Translation of "Ist von großer wichtigkeit" in English

Es ist von großer Wichtigkeit, geeignete organisatorische und operationelle Regelungen zu schaffen.
It is very important to establish appropriate organisational and operational regulations.
Europarl v8

Daher ist es von großer Wichtigkeit, daß wir unsere Maßnahmen verstärken.
So it is very important that we tighten up our act.
Europarl v8

Für die Entwicklung einer stabilen Situation ist wirtschaftliches Wachstum von großer Wichtigkeit.
Economic growth is extremely important to the development of a stable situation.
Europarl v8

Der Friedensprozeß ist von großer Wichtigkeit und erfordert angemessene Mittel.
The peace process is important and needs proper resources.
Europarl v8

Auch dies ist von großer Wichtigkeit.
That is also very important.
Europarl v8

Und das ist von großer Wichtigkeit.
That is also very important.
Europarl v8

Auch die schnellstmögliche Einbeziehung der Beitrittsländer ist von großer Wichtigkeit.
It is also important that the candidate countries should be involved as soon as possible.
Europarl v8

Die Möglichkeit des Erlernens einer weiteren Sprache ist von großer Wichtigkeit.
Providing an optional language is very important.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung des weiter zunehmenden internationalen Verkehrs ist dies von großer Wichtigkeit.
This is of major importance considering the ever increasing level of international traffic.
Europarl v8

Die Sicherheit des Straßenverkehrs ist eine Angelegenheit von großer Wichtigkeit.
Road safety is an important matter.
Europarl v8

Ich denke, das ist auch von großer Wichtigkeit.
I think this too is highly significant.
Europarl v8

Der Dialog der Kulturen ist ebenfalls von großer Wichtigkeit.
The dialogue of cultures is also of the greatest importance.
Europarl v8

Nach meinem Dafürhalten ist es von großer Wichtigkeit.
I believe, however, that it has been very important.
Europarl v8

Die Meldung des Verdachts auf Nebenwirkungen nach der Zulassung ist von großer Wichtigkeit.
Reporting of suspected adverse reactions after authorisation of the medicinal product is important.
ELRC_2682 v1

Die Art der Abfallsammlung vor der biologischen Behandlung ist von großer Wichtigkeit.
The collection method used prior to biological treatment is of critical importance.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung der Europäischen Union für die Bewerberstaaten ist von großer Wichtigkeit.
EU aid to the applicant countries is extremely important.
TildeMODEL v2018

Alles was dem Staat zu Gute kommt ist von großer Wichtigkeit für mich.
Anything that benefits the state is mighty important to me.
OpenSubtitles v2018

Die Schlafqualität während der Ruhezeiten ist von großer Wichtigkeit.
The quality of sleep during rest periods is very important.
TildeMODEL v2018

Die vorherige Angabe der Gewichtung der Kriterien ist von großer Wichtigkeit.
It is essential that the weighting of the criteria be indicated in advance.
TildeMODEL v2018

Es ist von großer Wichtigkeit, daß sie jetzt äußerste Zurückhaltung üben.
It is vital that they now show maximum restraint.
TildeMODEL v2018