Translation of "Je nach vertrag" in English

Ein Downgrade ist je nach Vertrag ebenfalls möglich.
A downgrade is also possible depending on your contract.
ParaCrawl v7.1

Private Krankenkassen und Beihilfe übernehmen je nach Vertrag die Behandlung gesamt oder teilweise.
Private health insurances cover the cost of the treatment completely or partially according to their contract.
ParaCrawl v7.1

Je nach Vertrag stellen wir noch folgende Sprachen im Abo zur Verfügung:
Depending on your contracts we offer the subscriptions with:
ParaCrawl v7.1

Solche Garantie- bzw. Gewährleistungsverpflichtungen können je nach Branche und Vertrag von sehr verschiedener Art sein.
B29 If a customer has the option to purchase a warranty separately (for example, because the warranty is priced or negotiated separately), the warranty is a distinct service because the entity promises to provide the service to the customer in addition to the product that has the functionality described in the contract.
DGT v2019

Ist der Kunde unter 25, eine tägliche Preisaufschlag erfolgt je nach Fahrzeug oder Vertrag.
If the customer is under 25, a daily overcharge will be made depending on the vehicle or contract.
CCAligned v1

Selbst die Konditionen und Bedingungen über die Rückzahlung deines Kredits variieren je nach Vertrag.
Even the conditions and concessions for paying back your credit vary depending on the agreement.
ParaCrawl v7.1

Wir verarbeiten, je nach Vertrag, Einwilligung und Aktion nachfolgende Kategorien von Daten:
Depending on contract terms, consent, and activity we process the following categories of data:
ParaCrawl v7.1

Je nach Vertrag, kannst Du den Influencer einfach um einen gesponserten Beitrag bitten.
Depending on your campaign contracts, you can simply ask them to post sponsored content!
ParaCrawl v7.1

Je nach Vertrag hat entweder der Käufer oder der Verkäufer einen Anspruch auf die Waren.
Depending on the contract, the seller or the buyer has title to the goods.
ParaCrawl v7.1

In Verträgen zwischen führenden EVU und Kunden können (je nach Vertrag) Verpflichtungen eingegangen werden bezüglich Transitzeiten und ETA.
In contracts between lead RUs and customers commitments can be made (depending on the individual agreement) regarding Transit time and ETA.
DGT v2019

Je nach Vertrag zwischen IB und EVU und aufsichtsrechtlichen Vorschriften kann der IB dem EVU auch mitteilen, ob die Zugbildung für die gebuchte Trasse akzeptabel ist.
Depending on the contractual agreement between the IM and the RU and on regulatory requirements, the IM may also advise the RU if the train composition is acceptable for the booked path.
DGT v2019

Stellt sich nach der Vergabe des Auftrags heraus, dass das Vergabeverfahren mit gravierenden Fehlern oder Unregelmäßigkeiten behaftet war, oder dass Betrug vorliegt, oder dass Gleiches für die Ausführung des Vertrags gilt, so beschließen die Organe nach eigenem Ermessen und je nach Verfahrensphase, den Vertrag nicht zu schließen, die Ausführung des Vertrags auszusetzen oder gegebenenfalls den Vertrag zu beenden.
Where, after the award of the contract, the award procedure proves to have been subject tovitiated by substantial errors, or irregularities or by fraud, or the performance of the contract is subject toso vitiated, the institutions shall at their own discretion and, depending on the stage reached in the procedure, refrain from concluding the contract or suspend performance of the contract or, where appropriate, terminate the contract.
TildeMODEL v2018

Stellt sich nach der Vergabe des Auftrags heraus, dass das Vergabeverfahren mit gravierenden Fehlern oder Unregelmäßigkeiten behaftet war, oder dass Betrug vorliegt, oder dass Gleiches für die Ausführung des Vertrags gilt, so beschließen die Organe, je nach Verfahrensphase, den Vertrag nicht zu schließen oder die Ausführung des Vertrags auszusetzen.
Where, after the award of the contract, the award procedure proves to have been vitiated by substantial errors or irregularities or by fraud, or the performance of the contract is so vitiated, the institutions shall, depending on the stage reached in the procedure, refrain from concluding the contract or suspend performance of the contract.
TildeMODEL v2018

In Italien ist die Lehre ein Arbeitsverhältnis mit wöchentlich 32 Arbeits- und 8 Unterrichtsstunden, das je nach Vertrag drei bis fünf Jahre dauern kann.
To complete the picture, some other training opportunities should be mentioned, in addition to those described, which do not really fit into a "system" and are usually linked to employment policies; these are, in particular, training schemes in industry, apprenticeship and training-work contracts.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zur unterhalb angeführten ,Lohnarbeit' können die Erlöse des Auftragnehmers (Zulieferers) je nach Vertrag nicht nur den das Entgelt für die Arbeit (den ,Lohngroschen'), sondern auch das Entgelt für das Material, welches im Auftrag des Abnehmers gekauft wurde wie auch z.B. das Entgelt für Forschung und Entwicklung enthalten.
In contrary to the contract processing mentioned below, the subcontractors receipts might (depending on the contract as agreed) include not only the fee for the work done but might also include receipts for the material sold in charge of the main contractor as well as cost for research and development, for example.
EUbookshop v2

Sie ist einem Ar beitsverhältnis mit wöchentlich 32 Arbeitsstunden und 8 Unterrichtsstunden vergleichbar, das je nach Vertrag drei bis fünf Jahre dauern kann.
It can be compared to a contract of employment with 32 working hours and 8 hours of instruction per week, which, according to the contract, can last for three to five years.
EUbookshop v2

So können je nach Vertrag des Benutzers mit dem Netzbetreiber eine geeignete Auswertevorrichtung und entsprechende Softwareprogramme auf der Karte zur Verfügung gestellt werden, die eine oder mehrere Optionen zur Auswertung der Informationen über den Aufbau und/oder den Inhalt der Kurznachricht 5 ermöglichen.
Thus depending on the contract the user has with the network operator, a suitable evaluation device and corresponding software programs, which make options on evaluating the items of information about the makeup and/or content of the short message 5 possible.
EuroPat v2

Der Projektkoordinator hat der Kommission in regelmäßigen Abständen - normalerweise je nach Vertrag alle sechs oder zwölf Monate - einen technischen Zwischenbericht zu liefern.
The project coordinator is responsible for sending technical progress reports to the Commission at regular intervals - usually every six or twelve months, as the contract specifies.
EUbookshop v2

In unserer Werkrückversandgarantie sind während der Garantiedauer auch sämtliche Kosten für den Versand des Druckers an das Werk und wieder zurück an Sie enthalten (ursprüngliche Garantie + Verlängerung um ein bzw. zwei Jahre je nach abgeschlossenem Vertrag).
You are responsible for the cost of delivery to the workshop. Our extended warranty with pick up and return covers both the shipping and return costs of your printer for the entire warranty period of your printer (initial warranty + one or two year extension, depending on the contract).
ParaCrawl v7.1

Die Nutzungserlaubnis der Software endet je nach Vertrag nach einem Jahr nach der Aktivierung bzw. mit dem Ende des Studiums.
Your software licence will end one year after activating it or at the end of your studies, depending on the contract.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie außerhalb der USA oder Kanada wohnen, können – je nach Vertrag - folgende Avira- Gesellschaften zuständig sein:
If you live outside the USA or Canada, the following Avira companies may be responsible – depending on the respective contract:
ParaCrawl v7.1

Je nach Vertrag bekommen Sie bei Unfällen die Leistung als einmalige Kapitalauszahlung (sinnvoll, wenn Sie etwa Umbauten durchführen müssen) oder als Rentenleistung.
Depending on the contract, you will receive the benefit as a one-time capital payment in case of accident (meaningful if you have to carry out conversions) or as a pension benefit.
ParaCrawl v7.1

Unser Support steht Ihnen - je nach Vertrag - bis zu 10 Stunden pro Tag und 5 Tage pro Woche zur Verfügung.
Depending on the agreement, our support is available for up to 10 hours a day and 5 hours a week.
ParaCrawl v7.1

Andere Kredit- und Finanzdienstleistungsinstitute oder vergleichbare Einrichtungen, an die wir zur Durchführung der Geschäftsbeziehung mit Ihnen personenbezogene Daten übermitteln (je nach Vertrag z. B. Korrespondenzbanken, Depotbanken, Broker, Börsen).
Other credit and financial service institutions or comparable institutions to which we transmit your personal data in order to conduct business with you (such as correspondent banks, custodian banks, brokers, stock exchanges, depending on the contract).
ParaCrawl v7.1

Je nach Vertrag und nach Umfang der zu erbringenden Dienstleistung muss der Kunde seine Anforderungen im Bereich der Sicherheit des Restaurants und der Räumlichkeiten, in denen die Leistung erbracht wird, definieren:
Depending on the type of contract, and the engagement level of the contract catering company, the entity must define restaurant and premises safety requirements where the service is to be provided:
ParaCrawl v7.1

Je nach Vertrag errichten wir neue Dialysekliniken und statten diese aus, bilden medizinisches Personal in Fragen der Qualität, Hygiene und Ernährung aus oder führen die Kliniken zu vereinbarten Konditionen selbst.
Depending on the contract, we can set up new dialysis clinics and install the equipment, train medical personnel on quality, hygiene and nutrition or manage the clinics ourselves on the terms agreed.
ParaCrawl v7.1

Je nach Vertrag mit Ihrer Krankenkasse werden Ihre Extras (Zimmerservice, Telefon, Besuchermahlzeiten usw.) entweder detailliert auf der Gesamtrechnung aufgeführt oder separat in Rechnung gestellt.
Depending on the contract with your health insurance scheme, extras (e.g. room service, telephone, meals for visitors) will either be listed in detail on the general bill or else billed separately.
ParaCrawl v7.1