Translation of "Ja auch" in English
Ja,
auch
ich
bin
zutiefst
überzeugt
von
der
Stärke
der
Europäischen
Union.
Yes,
I,
too,
believe
deeply
in
the
strength
of
the
European
Union.
Europarl v8
Und
es
gibt
ja
auch
wirklich
positive
Anzeichen.
There
are,
indeed,
positive
signs.
Europarl v8
Es
werden
ja
auch
Menschenleben
gefährdet.
Human
lives
are
also
being
put
at
risk.
Europarl v8
Dies
wurde
ja
auch
in
der
Entschließung
ausführlich
erläutert.
This
has
also
been
described
in
detail
in
the
resolution.
Europarl v8
Sie
müssen
sich
aus
diesem
Haus
ja
auch
gelegentlich
Kritik
anhören.
You
occasionally
have
to
endure
criticism
from
this
House,
too.
Europarl v8
Das
andere
Problem,
die
Zwangsprostitution,
ist
ja
auch
allgemein
bekannt.
The
other
problem,
forced
prostitution,
is
also
a
matter
of
common
knowledge.
Europarl v8
Deshalb
sagen
wir
nach
dem
Assoziierungsabkommen
auch
Ja
zum
Interimsabkommen.
After
giving
our
assent
to
the
association
agreement
we
therefore
also
give
our
assent
to
the
interim
agreement.
Europarl v8
Wir
sprechen
ja
auch
über
die
Lage
in
Serbien.
We
are
also
debating
the
situation
in
Serbia.
Europarl v8
Aber
die
Agentur
wird
ja
auch
technische
Bedingungen
für
ihre
Arbeit
vorfinden
müssen.
Surely
the
Veterinary
Office
will
also
need
the
technical
wherewithal
to
carry
out
its
duties.
Europarl v8
Das
mag
oft
unbequem
sein,
war
es
ja
auch
in
der
Vergangenheit.
That
may
often
be
inconvenient,
as
indeed
it
was
in
the
past.
Europarl v8
Deshalb
wird
die
Kommission
ja
auch
mit
aller
Energie
Veränderungen
angehen.
That
is
why
the
Commission
will,
of
course,
also
be
setting
about
implementing
these
changes
with
vigour.
Europarl v8
Das
ist
ja
auch
im
Bericht
des
Kollegen
Saryusz-Wolski
immer
wieder
angeschnitten
worden.
Indeed,
this
is
also
mentioned
repeatedly
in
the
report
by
Mr
Saryusz-Wolski.
Europarl v8
Insbesondere
in
Amerika,
aber
das
kommt
ja
dann
auch
noch
in
Europa.
This
applies
particularly
to
America,
but
it
will
also
be
the
case
in
Europe.
Europarl v8
Das
Sprachengesetz
ist
nicht
optimal,
das
ist
ja
auch
festgestellt
worden.
The
language
law
is
not
as
good
as
it
might
be,
that
has
indeed
been
established.
Europarl v8