Translation of "Je nach betrachtungsweise" in English
Eine
Kosmetikliege
muss
je
nach
Betrachtungsweise
verschiedene
Anforderungen
erfüllen.
A
cosmetic
bed
must
satisfy
various
requirements
depending
on
the
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Bolivar
Soloists
spielten
wie
die
Teufel
(oder
wie
Engel,
je
nach
Betrachtungsweise).
The
Bolivar
Soloists
played
like
the
devil
(or
like
angels,
depending
on
how
you
look
at
it).
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
zwischen
den
Speichen
wird
–
je
nach
Betrachtungsweise
–
als
Pentagon
oder
Hexagon
wahrgenommen.
Depending
upon
how
you
look
at
it,
the
space
between
the
spokes
looks
either
pentagonal
or
hexagonal.
ParaCrawl v7.1
Daher
liegen
auch
sehr
unterschiedliche,
je
nach
Betrachtungsweise
verschiedene
Definitionen
von
Bewusstsein
vor.
Therefore,
there
also
are
very
different
definitions
of
awareness,
which
vary
depending
on
the
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutlichkeit
halber
ist
in
Figur
2
nochmals
ein
ähnlicher
Verschlußquerschnitt
dargestellt,
bei
welchem
die
Dichtungsscheibe
9
fortgelassen
wurde,
so
daß
man
deutlich
auf
der
rechten
Seite
den
Querschnitt
des
Wulstes
5
erkennt,
die
sich
in
einer
-
je
nach
Betrachtungsweise
-
verdickten
Kappenboden-oder
Kappenmantelwand
äußert
und
eine
vorspringende
Ecke
bildet,
die
den
erhöhten
linearen
Anpreßdruck
bewirkt.
For
the
sake
of
clarity,
FIG.
2
again
shows
a
similar
view
in
cross-section
of
a
closure,
in
which
the
sealing
disc
9
has
been
omitted,
so
that
the
cross-section
of
the
bead
5
can
be
clearly
seen
on
the
right-hand
side;
the
bead
manifests
itself
in
a
thickened
cap
end
portion
or
peripheral
cap
portion
wall,
depending
on
the
way
in
which
the
situation
is
considered,
and
forms
a
projecting
corner
which
produces
the
increased
linear
contact
pressure.
EuroPat v2
Je
nach
Betrachtungsweise
läßt
sich
der
Aufwand
für
die
erforderliche
Bausteinfläche
und/oder
die
Programmierung
erheblich
senken
bei
gleichzeitiger
Verkürzung
der
Signallaufzeiten
und
gegebenenfalls
einer
Erhöhung
der
Flexibilität
des
Bausteins.
Depending
on
the
point
of
view,
the
expenses
for
the
necessry
component
area
and/or
the
programming
can
be
considerably
decreased
while,
at
the
same
time,
shortening
delay
times
of
the
signals
and
increasing
flexibility
of
the
component.
EuroPat v2
Der
Deutlichkeit
halber
ist
in
Figur
2
nochmals
ein
ähnlicher
Verschlußquerschnitt
dargestellt,
bei
welchem
die
Dichtungsscheibe
9
fortgelassen
wurde,
so
daß
man
deutlich
auf
der
rechten
Seite
den
Querschnitt
der
Sicke
5
erkennt,
die
sich
in
einer
-
je
nach
Betrachtungsweise
-
verdickten
Kappenboden-
oder
Kappenmantelwand
äußert
und
eine
vorspringende
Ecke
bildet,
die
den
erhöhten
linearen
Anpreßdruck
bewirkt.
For
the
sake
of
clarity,
FIG.
2
again
shows
a
similar
view
in
cross-section
of
a
closure,
in
which
the
sealing
disc
9
has
been
omitted,
so
that
the
cross-section
of
the
bead
5
can
be
clearly
seen
on
the
right-hand
side;
the
bead
manifests
itself
in
a
thickened
cap
end
portion
or
peripheral
cap
portion
wall,
depending
on
the
way
in
which
the
situation
is
considered,
and
forms
a
projecting
corner
which
produces
the
increased
linear
contact
pressure.
EuroPat v2
Aus
vorgenanntem
Interesse
und
dem
Stand
der
Technik
-
aus
dem,
je
nach
Betrachtungsweise,
die
PCT/EP95/03864
oder
letztgenannter
VDI-Bericht
als
nächstliegend
erscheint
-
stellt
sich
die
Aufgabe,
ohne
Beeinträchtigung
der
Reifeneigenschaften,
insbesondere
seines
Gewichtes
und
seines
Rollwiderstandes,
einen
Sensor
zur
Messung
der
vom
Reifen
übertragenen
Kräfte
so
im
Reifen
zu
plazieren,
dass
eine
möglichst
direkte
Erfassung
der
Kräfte,
zumindest
der
Längskräfte,
auf
besonders
einfache
und
gewichtsarme
Weise
gelingt.
Due
to
the
aforementioned
circumstances
and
the
current
state
of
the
art—in
which,
depending
on
one?s
point
of
view,
either
PCT/EP95/03864
or
the
last-mentioned
VDI
report
are
considered
as
being
most
closely
related
to
the
present
mention—it
would
be
desirable
to
place
a
sensor
for
measuring
the
forces
transmitted
by
the
tire
in
such
a
way
that
a
direct
measurement
of
the
forces,
namely
at
least
the
longitudinal
forces,
can
be
realized
in
a
particularly
simple
and
low-weight
fashion,
namely
without
impairing
the
tire
properties,
in
particular,
its
weight
and
its
rolling
resistance.
EuroPat v2
Je
nach
Betrachtungsweise
ist
es
alternativ
möglich,
die
Definition
eines
Arbeitsspieles
auch
auf
der
Grundlage
anderer
Systeme
vorzunehmen.
Depending
on
the
point
of
view,
it
is
possible
as
an
alternative
to
carry
out
the
definition
of
an
operating
cycle
also
on
the
basis
of
other
systems.
EuroPat v2
Je
nach
Belastungsfall,
Betrachtungsweise
und
Streckgrenze
des
Werkstoffs
sind
höherfeste
Stähle
in
der
Lage,
zwischen
15
%
und
45
%
mehr
Energie
aufzunehmen
als
die
herkömmlichen
Tiefziehstähle,
Als
Faustregel
mag
gelten,
daß
durch
Erhöhung
der
Streckgrenze
auf
das
Doppelte
ca.
20
%
Gewicht
ohne
Minderung
der
Sicherheit
ein
gespart
werden
können.
Depending
on
the
case
of
loading
,
the
method
of
consideration
and
the
elastic
limit
of
the
material
,
higher
strength
steels
are
in
a
position
to
absorb
between
15
and
45CA
more
energy
than
the
normally
used
deep
drawing
grades
.
As
a
rule
of
thumb
it
can
be
said
that
by
increasing
the
elastic
limit
to
double
its
value
,
about
20
%
in
weight
can
be
saved
-without
compromising
the
safety
.
EUbookshop v2
Der
Bielefelder
Soziologe
Levent
Tezcan
erinnerte
daran,
dass
in
der
Rede
vom
Euro-Islam
immer
auch
das
Christentum
präsent
sei
-
entweder
als
positiver
oder
als
negativer
Bezugspunkt,
je
nach
Betrachtungsweise.
The
Bielefeld
sociologist
Levent
Tezcan
reminded
of
the
fact
that
in
the
speech
of
Euro-Islam
also
Christianity
is
always
present
-
either
as
a
positive
or
as
a
negative
reference
point
-
depending
on
your
perspective.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeiteraufstand
oder,
je
nach
Betrachtungsweise,
Österreichische
Bürgerkrieg,
der
im
Februar
1934
gegen
den
christlichsozialen
Austrofaschismus
in
Linz
seinen
Anfang
nahm
und
ob
seiner
Grausamkeiten
bis
heute
dunkle
Schatten
wirft,
führte
zu
einer
gesellschaftlichen
Trennung,
mit
Auswirkungen
bis
hin
zum
„Anschluss“
Österreichs
an
das
nationalsozialistische
Deutschland
und
die
territoriale
Trennung
des
Landes
in
der
Nachkriegszeit.
The
workers’
uprising
or
–
depending
on
one’s
point
of
view
–
Austrian
Civil
War
which
began
in
February
of
1934
in
Linz
against
Christian-Social
Austro-Fascism,
still
throws
dark
shadows
due
to
its
cruelty,
leading
to
a
social
separation
whose
consequences
included
the
Anschluss
(“annexation”)
of
Austria
to
Nazi
Germany
and
the
territorial
separation
of
the
country
after
the
war.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
1
besteht,
je
nach
Betrachtungsweise,
aus
einem
Doppelwort,
zwei
Wörtern,
vier
Bytes
oder
32
Bits.
Accu
1
consists
of
a
double
word,
two
words,
four
bytes
or
32
bits,
according
to
the
approach.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Begriff
der
technischen
Betriebsführung
im
Bereich
der
Windenergie
werden
je
nach
Betrachtungsweise
die
unterschiedlichsten
Dienstleistungen
verstanden.
The
term
"technical
management"
in
the
field
of
wind
energy
covers
a
variety
of
services
depending
on
the
observers'
view.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Verlust
von
Combopunkten
auszugleichen,
den
der
seltenere
Einsatz
von
'Finsterer
Stoß'
verursacht,
haben
wir
den
passiven
Effekt
'Skrupellosigkeit'
hinzugefügt
(oder
zurückgebracht,
je
nach
Betrachtungsweise).
To
offset
the
loss
of
combo
points
from
less
frequent
Sinister
Strikes,
we
added
(or
returned,
depending
on
your
point
of
view)
the
Ruthlessness
passive.
ParaCrawl v7.1
Die
holographische
Information
ist
dann
von
der
Rückseite
spiegelverkehrt
erkennbar
und
auch
visuelle
dreidimensionale
Effekte
sind
je
nach
Betrachtungsweise
invers
zueinander.
The
holographic
information
is
then
recognizable
mirror-inverted
from
the
back,
and
visual
three-dimensional
effects
are
also
inverse
to
each
other
depending
on
the
manner
of
viewing.
EuroPat v2
Dieses
Phänomen
wird
-
je
nach
Betrachtungsweise
-
als
"Dilutionsazidose"
oder
als
"hyperchlorämische
Azidose"
klassifiziert.
Depending
on
the
point
of
view,
this
phenomenon
is
classified
as
“dilution
acidosis”
or
“hyperchloremic
acidosis”.
EuroPat v2
Optional
kann
auch
die
Funktion
der
Dateneinheit
22
und
der
Anpassungseinheit
28
in
einer
einzelnen
Einheit
zusammengefasst
sein,
so
dass
der
Rückführzweig
30
dann
-
je
nach
Betrachtungsweise
-
nur
noch
eine
Dateneinheit
22
oder
nur
noch
eine
Anpassungseinheit
28
umfasst.
Optionally
the
function
of
the
data
unit
22
and
the
adapter
unit
28
can
also
be
combined
into
a
single
unit,
so
that
the
return
path
30
then—depending
on
how
it
is
considered—just
comprises
a
data
unit
22
or
just
an
adapter
unit
28
.
EuroPat v2
Es
wird
zudem
vorgeschlagen,
einzelne
Schleifringe
mit
festgelegter
axialer
Ausdehnung,
die
je
nach
Betrachtungsweise
auch
als
Länge
oder
Breite
bezeichnet
werden
kann,
vorzusehen.
Using
individual
slip
rings
with
set
axial
dimensions
is
also
proposed,
which
can
be
described
as
length
or
width,
depending
on
the
point
of
view.
EuroPat v2
Der
anhand
der
übertragenen
Signatur
durch
das
Verarbeitungsprogramm
ausgewählte
Datensatz
steht
je
nach
Betrachtungsweise
für
den
Benutzer
oder
dessen
Haushaltsgerät
und
indem
in
diesem
Datensatz
ausgewählte
und/oder
übertragene
Haushaltsgerätprogramme
protokolliert
werden,
kann
der
Benutzer
z.B.
eine
Vorauswahl
eines
oder
mehrerer
Haushaltsgerätprogramme
treffen,
ohne
unmittelbar
die
Übertragung
des
oder
jedes
ausgewählten
Haushaltsgerätprogramms
zum
Computer
(Download)
veranlassen
zu
müssen.
The
data
set
selected
by
the
processing
program
based
on
the
transmitted
signature
is
available
to
the
user
or
to
his
or
her
appliance
program,
depending
on
the
point
of
view,
and
because
selected
and/or
transmitted
programs
are
logged
in
this
data
set,
the
user
may,
for
example,
preselect
one
or
more
appliance
programs
without
having
to
cause
the
or
each
selected
appliance
program
to
be
immediately
transmitted
(downloaded)
to
the
computer.
EuroPat v2
In
dem
Fall
einer
CD
sind
die
Daten
in
der
Spur
der
optischen
Platte
beispielsweise
durch
eine
vorbestimmte
Aufeinanderfolge
von
ebenen
Stellen
und
Erhöhungen
(bzw.
Vertiefungen
je
nach
Betrachtungsweise)
(sogenannten
Pits)
gespeichert.
In
the
case
of
a
CD,
the
data
is
stored
in
the
track
of
the
optical
disc,
e.g.,
by
a
predetermined
sequence
of
planar
locations
and
elevations
(or
depressions,
depending
on
the
point
of
view)
(so-called
pits).
EuroPat v2
Deshalb
wird
vorzugsweise
der
Signalanteil
bezüglich
der
Spannungsamplitude
normiert
oder
skaliert
(je
nach
Betrachtungsweise),
beispielsweise
durch
Dividieren
des
Signalanteils
vor
oder
nach
der
Filterung
durch
die
Spannungsamplitude.
For
this
reason,
preferably
the
signal
component
is
normalised
or
scaled
(depending
on
the
approach)
with
respect
to
the
voltage
amplitude,
for
example
by
way
of
dividing
the
signal
component
by
the
voltage
amplitude,
before
or
after
the
filtering.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
könnte
-
je
nach
Betrachtungsweise
-
beim
Leitungssystem
D
sowohl
der
zusätzlich
gestrichelt
eingezeichnete
Strömungsweg
als
auch
der
zusätzlich
strichpunktiert
eingezeichnete
Strömungsweg
jeweils
als
"durchgehender"
Leitungsabschnitt
im
obigen
Sinne
bezeichnet
werden.
Against
this
background—depending
on
the
manner
of
observation—in
the
line
system
D,
both
the
flow
path
additionally
drawn
in
dashed
lines
and
the
flow
path
additionally
drawn
in
chain
dotted
lines
could
each
be
called
a
“continuous”
line
section
in
the
above
sense.
EuroPat v2
Je
nach
Betrachtungsweise
kann
ein
solcher
Kommunikationsteilnehmer
auch
als
Bestandteil
eines
Automatisierungsgerätes
der
oben
beschriebenen
Art
aufgefasst
werden,
derart,
dass
er
die
Funktionalität
des
jeweiligen
Automatisierungsgeräts
um
Kommunikationsfunktionalitäten
ergänzt.
Depending
how
it
is
considered,
such
a
communications
subscriber
can
also
be
seen
as
a
component
of
an
automation
device
of
the
type
described
above,
such
that
it
supplements
the
functionality
of
the
respective
automation
device
with
communication
functionalities.
EuroPat v2
In
einer
Querschnittsansicht
ist
ein
solcher
"konvexer
Bereich"
oder
"konvex"
ausschließlich
in
einer
positiven
(links)
oder
negativen
(rechts)
Richtung
(je
nach
Betrachtungsweise)
gekrümmt,
oder
der
ausschließlich
aus
positiv
oder
negativ
gekrümmten
Abschnitten
und
ebenen
Abschnitten
ausgebildet.
In
a
cross-sectional
view,
such
a
“convex
region”
or
“convex”
is
curved
exclusively
in
a
positive
(left)
or
negative
(right)
direction
(depending
on
the
viewing
angle),
or
it
is
exclusively
formed
from
positively
or
negatively
curved
sections
and
flat
sections.
EuroPat v2
Während
Kunstpioniere
wie
Marcel
Duchamp
schon
ab
1913
Readymades
wie
ein
Fahrrad-Rad
(1913),
einen
Flaschentrockner
(1914)
und
sogar
ein
Pissoir
(1917)
zum
Kunstwerk
-
je
nach
Betrachtungsweise
-
erklärten,
entdecken
seit
den
siebziger
Jahren
auch
die
Designer
das
Objet
trouvé,
das
vorgefundene
Objekt,
als
Gestaltungsprinzip.
While
art
pioneers
such
as
Marcel
Duchamp
as
early
as
1913
declared
readymades
like
a
bicycle
wheel
(1913),
a
bottle
dryer
(1914)
and
even
a
urinal
(1917)
-
depending
on
the
viewer
-
as
a
work
of
art,
since
the
seventies
designer
s
have
discovered
the
Objet
trouvé,
found
objects
as
a
design
principle.
ParaCrawl v7.1
Die
größen-
und
kostenoptimierte
Hardware
ist
je
nach
Betrachtungsweise
ein
programmierbarer
Visionsensor
oder
ein
Embedded-Linux-Rechner
auf
Basis
eines
ARM
Cortex-A9
mit
angeschlossener
Kamera,
auch
für
den
Einsatz
abseits
"klassischer"
Bildverarbeitung.
Depending
on
the
approach,
the
size-
and
cost-optimized
hardware
is
either
a
programmable
vision
sensor,
or
an
embedded
Linux
computer
on
the
basis
of
an
ARM
Cortex-A9
with
connected
camera,
even
for
the
usage
apart
from
"classical"
image
processing.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuordnungen
basieren
auf
eigenem
Erleben
und
können
natürlich
je
nach
dem
Land,
in
dem
du
lebst,
und
je
nach
Betrachtungsweise
variieren.
The
definitions
are
grounded
in
my
own
present
experience
and
can
differ,
depending
on
the
land
where
you
live
in
and
on
your
own
perspectives.
ParaCrawl v7.1