
€1,000,000
per
victim
of
personal
injury
and
€500,000
per
material
damage
claim,
whatever
the
number
of
victims.
TildeMODEL v2018
Zwar
steht
es
den
Mitgliedstaaten
frei,
die
von
dieser
Versicherung
gedeckten
Schäden
sowie
die
Modalitäten
der
Versicherung
zu
bestimmen,
doch
sieht
die
in
diesem
Bereich
erlassene
Zweite
Richtlinie
vor,
dass
die
Versicherung
Personenschäden
in
Höhe
von
mindestens
1
000
000
Euro
je
Unfallopfer
oder
5
000
000
Euro
je
Schadensfall
(dann
ungeachtet
der
Zahl
der
Geschädigten)
decken
muss.
Although
the
Member
States
are
free
to
determine
the
damage
covered
by
that
insurance
and
the
detailed
rules
in
that
respect,
the
Second
Directive
adopted
in
this
field
provides
that
insurance
must
cover
personal
injuries
to
a
minimum
amount
of
€1
million
per
victim
or
€5
million
per
claim,
irrespective
of
the
number
of
victims
in
the
latter
case.
TildeMODEL v2018
Für
alle
anderen
Ver-
mögensschäden
gilt,
dass
die
Haftung
von
AID
auf
einen
Betrag
von
12.500,-
je
Schadensfall
begrenzt
ist.
For
all
other
cases
of
pecuniary
damage,
the
liability
of
AID
is
limited
to
a
maximum
of
12,500
per
case.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Haftung
für
einfache
Fahrlässigkeit
ist
unsere
Ersatzpflicht
für
Sachschäden
und
daraus
resultierende
weitere
Vermögensschäden
auf
einen
Betrag
von
EUR
5.000.000.-
je
Schadensfall
(entsprechend
der
derzeitigen
Deckungssumme
unserer
Produkthaftpflichtversicherung
oder
Haftpflichtversicherung)
beschränkt.
In
the
event
of
liability
for
simple
negligence
with
regards
to
essential
contractual
obligation,
our
obligation
to
pay
for
damages
is
limited
to
property
damages
and
consequential
financial
losses
up
to
EUR
5M
per
loss
event
(according
to
the
current
cover
amount
of
our
product
liability
or
liability
insurance).
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Haftung
für
einfache
Fahrlässigkeit
ist
unsere
Ersatzpflicht
für
Sachschäden
und
daraus
resultierende
weitere
Vermögensschäden
auf
einen
Betrag
von
EUR
50.000,00
je
Schadensfall
beschränkt,
auch
wenn
es
sich
um
eine
Verletzung
vertragswesentlicher
Pflichten
handelt.
In
case
of
liability
for
ordinary
negligence,
the
duty
to
pay
compensation
for
property
damage
and
other
property
damage
resulting
from
it
shall
be
limited
to
an
amount
of
EUR
50,000
for
each
case
of
damage
even
if
a
violation
of
material
duties
exist.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
verpflichtet
sich,
eine
Produkthaftpflicht-Versicherung
mit
einer
Deckungssumme
von
mindestens
zehn
Million
EUR
je
Schadensfall
für
Personen-
und
Sachschäden
zu
unterhalten
und
dies
auf
Verlangen
jederzeit
gegenüber
GTP
Schäfer
durch
Vorlage
geeigneter
Belege
nachzuweisen.
The
supplier
undertakes
to
maintain
a
product
liability
insurance
with
coverage
of
at
least
ten
million
EUR
per
instance
for
personal
and
property
damage
and
to
provide
to
GTP
Schäfer
with
proof
of
insurance
at
any
time
by
providing
suitable
receipts.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
leicht
fahrlässigen
Verletzung
von
Kardinalpflichten
ist
die
Haftung
auf
den
vertragstypischen
und
vorhersehbaren
Schaden,
maximal
jedoch
auf
den
halben
Betrag
der
Gesamtvergütung
für
den
Auftrag,
anlässlich
welchem
der
Anlass
zur
Haftung
besteht,
höchstens
jedoch
auf
einen
Betrag
von
€
25.000
je
Schadensfall,
beschränkt.
In
the
case
of
a
slightly
negligent
breach
of
cardinal
obligations,
the
liability
is
limited
to
the
contractually
typical
and
foreseeable
damage,
but
no
more
than
half
the
amount
of
the
total
remuneration
for
the
order
in
which
the
cause
for
liability
exists,
but
not
exceeding
a
maximum
of
€
25,000
per
claim.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
hierzu
ist
die
Haftung
von
HEINE
in
diesen
Fällen
unabhängig
vom
Rechtsgrund
in
jedem
Fall
auf
einen
Betrag
von
EUR
10
Mio.
je
Schadensfall
(entsprechend
der
derzeitigen
Deckungssumme)
beschränkt.
In
addition
to
this,
the
liability
of
HEINE
in
these
cases
is,
regardless
of
the
legal
grounds,
always
limited
to
an
amount
of
EUR
10
million
per
damage
event
(in
accordance
with
the
current
cover
amount).
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
haftet
der
Veranstalter
jedoch
nur
für
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
(damit
in
der
Regel
nicht
für
Folgeschäden)
und
auch
dann
nur
höchstens
bis
EUR
100.000
je
Schadensfall.
In
these
cases,
however,
the
organizer
is
only
liable
for
typical
foreseeable
damage
(hence
not
usually
liable
for
consequential
damage)
and
then
only
up
to
a
limit
of
EUR
100,000
for
each
case
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Haftung
für
einfache
Fahrlässigkeit
ist
die
Ersatzpflicht
von
Laser
Components
für
Sachschäden
und
daraus
resultierende
weitere
Vermögensschäden
auf
einen
Betrag
von
EUR
50.000
je
Schadensfall
beschränkt,
auch
wenn
es
sich
um
eine
Verletzung
vertrags-wesentlicher
Pflichten
handelt.
In
the
case
of
liability
for
simple
negligence,
Laser
Components'
obligation
to
pay
compensation
for
property
damage
and
resulting
further
financial
losses
is
limited
to
EUR
50,000
per
claim,
even
if
it
constitutes
a
breach
of
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherungssumme
je
Schadensfall,
für
die
Gesamtheit
des
Sachschadens
und
des
immateriellen
Schadens,
beträgt:
500.000
Euro,
falls
der
Wiederaufbauwert
mindestens
500.000
Euro
beträgt,
es
sei
denn,
in
den
besonderen
Bedingungen
wird
eine
höhere
Versicherungssumme
angegeben.
The
sum
insured
for
each
claim,
for
the
combined
property
damage
and
non-material
loss
adds
up
to:
500,000
euros,
if
the
reconstruction
costs
are
a
minimum
of
500,000
euros,
unless
a
higher
sum
is
listed
in
the
Special
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
maximalen
Entschädigung
sowie
eine
Selbstbeteiligung
je
Schadensfall
werden
in
der
Police
der
Kaskoversicherung
festgeschrieben.
The
amount
of
the
maximum
compensation
as
well
as
a
deductible
per
case
of
damage
will
be
defined
in
the
comprehensive
insurance
policy.
ParaCrawl v7.1
Nur
für
den
Sachschaden
gilt
eine
Franchise
von
rund
244
Euro
je
Schadensfall
(Oktober
2015).
For
material
damage
only,
there
is
a
deductible
of
approximately
244
euros
per
claim
(October
2015).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Qualitätsstandards
der
Systemtechnik
gewährt
aquatherm
auf
alle
Rohre
und
Fittings
der
aquatherm
PP-R-
Rohrleitungssysteme
10
Jahre
Garantie
mit
einer
Produkthaftung
von
EUR
15.000.000
je
Schadensfall.
As
a
statement
to
aquatherm
quality
standards
the
aquatherm
PP-R
pipe
systems
carries
a
10
year
guarantee
for
pipe
and
fittings
with
a
product
liability
of
15
Mio.
EUR
per
damage
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
eine
ausreichende
Produkthaftpflichtversicherung
mit
einer
Mindestdeckungssumme
von
5
Millionen
Euro
je
Schadensfall
abzuschließen,
aufrechtzuerhalten
und
uns
auf
Anforderung
nachzuweisen.
The
supplier
is
object
to
take
out
a
sufficient
level
of
product
liability
insurance
with
a
minimum
coverage
figure
of
5
million
per
damage
incident,
to
keep
this
policy
up
to
date,
and
to
provide
us
with
evidence
of
its
existence
on
demand.
ParaCrawl v7.1
Sachschaden
ist
bis
ca.
7
Millionen
Euro
gedeckt,
mit
einer
Franchise
(Eigenanteil)
von
ungefähr
249
Euro
je
Schadensfall.
We
provide
cover
of
up
to
approximately
7
million
euros
for
material
damage
and
you
pay
a
deductible
of
around
249
euros
per
claim
ParaCrawl v7.1
Jemand
von
Ihrer
Familie
landet
im
Krankenhaus
und
dadurch
kann
niemand
für
Ihren
Hund
sorgen:
Dann
sind
die
Kosten
für
eine
Hundepension
bis
zu
300
Euro
je
Schadensfall
gedeckt.
If
a
family
member
is
admitted
to
hospital
and
there
is
no
one
to
take
care
of
your
dog,
we
will
pay
up
to
300
euros
per
claim
to
cover
the
cost
of
kennels.
ParaCrawl v7.1