Translation of "Je nach vertrag" in English
Ein
Downgrade
ist
je
nach
Vertrag
ebenfalls
möglich.
A
downgrade
is
also
possible
depending
on
your
contract.
ParaCrawl v7.1
Private
Krankenkassen
und
Beihilfe
übernehmen
je
nach
Vertrag
die
Behandlung
gesamt
oder
teilweise.
Private
health
insurances
cover
the
cost
of
the
treatment
completely
or
partially
according
to
their
contract.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vertrag
stellen
wir
noch
folgende
Sprachen
im
Abo
zur
Verfügung:
Depending
on
your
contracts
we
offer
the
subscriptions
with:
ParaCrawl v7.1
Solche
Garantie-
bzw.
Gewährleistungsverpflichtungen
können
je
nach
Branche
und
Vertrag
von
sehr
verschiedener
Art
sein.
B29
If
a
customer
has
the
option
to
purchase
a
warranty
separately
(for
example,
because
the
warranty
is
priced
or negotiated
separately),
the
warranty
is
a
distinct
service
because
the
entity
promises
to
provide
the
service
to
the customer
in
addition
to
the
product
that
has
the
functionality
described
in
the
contract.
DGT v2019
Ist
der
Kunde
unter
25,
eine
tägliche
Preisaufschlag
erfolgt
je
nach
Fahrzeug
oder
Vertrag.
If
the
customer
is
under
25,
a
daily
overcharge
will
be
made
depending
on
the
vehicle
or
contract.
CCAligned v1
Selbst
die
Konditionen
und
Bedingungen
über
die
Rückzahlung
deines
Kredits
variieren
je
nach
Vertrag.
Even
the
conditions
and
concessions
for
paying
back
your
credit
vary
depending
on
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten,
je
nach
Vertrag,
Einwilligung
und
Aktion
nachfolgende
Kategorien
von
Daten:
Depending
on
contract
terms,
consent,
and
activity
we
process
the
following
categories
of
data:
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vertrag,
kannst
Du
den
Influencer
einfach
um
einen
gesponserten
Beitrag
bitten.
Depending
on
your
campaign
contracts,
you
can
simply
ask
them
to
post
sponsored
content!
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vertrag
hat
entweder
der
Käufer
oder
der
Verkäufer
einen
Anspruch
auf
die
Waren.
Depending
on
the
contract,
the
seller
or
the
buyer
has
title
to
the
goods.
ParaCrawl v7.1
In
Verträgen
zwischen
führenden
EVU
und
Kunden
können
(je
nach
Vertrag)
Verpflichtungen
eingegangen
werden
bezüglich
Transitzeiten
und
ETA.
In
contracts
between
lead
RUs
and
customers
commitments
can
be
made
(depending
on
the
individual
agreement)
regarding
Transit
time
and
ETA.
DGT v2019
Je
nach
Vertrag
zwischen
IB
und
EVU
und
aufsichtsrechtlichen
Vorschriften
kann
der
IB
dem
EVU
auch
mitteilen,
ob
die
Zugbildung
für
die
gebuchte
Trasse
akzeptabel
ist.
Depending
on
the
contractual
agreement
between
the
IM
and
the
RU
and
on
regulatory
requirements,
the
IM
may
also
advise
the
RU
if
the
train
composition
is
acceptable
for
the
booked
path.
DGT v2019
Stellt
sich
nach
der
Vergabe
des
Auftrags
heraus,
dass
das
Vergabeverfahren
mit
gravierenden
Fehlern
oder
Unregelmäßigkeiten
behaftet
war,
oder
dass
Betrug
vorliegt,
oder
dass
Gleiches
für
die
Ausführung
des
Vertrags
gilt,
so
beschließen
die
Organe
nach
eigenem
Ermessen
und
je
nach
Verfahrensphase,
den
Vertrag
nicht
zu
schließen,
die
Ausführung
des
Vertrags
auszusetzen
oder
gegebenenfalls
den
Vertrag
zu
beenden.
Where,
after
the
award
of
the
contract,
the
award
procedure
proves
to
have
been
subject
tovitiated
by
substantial
errors,
or
irregularities
or
by
fraud,
or
the
performance
of
the
contract
is
subject
toso
vitiated,
the
institutions
shall
at
their
own
discretion
and,
depending
on
the
stage
reached
in
the
procedure,
refrain
from
concluding
the
contract
or
suspend
performance
of
the
contract
or,
where
appropriate,
terminate
the
contract.
TildeMODEL v2018
Stellt
sich
nach
der
Vergabe
des
Auftrags
heraus,
dass
das
Vergabeverfahren
mit
gravierenden
Fehlern
oder
Unregelmäßigkeiten
behaftet
war,
oder
dass
Betrug
vorliegt,
oder
dass
Gleiches
für
die
Ausführung
des
Vertrags
gilt,
so
beschließen
die
Organe,
je
nach
Verfahrensphase,
den
Vertrag
nicht
zu
schließen
oder
die
Ausführung
des
Vertrags
auszusetzen.
Where,
after
the
award
of
the
contract,
the
award
procedure
proves
to
have
been
vitiated
by
substantial
errors
or
irregularities
or
by
fraud,
or
the
performance
of
the
contract
is
so
vitiated,
the
institutions
shall,
depending
on
the
stage
reached
in
the
procedure,
refrain
from
concluding
the
contract
or
suspend
performance
of
the
contract.
TildeMODEL v2018
In
Italien
ist
die
Lehre
ein
Arbeitsverhältnis
mit
wöchentlich
32
Arbeits-
und
8
Unterrichtsstunden,
das
je
nach
Vertrag
drei
bis
fünf
Jahre
dauern
kann.
To
complete
the
picture,
some
other
training
opportunities
should
be
mentioned,
in
addition
to
those
described,
which
do
not
really
fit
into
a
"system"
and
are
usually
linked
to
employment
policies;
these
are,
in
particular,
training
schemes
in
industry,
apprenticeship
and
training-work
contracts.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zur
unterhalb
angeführten
,Lohnarbeit'
können
die
Erlöse
des
Auftragnehmers
(Zulieferers)
je
nach
Vertrag
nicht
nur
den
das
Entgelt
für
die
Arbeit
(den
,Lohngroschen'),
sondern
auch
das
Entgelt
für
das
Material,
welches
im
Auftrag
des
Abnehmers
gekauft
wurde
wie
auch
z.B.
das
Entgelt
für
Forschung
und
Entwicklung
enthalten.
In
contrary
to
the
contract
processing
mentioned
below,
the
subcontractors
receipts
might
(depending
on
the
contract
as
agreed)
include
not
only
the
fee
for
the
work
done
but
might
also
include
receipts
for
the
material
sold
in
charge
of
the
main
contractor
as
well
as
cost
for
research
and
development,
for
example.
EUbookshop v2
Sie
ist
einem
Ar
beitsverhältnis
mit
wöchentlich
32
Arbeitsstunden
und
8
Unterrichtsstunden
vergleichbar,
das
je
nach
Vertrag
drei
bis
fünf
Jahre
dauern
kann.
It
can
be
compared
to
a
contract
of
employment
with
32
working
hours
and
8
hours
of
instruction
per
week,
which,
according
to
the
contract,
can
last
for
three
to
five
years.
EUbookshop v2
So
können
je
nach
Vertrag
des
Benutzers
mit
dem
Netzbetreiber
eine
geeignete
Auswertevorrichtung
und
entsprechende
Softwareprogramme
auf
der
Karte
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
eine
oder
mehrere
Optionen
zur
Auswertung
der
Informationen
über
den
Aufbau
und/oder
den
Inhalt
der
Kurznachricht
5
ermöglichen.
Thus
depending
on
the
contract
the
user
has
with
the
network
operator,
a
suitable
evaluation
device
and
corresponding
software
programs,
which
make
options
on
evaluating
the
items
of
information
about
the
makeup
and/or
content
of
the
short
message
5
possible.
EuroPat v2
Der
Projektkoordinator
hat
der
Kommission
in
regelmäßigen
Abständen
-
normalerweise
je
nach
Vertrag
alle
sechs
oder
zwölf
Monate
-
einen
technischen
Zwischenbericht
zu
liefern.
The
project
coordinator
is
responsible
for
sending
technical
progress
reports
to
the
Commission
at
regular
intervals
-
usually
every
six
or
twelve
months,
as
the
contract
specifies.
EUbookshop v2
In
unserer
Werkrückversandgarantie
sind
während
der
Garantiedauer
auch
sämtliche
Kosten
für
den
Versand
des
Druckers
an
das
Werk
und
wieder
zurück
an
Sie
enthalten
(ursprüngliche
Garantie
+
Verlängerung
um
ein
bzw.
zwei
Jahre
je
nach
abgeschlossenem
Vertrag).
You
are
responsible
for
the
cost
of
delivery
to
the
workshop.
Our
extended
warranty
with
pick
up
and
return
covers
both
the
shipping
and
return
costs
of
your
printer
for
the
entire
warranty
period
of
your
printer
(initial
warranty
+
one
or
two
year
extension,
depending
on
the
contract).
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzungserlaubnis
der
Software
endet
je
nach
Vertrag
nach
einem
Jahr
nach
der
Aktivierung
bzw.
mit
dem
Ende
des
Studiums.
Your
software
licence
will
end
one
year
after
activating
it
or
at
the
end
of
your
studies,
depending
on
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
außerhalb
der
USA
oder
Kanada
wohnen,
können
–
je
nach
Vertrag
-
folgende
Avira-
Gesellschaften
zuständig
sein:
If
you
live
outside
the
USA
or
Canada,
the
following
Avira
companies
may
be
responsible
–
depending
on
the
respective
contract:
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vertrag
bekommen
Sie
bei
Unfällen
die
Leistung
als
einmalige
Kapitalauszahlung
(sinnvoll,
wenn
Sie
etwa
Umbauten
durchführen
müssen)
oder
als
Rentenleistung.
Depending
on
the
contract,
you
will
receive
the
benefit
as
a
one-time
capital
payment
in
case
of
accident
(meaningful
if
you
have
to
carry
out
conversions)
or
as
a
pension
benefit.
ParaCrawl v7.1
Unser
Support
steht
Ihnen
-
je
nach
Vertrag
-
bis
zu
10
Stunden
pro
Tag
und
5
Tage
pro
Woche
zur
Verfügung.
Depending
on
the
agreement,
our
support
is
available
for
up
to
10
hours
a
day
and
5
hours
a
week.
ParaCrawl v7.1
Andere
Kredit-
und
Finanzdienstleistungsinstitute
oder
vergleichbare
Einrichtungen,
an
die
wir
zur
Durchführung
der
Geschäftsbeziehung
mit
Ihnen
personenbezogene
Daten
übermitteln
(je
nach
Vertrag
z.
B.
Korrespondenzbanken,
Depotbanken,
Broker,
Börsen).
Other
credit
and
financial
service
institutions
or
comparable
institutions
to
which
we
transmit
your
personal
data
in
order
to
conduct
business
with
you
(such
as
correspondent
banks,
custodian
banks,
brokers,
stock
exchanges,
depending
on
the
contract).
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vertrag
und
nach
Umfang
der
zu
erbringenden
Dienstleistung
muss
der
Kunde
seine
Anforderungen
im
Bereich
der
Sicherheit
des
Restaurants
und
der
Räumlichkeiten,
in
denen
die
Leistung
erbracht
wird,
definieren:
Depending
on
the
type
of
contract,
and
the
engagement
level
of
the
contract
catering
company,
the
entity
must
define
restaurant
and
premises
safety
requirements
where
the
service
is
to
be
provided:
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vertrag
errichten
wir
neue
Dialysekliniken
und
statten
diese
aus,
bilden
medizinisches
Personal
in
Fragen
der
Qualität,
Hygiene
und
Ernährung
aus
oder
führen
die
Kliniken
zu
vereinbarten
Konditionen
selbst.
Depending
on
the
contract,
we
can
set
up
new
dialysis
clinics
and
install
the
equipment,
train
medical
personnel
on
quality,
hygiene
and
nutrition
or
manage
the
clinics
ourselves
on
the
terms
agreed.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Vertrag
mit
Ihrer
Krankenkasse
werden
Ihre
Extras
(Zimmerservice,
Telefon,
Besuchermahlzeiten
usw.)
entweder
detailliert
auf
der
Gesamtrechnung
aufgeführt
oder
separat
in
Rechnung
gestellt.
Depending
on
the
contract
with
your
health
insurance
scheme,
extras
(e.g.
room
service,
telephone,
meals
for
visitors)
will
either
be
listed
in
detail
on
the
general
bill
or
else
billed
separately.
ParaCrawl v7.1