Translation of "Ist zerstört" in English
Dieses
Land
ist
weitgehend
zerstört,
und
die
Menschen
sind
ohne
Hoffnung.
This
is
a
country
that
has
largely
been
destroyed,
and
its
people
are
without
hope.
Europarl v8
Die
Lebensgrundlage
von
vielen
Menschen
ist
zerstört.
Many
people's
livelihoods
have
been
destroyed.
Europarl v8
Aber
die
Register
existieren
nicht
mehr,
alles
ist
systematisch
zerstört
worden.
However,
there
are
no
longer
any
registers,
for
everything
has
been
systematically
destroyed.
Europarl v8
Aber
was,
wenn
Vertrauen
zerstört
ist?
But
what
if
trust
is
broken?
TED2020 v1
Die
östliche
Seite
der
Festung
ist
heute
komplett
zerstört.
Today,
this
structure
is
almost
entirely
destroyed.
Wikipedia v1.0
Jeanne
ist
am
Boden
zerstört
und
befriedigt
sich
mit
dem
Knochen.
Sister
Jeanne,
now
completely
broken,
masturbates
pathetically
with
the
bone.
Wikipedia v1.0
Nachdem
dieser
zerstört
ist,
werden
alle
Roboter
auf
der
Welt
deaktiviert.
Once
the
tower
is
destroyed
the
robots
all
over
the
world
shut
down.
Wikipedia v1.0
Das
Haus
von
Tom
ist
ganz
zerstört.
Tom's
house
is
completely
destroyed.
Tatoeba v2021-03-10
Hannah
ist
am
Boden
zerstört
und
wird
von
Selena
getröstet.
Selena
is
heartbroken,
and
Hannah,
distraught,
looks
to
her
for
guidance.
Wikipedia v1.0
Die
bergige
Stadt
an
den
Ufern
des
Flusses
Kunhar
ist
zerstört.
This
mountainous
town,
situated
on
the
banks
of
the
Kunhar
River,
has
been
destroyed.
News-Commentary v14
Die
industrielle
Basis
der
Stadt
ist
zerstört.
Its
industrial
base
lies
shattered.
News-Commentary v14
Zu
schade,
dass
der
schöne
neue
Zug
völlig
zerstört
ist,
Beecher.
Too
bad
that
nice
new
train
is
all
smashed
up,
Beecher.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Fabrik
zur
Herstellung
von
Sauerstoff
ist
zerstört
worden.
The
last
factory
for
the
manufacture
of
oxygen
has
been
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
Pflanzenleben
zerstört
ist,
erlischt
das
humanoide
Leben.
Obviously,
if
all
plant
life
is
destroyed,
the
humanoid
life
will
follow.
OpenSubtitles v2018
Das
Hirn
ist
zerstört,
aber
das
Herz
schlägt
weiter.
The
brain's
destroyed
but
the
heart's
beating!
OpenSubtitles v2018
Jimmy
ist
am
Boden
zerstört,
weil
ich....
Jimmy's
broken-hearted
because
I
was....
OpenSubtitles v2018
Die
gelbe
Zivilisation
ist
fast
zerstört,
die
weiße
ist
es
bereits.
The
yellow
civilisation
is
almost
destroyed.
The
white
civilisation
is
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Man
macht
einen
Fehler,
und
auf
einmal
ist
das
Leben
zerstört.
Oh.
One
makes
a
mistake,
And
suddenly
one's
whole
life
is
shattered.
OpenSubtitles v2018
Chief,
es
ist
alles
zerstört.
Chief,
there's
nothing
left.
OpenSubtitles v2018
Eine
Palmach-Abteilung
ist
auf
dem
Weg,
aber
die
Straße
ist
teilweise
zerstört.
There's
a
detachment
of
Palmachs
on
the
way.
But
the
Jerusalem
road
has
been
cut
in
a
dozen
places.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
verlieren,
ist
Ihre
Ehe
zerstört.
If
you
lose,
your
marriage
is
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Dann
bomben
sie,
bis
unser
Boot
zerstört
ist.
So
they
go
on
depth
charging
until
they
break
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Das
Vertrauen
in
die
Unternehmensabschlüsse
und
die
Märkte
ist
zerstört.
Faith
in
financial
reporting
and
in
the
markets
is
destroyed.
TildeMODEL v2018
Man
braucht
keinen
Staatsanwalt
mehr,
sobald
die
Stadt
zerstört
ist.
Won't
be
any
need
for
a
D.A.
once
the
city's
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Der
Clave
denkt
nun,
unsere
Familienehre
ist
zerstört.
And
now
the
Clave
thinks
our
family
honor
is
beyond
repair.
OpenSubtitles v2018
Will
der
Himmel
wissen
ob
die
Dunkelheit
zerstört
ist?
Heaven
wants
to
know
if
the
Darkness
has
been
destroyed?
OpenSubtitles v2018