Translation of "Ist zusammengefasst" in English

Das ist zusammengefasst der Vorschlag im heute vom Europäischen Parlament angenommenen Text.
That is, in summary, the proposal in the text adopted today by the EP.
Europarl v8

Zusammengefasst ist dies der Grund für mein Stimmverhalten.
In summary, this is the reason for my vote.
Europarl v8

Das Ergebnis dieser zweiten Anhörungsphase ist im Folgenden zusammengefasst.
The result of this second stage consultation is summarised hereafter.
TildeMODEL v2018

In der nachstehenden Übersicht ist der Vorschlag zusammengefasst:
In the table below, a summary of the proposal is presented:
TildeMODEL v2018

Die Antwort der Kommission auf die Empfehlungen der Expertengruppe ist unten zusammengefasst.
The Commission’s response to the panel recommendations is summarised below.
TildeMODEL v2018

Göke Frerichs ruft zur ziffernweisen Erörterung auf, die nachstehend zusammengefasst ist.
Mr Frerichs then opened a point-by-point discussion, which is summarised below:
TildeMODEL v2018

Kurz zusammengefasst ist Interoperabilität für ein modernes und integriertes Europa unabdingbar.
In short, interoperability is critical to a modern, integrated Europe.
TildeMODEL v2018

Zusammengefasst ist festzustellen, dass die Erfindung an sich bereits sehr effizient ist.
To summarize, it is clear that the invention in itself is very efficient.
EuroPat v2

Dei Arbeitsweise der Prüfvorrichtung ist, kurz zusammengefasst, folgende:
In summary, the test device works as follows:
EuroPat v2

Zusammengefasst ist Schichtoberfläche und Substrat auf schlitzdüsenbeschichteten Oberflächen konform.
By way of summary, on slit-die coated surfaces the layer surface and substrate are conformant.
EuroPat v2

Smale Beitrag ist schön zusammengefasst in:
Smale's contribution is nicely summed up in:
ParaCrawl v7.1

Kurz zusammengefasst ist die Rolle des SER:
Briefly summarized the PSC has the role:
CCAligned v1

Dieser ganzheitliche Ansatz ist zusammengefasst in unserem Leitspruch "Wir überschreiten Grenzen".
This holistic approach is reflected in our slogan "We cross the established frontiers".
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst ist das Van Canto Thema „Glaub an dich“.
Summed up, Van Canto’s theme is “Believe in yourself”.
ParaCrawl v7.1

Sein Beitrag ist schön zusammengefasst von Hardy:
His contribution is nicely summed up by Hardy:
ParaCrawl v7.1

Jeffreys Leben ist zusammengefasst in wie folgt:
Jeffreys's life is summed up in as follows:
ParaCrawl v7.1

Was das Video im zeitlichen Ablauf entwickelt, ist hier simultan zusammengefasst.
What the video develops in the chronological process is summarized here simultaneously
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst ist Kristallglas ein Trinkglas von etwas besserer Qualität und Optik.
To summarize it, crystal glass is a drinking glass made in better quality and look.
ParaCrawl v7.1

Kurz zusammengefasst, ist Canyoning das Erkunden eines Canyon.
In a nutshell, canyoning is exploring/touring a canyon.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite seiner Arbeit ist zusammengefasst in:
The range of his work is summarised in:
ParaCrawl v7.1

König-Charakter und Rolle in der Wissenschaft ist zusammengefasst in wie folgt:
König's character and role in science is summed up in as follows:
ParaCrawl v7.1

In Schema 2 zusammengefasst ist ein bekanntes Verfahren zur Herstellung von substituierten 3-Triazinyloxindolen.
Scheme 2 summarizes a known process for the preparation of substituted 3-triazinyloxindoles.
EuroPat v2

Zusammengefasst ist das Schichtsystem 10 als gassensitive Steuerelektrode in einen CCFET-Gassensor integriert.
In summary, layer system 10 is integrated as a gas-sensitive control electrode in a CCFET gas sensor.
EuroPat v2

Das innere Ende 25 des proximalen Abschnitts ist ebenfalls zusammengefasst.
The inner end 25 of the proximal portion is also brought together.
EuroPat v2

In den Datensegmenten 1, 10 und 15 ist der Overhead zusammengefasst.
In the data segments 1, 10 and 15 the overhead is combined.
EuroPat v2

Der aktuelle Stand der Technik ist nachfolgend zusammengefasst:
The prior art at present is summarized as follows:
EuroPat v2

Zusammengefasst ist die SONNENWELT eine interaktive und multimediale Erlebnisausstellung für Jung & Alt.
To sum up, SONNENWELT is an interactive and multi-media hands-on Adventure Exhibition for young and old.
CCAligned v1