Translation of "Ist zu melden" in English

Hepatitis oder Gelbsucht nichtinfektiösen Ursprungs (Alpha-1-Antitrypsinmangel usw.) ist nicht zu melden.
Patient has at least two of the following signs or symptoms with no other recognized cause: fever (> 38 °C), erythema of pharynx, sore throat, cough, hoarseness, or purulent exudate in throat
DGT v2019

Jede Zulassung ist der EBA zu melden.
Every authorisation shall be notified to EBA.
DGT v2019

Hepatitis oder Gelbsucht nichtinfektiösen Ursprungs (Alpha-1-Antitrypsinmangel usw.) ist nicht zu melden;
Do not report hepatitis or jaundice of non-infectious origin (alpha-1 antitrypsin deficiency, etc.)
DGT v2019

Es ist meine Pflicht, zu melden, was ich gesehen habe.
It's my duty to report what I've seen.
OpenSubtitles v2018

Jeglicher Kontakt ist mir sofort zu melden.
Therefore, any contact from Justin must be reported to me immediately.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir sofort zu melden:
Immediately report to me the following:
OpenSubtitles v2018

Das ist vom Auftragnehmer zu melden.
It must be reported by the contractor.
EUbookshop v2

Jede Fristverlängerung ist der Kommission zu melden.
Any extension will have to be notified to the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl der verkauften Pflanzen ist zu melden.
The number of sold plants is to be reported.
ParaCrawl v7.1

Eine gebundene Hochschulerfindung ist der Hochschulverwaltung zu melden.
A university bound invention is to be reported to the university administration.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, Beinaheunfälle zu melden.
Reporting of near misses is important.
ParaCrawl v7.1

Der Verdacht einer Teschovirus-Enzephalitis ist dem Amtstierarzt zu melden.
The suspicion of Teschovirus encephalitis must be reported to the official veterinarian.
ParaCrawl v7.1

Außerbilanzielle Posten, deren Gegenpartei ein im Konzernabschluss erfasster Rechtsträger ist, sind nicht zu melden.
For groups of connected clients, no sector shall be reported.
DGT v2019

Ihr Sicherheitschef verschwindet und Sie meinen nicht, dass es Wert ist, es zu melden?
Your head of security disappears and you don't think it's worth reporting?
OpenSubtitles v2018

Du weißt sehr gut, dass es deine Pflicht ist, so etwas zu melden.
You know very well that it's your duty to report matters like this.
OpenSubtitles v2018

Alles, was ich tun müsste, ist das zu melden und die Mission zu streichen.
So all I have to do is report that and scrub the mission.
OpenSubtitles v2018

Jeder Berufsgenosse, der trotzdem noch mit Juden arbeitet, ist mir sofort zu melden.
Any comrade who continues to work with Jews is to be reported to me immediately.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Zeit ist zu melden Sie sich an, simply pose for a photo.
When it’s time to log in, simply pose for a photo.
ParaCrawl v7.1

Um den Kurs zu betreiben ist, sich zu melden und Zahlungen für mindestens 9 Menschen.
In order to operate the course is to make themselves known and make payments for a minimum of 9 people.
CCAligned v1

Um den Kurs zu betreiben ist, sich zu melden und Zahlungen für mindestens 8 Menschen.
In order to operate the course is to make themselves known and make payments for a minimum of 8 people.
CCAligned v1

Spätere Abreise - Check-Out bis 13.00 Uhr: 500,- CZK (ist im Voraus zu melden)
Later departure - Check-out by 1:00 pm.: CZK 500 (must be arranged in advance)
CCAligned v1

Alles, was Sie brauchen, ist zu melden Sie sich für ein Bitcoin Casino-Konto.
All you need is to sign up for a Bitcoin casino account.
ParaCrawl v7.1

Jede Mannschaftsänderung, die während der Kreuzfahrt geschieht, ist dem Hafenamt zu melden.
Any change in the crew during the cruise must be reported to the port authorities.
ParaCrawl v7.1