Translation of "Ist vorliegend" in English
Der
Begriff
"Rolle"
ist
vorliegend
sehr
allgemein
zu
verstehen.
The
term
"roller"
is
to
be
understood
in
a
very
general
way
herein.
EuroPat v2
Der
Begriff
"Rolle"
ist
vorliegend
sehr
allgemein
zu
versehen.
The
term
"roller"
is
to
be
understood
very
broadly
in
the
present
case.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
nun
das
Entnahmerohr
2
lösbar
an
einer
schlittenfesten
Halterung
4,5
befestigt.
In
this
instance
the
sampling
tube
2
is
releasably
attached
to
a
holder
4,5
which
is
fixed
to
the
slide.
EuroPat v2
Die
Kommunikation
im
Fahrzeug
ist
vorliegend
Broadcast
orientiert".
Communication
in
the
vehicle
is
“broadcast
oriented”
in
this
case.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
ist
zusätzlich
die
vorliegend
erläuterte
Messsystem
25
oder
38
vorgesehen.
In
any
case,
the
presently
described
measuring
system
25
or
38
additionally
is
provided
for.
EuroPat v2
Die
Pumpe
zum
Evakuieren
des
Beschichtungsraumes
10
ist
vorliegend
nicht
dargestellt.
In
the
present
case,
the
pump
for
evacuating
the
coating
chamber
10
is
not
shown.
EuroPat v2
Die
Art
der
Regelung
ist
vorliegend
nicht
ausschlaggebend.
The
type
of
control
is
not
important
in
this
case.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
die
Sägellehre
40
noch
durch
zwei
zusätzliche
Fixationsschrauben
45
(Fig.
Here,
the
saw
jig
40
is
still
locked
on
the
femur
by
two
additional
fixation
screws
45
(FIG.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
als
Koppelelement
ein
Kondensator
3
vorgesehen.
A
capacitor
3
is
preferably
provided
as
the
coupling
element.
EuroPat v2
Die
Verbindung
12
ist
vorliegend
als
horizontaler
Kanal
eingezeichnet.
The
connection
12
is
shown
in
this
case
as
a
horizontal
channel.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
jedoch
ein
Wasserbehälter
1'
von
erheblich
größerer
Höhe
vorhanden.
However,
in
this
case
a
water
tank
1
?
with
a
much
greater
height
is
provided.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
aus
zeichnerischen
Gründen
die
Spannvorrichtung
30
lediglich
angedeutet.
In
this
case,
for
graphic
reasons,
the
tensioning
device
30
is
only
intimated.
apparatus
EuroPat v2
Vorliegend
ist
es
mit
der
zweiten
Schnittstelle
7
und
dem
Crossband-Koppler
12
verbunden.
In
the
present
case,
it
is
connected
to
the
second
interface
7
and
to
the
crossband
coupler
12
.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
17
ist
vorliegend
als
Kernbohrwerkzeug
ausgebildet.
The
tool
17
is
formed
in
the
present
case
as
a
core
drilling
tool.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
jedoch
eine
wegabhängige
Steuerung
der
Reibungskupplung
2
vorgesehen.
In
the
present
case,
however,
path-dependent
control
of
the
friction
clutch
2
is
envisaged.
EuroPat v2
Die
Stoßwellenquelle
19
ist
vorliegend
als
(an
sich
bekanntes)
Stoßwellenrohr
dargestellt.
In
the
present
case,
the
shockwave
source
19
is
shown
as
a
known
shockwave
tube.
EuroPat v2
Dies
ist
vorliegend
jedoch
nicht
der
Fall.
However,
that
is
not
the
case
in
the
present
case.
ParaCrawl v7.1
Vorliegend
ist
der
Schließkeil
oder
dergleichen
dem
Kraftfahrzeugschloß
zuzurechnen.
Here,
the
striker
or
the
like
can
be
assigned
to
the
vehicle
lock.
EuroPat v2
Ein
solcher
Zusammenhang
ist
vorliegend
infolge
der
von
der
Beklagten
erklärten
Aufrechnung
gegeben.
Such
a
relationship
is
given
herein
as
a
result
declared
by
the
defendant
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussparung
6
ist
vorliegend
genauso
breit
wie
die
Substrataussparung
18
ausgebildet.
In
the
present
case,
the
recess
6
is
just
as
wide
as
the
substrate
recess
18
.
EuroPat v2
Die
Mittelebene
M
ist
vorliegend
gestrichelt
gezeigt.
The
center
plane
M
is
shown
here
by
dashed
lines.
EuroPat v2
Der
Inhalt
dieser
Schriften
ist
daher
vorliegend
inkorporiert.
The
content
of
these
references
is
therefore
incorporated
into
the
present
document.
EuroPat v2
Der
Hebelkörper
31
der
Hebelanordnung
30
ist
vorliegend
in
einer
Position
der
Fig.
The
lever
body
31
of
the
lever
arrangement
30
is
shown
in
a
position
reflecting
that
in
FIG.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
die
Steuervorrichtung
100
an
einer
Unterseite
des
Anschlussträgers
31
angeordnet.
In
this
case,
the
control
apparatus
100
is
arranged
on
a
lower
side
of
the
connection
mount
31
.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
der
Amboss
61
einstückig
mit
der
Abtriebswelle
31
verbunden.
In
the
present
case,
the
anvil
61
is
connected
to
be
one
piece
with
the
output
shaft
31
.
EuroPat v2
Eine
Spindel
21
ist
vorliegend
einstückig
mit
der
Antriebswelle
51
verbunden.
A
spindle
21
in
the
present
case
is
connected
to
be
one
piece
with
the
drive
shaft
51
.
EuroPat v2
Vorliegend
ist
der
Faktor
als
Dfv
=
2*Dfs/2
N
berechnet.
The
factor
is
calculated
as
a
Dfv=2*Dfs/2
N
in
this
example.
EuroPat v2