Translation of "Je nach betrachtungsweise" in English

Eine Kosmetikliege muss je nach Betrachtungsweise verschiedene Anforderungen erfüllen.
A cosmetic bed must satisfy various requirements depending on the needs.
ParaCrawl v7.1

Die Bolivar Soloists spielten wie die Teufel (oder wie Engel, je nach Betrachtungsweise).
The Bolivar Soloists played like the devil (or like angels, depending on how you look at it).
ParaCrawl v7.1

Der Raum zwischen den Speichen wird – je nach Betrachtungsweise – als Pentagon oder Hexagon wahrgenommen.
Depending upon how you look at it, the space between the spokes looks either pentagonal or hexagonal.
ParaCrawl v7.1

Daher liegen auch sehr unterschiedliche, je nach Betrachtungsweise verschiedene Definitionen von Bewusstsein vor.
Therefore, there also are very different definitions of awareness, which vary depending on the point of view.
ParaCrawl v7.1

Der Deutlichkeit halber ist in Figur 2 nochmals ein ähnlicher Verschlußquerschnitt dargestellt, bei welchem die Dichtungsscheibe 9 fortgelassen wurde, so daß man deutlich auf der rechten Seite den Querschnitt des Wulstes 5 erkennt, die sich in einer - je nach Betrachtungsweise - verdickten Kappenboden-oder Kappenmantelwand äußert und eine vorspringende Ecke bildet, die den erhöhten linearen Anpreßdruck bewirkt.
For the sake of clarity, FIG. 2 again shows a similar view in cross-section of a closure, in which the sealing disc 9 has been omitted, so that the cross-section of the bead 5 can be clearly seen on the right-hand side; the bead manifests itself in a thickened cap end portion or peripheral cap portion wall, depending on the way in which the situation is considered, and forms a projecting corner which produces the increased linear contact pressure.
EuroPat v2

Je nach Betrachtungsweise läßt sich der Aufwand für die erforderliche Bausteinfläche und/oder die Programmierung erheblich senken bei gleichzeitiger Verkürzung der Signallaufzeiten und gegebenenfalls einer Erhöhung der Flexibilität des Bausteins.
Depending on the point of view, the expenses for the necessry component area and/or the programming can be considerably decreased while, at the same time, shortening delay times of the signals and increasing flexibility of the component.
EuroPat v2

Der Deutlichkeit halber ist in Figur 2 nochmals ein ähnlicher Verschlußquerschnitt dargestellt, bei welchem die Dichtungs­scheibe 9 fortgelassen wurde, so daß man deutlich auf der rech­ten Seite den Querschnitt der Sicke 5 erkennt, die sich in einer - je nach Betrachtungsweise - verdickten Kappenboden- oder Kappenmantelwand äußert und eine vorspringende Ecke bil­det, die den erhöhten linearen Anpreßdruck bewirkt.
For the sake of clarity, FIG. 2 again shows a similar view in cross-section of a closure, in which the sealing disc 9 has been omitted, so that the cross-section of the bead 5 can be clearly seen on the right-hand side; the bead manifests itself in a thickened cap end portion or peripheral cap portion wall, depending on the way in which the situation is considered, and forms a projecting corner which produces the increased linear contact pressure.
EuroPat v2

Aus vorgenanntem Interesse und dem Stand der Technik - aus dem, je nach Betrachtungsweise, die PCT/EP95/03864 oder letztgenannter VDI-Bericht als nächstliegend erscheint - stellt sich die Aufgabe, ohne Beeinträchtigung der Reifeneigenschaften, insbesondere seines Gewichtes und seines Rollwiderstandes, einen Sensor zur Messung der vom Reifen übertragenen Kräfte so im Reifen zu plazieren, dass eine möglichst direkte Erfassung der Kräfte, zumindest der Längskräfte, auf besonders einfache und gewichtsarme Weise gelingt.
Due to the aforementioned circumstances and the current state of the art—in which, depending on one?s point of view, either PCT/EP95/03864 or the last-mentioned VDI report are considered as being most closely related to the present mention—it would be desirable to place a sensor for measuring the forces transmitted by the tire in such a way that a direct measurement of the forces, namely at least the longitudinal forces, can be realized in a particularly simple and low-weight fashion, namely without impairing the tire properties, in particular, its weight and its rolling resistance.
EuroPat v2

Je nach Betrachtungsweise ist es alternativ möglich, die Definition eines Arbeitsspieles auch auf der Grundlage anderer Systeme vorzunehmen.
Depending on the point of view, it is possible as an alternative to carry out the definition of an operating cycle also on the basis of other systems.
EuroPat v2

Je nach Belastungsfall, Betrachtungsweise und Streckgrenze des Werkstoffs sind höherfeste Stähle in der Lage, zwischen 15 % und 45 % mehr Energie aufzunehmen als die herkömmlichen Tiefziehstähle, Als Faustregel mag gelten, daß durch Erhöhung der Streckgrenze auf das Doppelte ca. 20 % Gewicht ohne Minderung der Sicherheit ein gespart werden können.
Depending on the case of loading , the method of consideration and the elastic limit of the material , higher strength steels are in a position to absorb between 15 and 45CA more energy than the normally used deep drawing grades . As a rule of thumb it can be said that by increasing the elastic limit to double its value , about 20 % in weight can be saved -without compromising the safety .
EUbookshop v2

Der Bielefelder Soziologe Levent Tezcan erinnerte daran, dass in der Rede vom Euro-Islam immer auch das Christentum präsent sei - entweder als positiver oder als negativer Bezugspunkt, je nach Betrachtungsweise.
The Bielefeld sociologist Levent Tezcan reminded of the fact that in the speech of Euro-Islam also Christianity is always present - either as a positive or as a negative reference point - depending on your perspective.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeiteraufstand oder, je nach Betrachtungsweise, Österreichische Bürgerkrieg, der im Februar 1934 gegen den christlichsozialen Austrofaschismus in Linz seinen Anfang nahm und ob seiner Grausamkeiten bis heute dunkle Schatten wirft, führte zu einer gesellschaftlichen Trennung, mit Auswirkungen bis hin zum „Anschluss“ Österreichs an das nationalsozialistische Deutschland und die territoriale Trennung des Landes in der Nachkriegszeit.
The workers’ uprising or – depending on one’s point of view – Austrian Civil War which began in February of 1934 in Linz against Christian-Social Austro-Fascism, still throws dark shadows due to its cruelty, leading to a social separation whose consequences included the Anschluss (“annexation”) of Austria to Nazi Germany and the territorial separation of the country after the war.
ParaCrawl v7.1

Der Akku 1 besteht, je nach Betrachtungsweise, aus einem Doppelwort, zwei Wörtern, vier Bytes oder 32 Bits.
Accu 1 consists of a double word, two words, four bytes or 32 bits, according to the approach.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Begriff der technischen Betriebsführung im Bereich der Windenergie werden je nach Betrachtungsweise die unterschiedlichsten Dienstleistungen verstanden.
The term "technical management" in the field of wind energy covers a variety of services depending on the observers' view.
ParaCrawl v7.1

Um den Verlust von Combopunkten auszugleichen, den der seltenere Einsatz von 'Finsterer Stoß' verursacht, haben wir den passiven Effekt 'Skrupellosigkeit' hinzugefügt (oder zurückgebracht, je nach Betrachtungsweise).
To offset the loss of combo points from less frequent Sinister Strikes, we added (or returned, depending on your point of view) the Ruthlessness passive.
ParaCrawl v7.1

Die holographische Information ist dann von der Rückseite spiegelverkehrt erkennbar und auch visuelle dreidimensionale Effekte sind je nach Betrachtungsweise invers zueinander.
The holographic information is then recognizable mirror-inverted from the back, and visual three-dimensional effects are also inverse to each other depending on the manner of viewing.
EuroPat v2

Dieses Phänomen wird - je nach Betrachtungsweise - als "Dilutionsazidose" oder als "hyperchlorämische Azidose" klassifiziert.
Depending on the point of view, this phenomenon is classified as “dilution acidosis” or “hyperchloremic acidosis”.
EuroPat v2

Optional kann auch die Funktion der Dateneinheit 22 und der Anpassungseinheit 28 in einer einzelnen Einheit zusammengefasst sein, so dass der Rückführzweig 30 dann - je nach Betrachtungsweise - nur noch eine Dateneinheit 22 oder nur noch eine Anpassungseinheit 28 umfasst.
Optionally the function of the data unit 22 and the adapter unit 28 can also be combined into a single unit, so that the return path 30 then—depending on how it is considered—just comprises a data unit 22 or just an adapter unit 28 .
EuroPat v2

Es wird zudem vorgeschlagen, einzelne Schleifringe mit festgelegter axialer Ausdehnung, die je nach Betrachtungsweise auch als Länge oder Breite bezeichnet werden kann, vorzusehen.
Using individual slip rings with set axial dimensions is also proposed, which can be described as length or width, depending on the point of view.
EuroPat v2

Der anhand der übertragenen Signatur durch das Verarbeitungsprogramm ausgewählte Datensatz steht je nach Betrachtungsweise für den Benutzer oder dessen Haushaltsgerät und indem in diesem Datensatz ausgewählte und/oder übertragene Haushaltsgerätprogramme protokolliert werden, kann der Benutzer z.B. eine Vorauswahl eines oder mehrerer Haushaltsgerätprogramme treffen, ohne unmittelbar die Übertragung des oder jedes ausgewählten Haushaltsgerätprogramms zum Computer (Download) veranlassen zu müssen.
The data set selected by the processing program based on the transmitted signature is available to the user or to his or her appliance program, depending on the point of view, and because selected and/or transmitted programs are logged in this data set, the user may, for example, preselect one or more appliance programs without having to cause the or each selected appliance program to be immediately transmitted (downloaded) to the computer.
EuroPat v2

In dem Fall einer CD sind die Daten in der Spur der optischen Platte beispielsweise durch eine vorbestimmte Aufeinanderfolge von ebenen Stellen und Erhöhungen (bzw. Vertiefungen je nach Betrachtungsweise) (sogenannten Pits) gespeichert.
In the case of a CD, the data is stored in the track of the optical disc, e.g., by a predetermined sequence of planar locations and elevations (or depressions, depending on the point of view) (so-called pits).
EuroPat v2

Deshalb wird vorzugsweise der Signalanteil bezüglich der Spannungsamplitude normiert oder skaliert (je nach Betrachtungsweise), beispielsweise durch Dividieren des Signalanteils vor oder nach der Filterung durch die Spannungsamplitude.
For this reason, preferably the signal component is normalised or scaled (depending on the approach) with respect to the voltage amplitude, for example by way of dividing the signal component by the voltage amplitude, before or after the filtering.
EuroPat v2

Vor diesem Hintergrund könnte - je nach Betrachtungsweise - beim Leitungssystem D sowohl der zusätzlich gestrichelt eingezeichnete Strömungsweg als auch der zusätzlich strichpunktiert eingezeichnete Strömungsweg jeweils als "durchgehender" Leitungsabschnitt im obigen Sinne bezeichnet werden.
Against this background—depending on the manner of observation—in the line system D, both the flow path additionally drawn in dashed lines and the flow path additionally drawn in chain dotted lines could each be called a “continuous” line section in the above sense.
EuroPat v2

Je nach Betrachtungsweise kann ein solcher Kommunikationsteilnehmer auch als Bestandteil eines Automatisierungsgerätes der oben beschriebenen Art aufgefasst werden, derart, dass er die Funktionalität des jeweiligen Automatisierungsgeräts um Kommunikationsfunktionalitäten ergänzt.
Depending how it is considered, such a communications subscriber can also be seen as a component of an automation device of the type described above, such that it supplements the functionality of the respective automation device with communication functionalities.
EuroPat v2

In einer Querschnittsansicht ist ein solcher "konvexer Bereich" oder "konvex" ausschließlich in einer positiven (links) oder negativen (rechts) Richtung (je nach Betrachtungsweise) gekrümmt, oder der ausschließlich aus positiv oder negativ gekrümmten Abschnitten und ebenen Abschnitten ausgebildet.
In a cross-sectional view, such a “convex region” or “convex” is curved exclusively in a positive (left) or negative (right) direction (depending on the viewing angle), or it is exclusively formed from positively or negatively curved sections and flat sections.
EuroPat v2

Während Kunstpioniere wie Marcel Duchamp schon ab 1913 Readymades wie ein Fahrrad-Rad (1913), einen Flaschentrockner (1914) und sogar ein Pissoir (1917) zum Kunstwerk - je nach Betrachtungsweise - erklärten, entdecken seit den siebziger Jahren auch die Designer das Objet trouvé, das vorgefundene Objekt, als Gestaltungsprinzip.
While art pioneers such as Marcel Duchamp as early as 1913 declared readymades like a bicycle wheel (1913), a bottle dryer (1914) and even a urinal (1917) - depending on the viewer - as a work of art, since the seventies designer s have discovered the Objet trouvé, found objects as a design principle.
ParaCrawl v7.1

Die größen- und kostenoptimierte Hardware ist je nach Betrachtungsweise ein programmierbarer Visionsensor oder ein Embedded-Linux-Rechner auf Basis eines ARM Cortex-A9 mit angeschlossener Kamera, auch für den Einsatz abseits "klassischer" Bildverarbeitung.
Depending on the approach, the size- and cost-optimized hardware is either a programmable vision sensor, or an embedded Linux computer on the basis of an ARM Cortex-A9 with connected camera, even for the usage apart from "classical" image processing.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnungen basieren auf eigenem Erleben und können natürlich je nach dem Land, in dem du lebst, und je nach Betrachtungsweise variieren.
The definitions are grounded in my own present experience and can differ, depending on the land where you live in and on your own perspectives.
ParaCrawl v7.1