Translation of "Ist weniger als" in English

Alles andere ist weniger transparent als die Mafia.
Everything else is less transparent than the Mafia.
Europarl v8

Dies ist kaum weniger als ein unblutiger Coup d'Etat.
This is little less than a bloodless coup d'état.
Europarl v8

Dabei ist weniger als ein Drittel der griechischen Staatsschuld durch Kreditausfallsicherungen abgesichert.
Less than a third of the Greek national debt is secured by Credit Default Swaps.
Europarl v8

Das Ganze ist übrigens in weniger als zehn Tagen gelungen.
And in fact all this was achieved in less than ten days.
Europarl v8

Das ist weniger als die Hälfte des Haushalts des britischen Außenministeriums.
It is less than 50% of the British Foreign Office's budget.
Europarl v8

Es ist weniger, als gehofft und mehr als erwartet wurde.
Less than hoped for but more than expected.
Europarl v8

Diese Abstimmung ist weniger ein Vertrauensvotum als eine letzte Warnung.
This vote is less a vote of a confidence than a final warning.
Europarl v8

Kein nationaler Abgeordneter ist weniger zu Hause als wir!
No national parliament is as consistent as we are in increasing the amount of work it does.
Europarl v8

Das ist umso weniger akzeptabel als es sicherheitsrelevante Bereiche betrifft.
This is all the more unacceptable when safety is at stake.
Europarl v8

Das ist weniger als die Beamtenzahl nahezu jeder europäischen Großstadt.
This figure is smaller than the civil service of nearly every large European city.
Europarl v8

Heute ist sie weniger gemeinsam, als sie es in der Vergangenheit war!
It is now less of a common policy than it used to be!
Europarl v8

Die Lösung ist gegebenenfalls weniger problematisch als sich das einige EU-Fluggesellschaften vorstellen.
The solution to this problem may not be as hard as some EU airlines may envisage.
Europarl v8

Das Gesetz ist weniger streng als die in vielen westlichen Demokratien geltenden Rechtsvorschriften.
The law is less stringent than those in force in many Western democracies.
Europarl v8

Die derzeitige Fassung der Richtlinie ist jedoch weniger ambitioniert als der ursprüngliche Kommissionsvorschlag.
The present version of the directive is not, however, as ambitious as the Commission's original proposal.
Europarl v8

Und der andere ist weniger weit entwickelt als dieser andere.
And the other one is more primitive than the other.
TED2013 v1.1

Es ist weniger unanständig, als es klingt.
It's less naughty than it sounds.
TED2020 v1

Es ist weniger giftig als Kochsalz.
It's less toxic than table salt.
TED2020 v1

Die Verpackung ist weniger wichtig als die Ergebnisse.
The packaging matters less than the results.
News-Commentary v14

Diese Frage ist weniger eine Frage als vielmehr ein Vorwurf.
And the question isn't really so much a question as an accusation.
TED2013 v1.1

Wo man herkommt, ist heutzutage weniger wichtig, als wohin man geht.
Where you come from now is much less important than where you're going.
TED2020 v1

Heute ist es weniger als 50 Cent pro Tag.
Today it's less than 50 cents a day.
TED2020 v1

Sie ist weniger wärmebedürftig als andere Hirse-Arten.
In the United States it is often used as an intercrop.
Wikipedia v1.0

Die Bonferroni-Holm-Prozedur ist weniger konservativ als die Bonferroni-Korrektur.
In some situations, the Bonferroni correction is substantially conservative, i.e., the actual family-wise error rate is much less than the prescribed level ?.
Wikipedia v1.0

Er ist weniger ein Gelehrter als vielmehr eine Fernsehgröße.
He is not so much a scholar as a TV personality.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist weniger ungeduldig als sein Vater.
He is less impatient than his father.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist nicht weniger fleißig als sie.
He is no less diligent than she.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist weniger intelligent als du.
She is less intelligent than you.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Drittel ist weniger als ein Halb.
A third is less than a half.
Tatoeba v2021-03-10