Translation of "Ist zu melden" in English
Hepatitis
oder
Gelbsucht
nichtinfektiösen
Ursprungs
(Alpha-1-Antitrypsinmangel
usw.)
ist
nicht
zu
melden.
Patient
has
at
least
two
of
the
following
signs
or
symptoms
with
no
other
recognized
cause:
fever
(> 38 °C),
erythema
of
pharynx,
sore
throat,
cough,
hoarseness,
or
purulent
exudate
in
throat
DGT v2019
Jede
Zulassung
ist
der
EBA
zu
melden.
Every
authorisation
shall
be
notified
to
EBA.
DGT v2019
Hepatitis
oder
Gelbsucht
nichtinfektiösen
Ursprungs
(Alpha-1-Antitrypsinmangel
usw.)
ist
nicht
zu
melden;
Do
not
report
hepatitis
or
jaundice
of
non-infectious
origin
(alpha-1
antitrypsin
deficiency,
etc.)
DGT v2019
Es
ist
meine
Pflicht,
zu
melden,
was
ich
gesehen
habe.
It's
my
duty
to
report
what
I've
seen.
OpenSubtitles v2018
Jeglicher
Kontakt
ist
mir
sofort
zu
melden.
Therefore,
any
contact
from
Justin
must
be
reported
to
me
immediately.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
sofort
zu
melden:
Immediately
report
to
me
the
following:
OpenSubtitles v2018
Das
ist
vom
Auftragnehmer
zu
melden.
It
must
be
reported
by
the
contractor.
EUbookshop v2
Jede
Fristverlängerung
ist
der
Kommission
zu
melden.
Any
extension
will
have
to
be
notified
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
der
verkauften
Pflanzen
ist
zu
melden.
The
number
of
sold
plants
is
to
be
reported.
ParaCrawl v7.1
Eine
gebundene
Hochschulerfindung
ist
der
Hochschulverwaltung
zu
melden.
A
university
bound
invention
is
to
be
reported
to
the
university
administration.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
Beinaheunfälle
zu
melden.
Reporting
of
near
misses
is
important.
ParaCrawl v7.1
Der
Verdacht
einer
Teschovirus-Enzephalitis
ist
dem
Amtstierarzt
zu
melden.
The
suspicion
of
Teschovirus
encephalitis
must
be
reported
to
the
official
veterinarian.
ParaCrawl v7.1
Außerbilanzielle
Posten,
deren
Gegenpartei
ein
im
Konzernabschluss
erfasster
Rechtsträger
ist,
sind
nicht
zu
melden.
For
groups
of
connected
clients,
no
sector
shall
be
reported.
DGT v2019
Ihr
Sicherheitschef
verschwindet
und
Sie
meinen
nicht,
dass
es
Wert
ist,
es
zu
melden?
Your
head
of
security
disappears
and
you
don't
think
it's
worth
reporting?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
sehr
gut,
dass
es
deine
Pflicht
ist,
so
etwas
zu
melden.
You
know
very
well
that
it's
your
duty
to
report
matters
like
this.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
ich
tun
müsste,
ist
das
zu
melden
und
die
Mission
zu
streichen.
So
all
I
have
to
do
is
report
that
and
scrub
the
mission.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Berufsgenosse,
der
trotzdem
noch
mit
Juden
arbeitet,
ist
mir
sofort
zu
melden.
Any
comrade
who
continues
to
work
with
Jews
is
to
be
reported
to
me
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Zeit
ist
zu
melden
Sie
sich
an,
simply
pose
for
a
photo.
When
it’s
time
to
log
in,
simply
pose
for
a
photo.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Kurs
zu
betreiben
ist,
sich
zu
melden
und
Zahlungen
für
mindestens
9
Menschen.
In
order
to
operate
the
course
is
to
make
themselves
known
and
make
payments
for
a
minimum
of
9
people.
CCAligned v1
Um
den
Kurs
zu
betreiben
ist,
sich
zu
melden
und
Zahlungen
für
mindestens
8
Menschen.
In
order
to
operate
the
course
is
to
make
themselves
known
and
make
payments
for
a
minimum
of
8
people.
CCAligned v1
Spätere
Abreise
-
Check-Out
bis
13.00
Uhr:
500,-
CZK
(ist
im
Voraus
zu
melden)
Later
departure
-
Check-out
by
1:00
pm.:
CZK
500
(must
be
arranged
in
advance)
CCAligned v1
Alles,
was
Sie
brauchen,
ist
zu
melden
Sie
sich
für
ein
Bitcoin
Casino-Konto.
All
you
need
is
to
sign
up
for
a
Bitcoin
casino
account.
ParaCrawl v7.1
Jede
Mannschaftsänderung,
die
während
der
Kreuzfahrt
geschieht,
ist
dem
Hafenamt
zu
melden.
Any
change
in
the
crew
during
the
cruise
must
be
reported
to
the
port
authorities.
ParaCrawl v7.1