Translation of "Ist vorliegend" in English

Der Begriff "Rolle" ist vorliegend sehr allgemein zu verstehen.
The term "roller" is to be understood in a very general way herein.
EuroPat v2

Der Begriff "Rolle" ist vorliegend sehr allgemein zu versehen.
The term "roller" is to be understood very broadly in the present case.
EuroPat v2

Vorliegend ist nun das Entnahmerohr 2 lösbar an einer schlittenfesten Halterung 4,5 befestigt.
In this instance the sampling tube 2 is releasably attached to a holder 4,5 which is fixed to the slide.
EuroPat v2

Die Kommunikation im Fahrzeug ist vorliegend Broadcast orientiert".
Communication in the vehicle is “broadcast oriented” in this case.
EuroPat v2

In jedem Fall ist zusätzlich die vorliegend erläuterte Messsystem 25 oder 38 vorgesehen.
In any case, the presently described measuring system 25 or 38 additionally is provided for.
EuroPat v2

Die Pumpe zum Evakuieren des Beschichtungsraumes 10 ist vorliegend nicht dargestellt.
In the present case, the pump for evacuating the coating chamber 10 is not shown.
EuroPat v2

Die Art der Regelung ist vorliegend nicht ausschlaggebend.
The type of control is not important in this case.
EuroPat v2

Vorliegend ist die Sägellehre 40 noch durch zwei zusätzliche Fixationsschrauben 45 (Fig.
Here, the saw jig 40 is still locked on the femur by two additional fixation screws 45 (FIG.
EuroPat v2

Vorliegend ist als Koppelelement ein Kondensator 3 vorgesehen.
A capacitor 3 is preferably provided as the coupling element.
EuroPat v2

Die Verbindung 12 ist vorliegend als horizontaler Kanal eingezeichnet.
The connection 12 is shown in this case as a horizontal channel.
EuroPat v2

Vorliegend ist jedoch ein Wasserbehälter 1' von erheblich größerer Höhe vorhanden.
However, in this case a water tank 1 ? with a much greater height is provided.
EuroPat v2

Vorliegend ist aus zeichnerischen Gründen die Spannvorrichtung 30 lediglich angedeutet.
In this case, for graphic reasons, the tensioning device 30 is only intimated. apparatus
EuroPat v2

Vorliegend ist es mit der zweiten Schnittstelle 7 und dem Crossband-Koppler 12 verbunden.
In the present case, it is connected to the second interface 7 and to the crossband coupler 12 .
EuroPat v2

Das Werkzeug 17 ist vorliegend als Kernbohrwerkzeug ausgebildet.
The tool 17 is formed in the present case as a core drilling tool.
EuroPat v2

Vorliegend ist jedoch eine wegabhängige Steuerung der Reibungskupplung 2 vorgesehen.
In the present case, however, path-dependent control of the friction clutch 2 is envisaged.
EuroPat v2

Die Stoßwellenquelle 19 ist vorliegend als (an sich bekanntes) Stoßwellenrohr dargestellt.
In the present case, the shockwave source 19 is shown as a known shockwave tube.
EuroPat v2

Dies ist vorliegend jedoch nicht der Fall.
However, that is not the case in the present case.
ParaCrawl v7.1

Vorliegend ist der Schließkeil oder dergleichen dem Kraftfahrzeugschloß zuzurechnen.
Here, the striker or the like can be assigned to the vehicle lock.
EuroPat v2

Ein solcher Zusammenhang ist vorliegend infolge der von der Beklagten erklärten Aufrechnung gegeben.
Such a relationship is given herein as a result declared by the defendant off.
ParaCrawl v7.1

Die Aussparung 6 ist vorliegend genauso breit wie die Substrataussparung 18 ausgebildet.
In the present case, the recess 6 is just as wide as the substrate recess 18 .
EuroPat v2

Die Mittelebene M ist vorliegend gestrichelt gezeigt.
The center plane M is shown here by dashed lines.
EuroPat v2

Der Inhalt dieser Schriften ist daher vorliegend inkorporiert.
The content of these references is therefore incorporated into the present document.
EuroPat v2

Der Hebelkörper 31 der Hebelanordnung 30 ist vorliegend in einer Position der Fig.
The lever body 31 of the lever arrangement 30 is shown in a position reflecting that in FIG.
EuroPat v2

Vorliegend ist die Steuervorrichtung 100 an einer Unterseite des Anschlussträgers 31 angeordnet.
In this case, the control apparatus 100 is arranged on a lower side of the connection mount 31 .
EuroPat v2

Vorliegend ist der Amboss 61 einstückig mit der Abtriebswelle 31 verbunden.
In the present case, the anvil 61 is connected to be one piece with the output shaft 31 .
EuroPat v2

Eine Spindel 21 ist vorliegend einstückig mit der Antriebswelle 51 verbunden.
A spindle 21 in the present case is connected to be one piece with the drive shaft 51 .
EuroPat v2

Vorliegend ist der Faktor als Dfv = 2*Dfs/2 N berechnet.
The factor is calculated as a Dfv=2*Dfs/2 N in this example.
EuroPat v2