Translation of "Ist zerstört" in English

Dieses Land ist weitgehend zerstört, und die Menschen sind ohne Hoffnung.
This is a country that has largely been destroyed, and its people are without hope.
Europarl v8

Die Lebensgrundlage von vielen Menschen ist zerstört.
Many people's livelihoods have been destroyed.
Europarl v8

Aber die Register existieren nicht mehr, alles ist systematisch zerstört worden.
However, there are no longer any registers, for everything has been systematically destroyed.
Europarl v8

Aber was, wenn Vertrauen zerstört ist?
But what if trust is broken?
TED2020 v1

Die östliche Seite der Festung ist heute komplett zerstört.
Today, this structure is almost entirely destroyed.
Wikipedia v1.0

Jeanne ist am Boden zerstört und befriedigt sich mit dem Knochen.
Sister Jeanne, now completely broken, masturbates pathetically with the bone.
Wikipedia v1.0

Nachdem dieser zerstört ist, werden alle Roboter auf der Welt deaktiviert.
Once the tower is destroyed the robots all over the world shut down.
Wikipedia v1.0

Das Haus von Tom ist ganz zerstört.
Tom's house is completely destroyed.
Tatoeba v2021-03-10

Hannah ist am Boden zerstört und wird von Selena getröstet.
Selena is heartbroken, and Hannah, distraught, looks to her for guidance.
Wikipedia v1.0

Die bergige Stadt an den Ufern des Flusses Kunhar ist zerstört.
This mountainous town, situated on the banks of the Kunhar River, has been destroyed.
News-Commentary v14

Die industrielle Basis der Stadt ist zerstört.
Its industrial base lies shattered.
News-Commentary v14

Zu schade, dass der schöne neue Zug völlig zerstört ist, Beecher.
Too bad that nice new train is all smashed up, Beecher.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Fabrik zur Herstellung von Sauerstoff ist zerstört worden.
The last factory for the manufacture of oxygen has been destroyed.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles Pflanzenleben zerstört ist, erlischt das humanoide Leben.
Obviously, if all plant life is destroyed, the humanoid life will follow.
OpenSubtitles v2018

Das Hirn ist zerstört, aber das Herz schlägt weiter.
The brain's destroyed but the heart's beating!
OpenSubtitles v2018

Jimmy ist am Boden zerstört, weil ich....
Jimmy's broken-hearted because I was....
OpenSubtitles v2018

Die gelbe Zivilisation ist fast zerstört, die weiße ist es bereits.
The yellow civilisation is almost destroyed. The white civilisation is destroyed.
OpenSubtitles v2018

Man macht einen Fehler, und auf einmal ist das Leben zerstört.
Oh. One makes a mistake, And suddenly one's whole life is shattered.
OpenSubtitles v2018

Chief, es ist alles zerstört.
Chief, there's nothing left.
OpenSubtitles v2018

Eine Palmach-Abteilung ist auf dem Weg, aber die Straße ist teilweise zerstört.
There's a detachment of Palmachs on the way. But the Jerusalem road has been cut in a dozen places.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie verlieren, ist Ihre Ehe zerstört.
If you lose, your marriage is destroyed.
OpenSubtitles v2018

Dann bomben sie, bis unser Boot zerstört ist.
So they go on depth charging until they break us apart.
OpenSubtitles v2018

Das Vertrauen in die Unternehmensabschlüsse und die Märkte ist zerstört.
Faith in financial reporting and in the markets is destroyed.
TildeMODEL v2018

Man braucht keinen Staatsanwalt mehr, sobald die Stadt zerstört ist.
Won't be any need for a D.A. once the city's destroyed.
OpenSubtitles v2018

Der Clave denkt nun, unsere Familienehre ist zerstört.
And now the Clave thinks our family honor is beyond repair.
OpenSubtitles v2018

Will der Himmel wissen ob die Dunkelheit zerstört ist?
Heaven wants to know if the Darkness has been destroyed?
OpenSubtitles v2018