Translation of "Je nachdem welche" in English

Je nachdem, welche Probleme auftauchen, wird man dann weitersehen.
In the light of the various problems, we shall then consider what to do.
Europarl v8

Auch die Arbeitsstunden sind sehr unterschiedlich, je nachdem welche Aufgabe durchgeführt wird.
Working hours also vary very widely depending on the nature of task performed.
EUbookshop v2

Je nachdem, welche Daten Sie gerade zur Hand haben.
It depends on which information you have on-hand.
CCAligned v1

Schnelles Umschalten je nachdem, welche Mannschaft gewinnt den Ball.
Quick transition depending on which team wins the ball.
CCAligned v1

Empfänge sind je nachdem, welche Aktion in der Schüler stattfindet, gebildet.
Receptions are formed depending on what action is taking place in the pupil.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnungen sind länderspezifisch, je nachdem, welche Bereiche wir abdecken.
The available drawings are country-specific, depending on the ranges that we carry out.
ParaCrawl v7.1

Dies kann sich je nachdem, welche Hardwarekomponenten aktiv sind, ändern.
This may change depending on which hardware components are active.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem welche Seite Sie aufnähen, mit Glattleder- oder Wildledereffekt.
You can choose the smooth or suède side to be sewn.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, welche Mühlen eingeschaltet sind, können unterschiedliche Brenner-Kombinationen Temperaturunterschiede ausgleichen.
Depending on which mills are turned on, different burner combinations can balance out temperature differences.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem welche Telefonietechnologie verwendet wird, muss ein entsprechender TSP verwendet werden.
Depending on the used telephony technology a proper TSP must be installed.
ParaCrawl v7.1

Beides ist möglich, je nachdem in welche Richtung man die Lasche klappt.
Both are possible, depending on the direction you fold the tab.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, welche Faktoren man zugrundelegt, erhält man sehr unterschiedliche Ergebnisse.
One gets very different results, depending on what factors one underlies.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem welche Benutzeroptionen Sie angewählt haben, brauchen Sie:
Depending on the user options you have selected, you will need:
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Hautkrebsarten je nachdem welche Hautzellen betroffen sind.
There are several different types of skin cancer, depending on which skin cells are involved.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem welche Hinterradnabe montiert werden soll, werden unterschiedliche Adapterplatten verwendet.
Depending on which rear wheel hub is to be installed, different adapter plates are used.
EuroPat v2

Je nachdem welche Zusammensetzung und Einfärbung der keramische Rohling hat.
This is dependent on the composition and coloring of the ceramic blank.
EuroPat v2

Auch wären andere Bestückungen möglich, je nachdem welche Maschinen die Transporteinrichtung umgeben.
Other loading methods are possible depending on which machines surround the transport device.
EuroPat v2

Je nachdem welche Versandart gewählt wurde, werden wir Sie entsprechend informieren.
Depending on the service chosen, we will inform you accordingly.
CCAligned v1

Je nachdem, welche Wirkung Sie erzielen wollen, kann die Anwendung erfolgen:
Depending on the effect you want to achieve, its use can be:
CCAligned v1

Es gibt mehrere Möglichkeiten, je nachdem welche Citrix Anbindung Sie verwenden:
There are several ways, depending on which Citrix connection you use:
CCAligned v1

Je nachdem welche Soundkarte sich im Handy befindet ertönen verschiedene Stimmen und Geräusche.
Depending on the sound card in the mobile phone is different sounding voices and sounds.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem für welche Position Sie sich interessieren, variiert der Bewerbungsprozess.
Your job application process will depend on the specific position you are interested in.
ParaCrawl v7.1

Einige Drucker verarbeiten die Daten unterschiedlich, je nachdem welche Warteschlange verwendet wird.
Some printers process data differently depending on which queue is used.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, welche Bindemittel verwendet werden, stehen verschiedene Einsprühsysteme zur Verfügung.
Different injection systems are available, depending on the binding agent used.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, welche Produktspezifikationen vorliegen, hat jeder Prozess Vor- oder Nachteile.
Depending on the product specifications each process has its pros and cons.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem welche Templateversion Sie sich aussuchen benötigen Sie entweder:
Depending on which version of a template you choose you’ll need:
ParaCrawl v7.1

Die Kursdauer variiert je nachdem welche PADI Specialties Sie gewählt haben.
Variable, depending on the PADI Specialties you chose to take.
ParaCrawl v7.1