Translation of "Ist verursacht" in English

Daß Rauchen gesundheitliche Schäden verursacht, ist unbestritten.
The fact that smoking damages health is undisputed.
Europarl v8

Sein Genuss ist krebserregend und verursacht bei vielen Herz- und Gefäßerkrankungen.
Its use is carcinogenic and leads to heart and vascular diseases in many people.
Europarl v8

Obwohl Tolpersion zentral wirksam ist, verursacht es keine Sedierung.
Although tolperisone is a centrally acting compound, it does not induce sedation.
ELRC_2682 v1

Den finanziellen Folgen, die dies verursacht, ist Rechnung zu tragen.
Such an undertaking will have financial consequences; these should be recognised.
TildeMODEL v2018

Während er da draußen Opfer verursacht, ist er unsere höchste Priorität.
While he's out there causing casualties, he's our top priority.
OpenSubtitles v2018

Aber was wir nicht wussten ist, was das verursacht hat.
But what we didn't know is what caused it.
OpenSubtitles v2018

Wer so etwas verursacht, ist kein Held.
What kind of hero is he What kind of hero is he
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Tropenkrankheit, verursacht von Raubwanzenbissen.
It's a tropical illness caused by triatomine bites.
OpenSubtitles v2018

Falls es jemals ein Problem verursacht, ist es einfach ihn zu entfernen.
If it ever does cause a problem, it's easy enough to remove.
OpenSubtitles v2018

Mein Bein ist vergiftet und verursacht wieder Schmerzen.
My leg is poisoned and hurts again.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Story erst mal draußen ist, ist der Schaden verursacht.
Once this story is out, the damage is done.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein natürlicher Effekt des Golfs, er ist vom Menschen verursacht.
This is not a natural feature of the Gulf; it's been caused by human activities.
TED2020 v1

Cortisol ist toxisch und verursacht unklares Denken.
Cortisol is toxic, and it causes cloudy thinking.
TED2020 v1

Die Zubereitung ist lagerstabil, verursacht bei naturfarbener oder weißer Wolle keine Vergilbung.
The preparation is storage-stable and causes no yellowing in naturally colored or white wool.
EuroPat v2

Auch das Entfernen des Klebebandes ist einfach und verursacht keine wesentlichen Kosten.
Also the removal of the adhesive tape is simple and does not cause any appreciable expense.
EuroPat v2

Die Gefahr der Verkopplung von rot und schwarz ist vor allem verursacht durch:
The danger of coupling of red and black signals is caused mainly by:
EuroPat v2

Dies ist umständlich und verursacht einen Staubaustritt in die Umgebung.
This is an inconvenience and leads to the escape of dust into the environment.
EuroPat v2

Die Arbeitslosigkeit in Ostdeutschland ist hauptsächlich strukturell verursacht.
In eastern Germany, GDP is now strongly expanding, although from a low level.
EUbookshop v2

Die Umstellung ist unabdingbar und verursacht Kosten ...
Adjustment will be necessary and will entail some costs ...
EUbookshop v2

Tja, betrachte es mal von der Sonnenseite – der Schaden ist verursacht.
Well, look at the bright side-- the damage is done.
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, wodurch Sie verursacht wurde?
The question is, what caused it?
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, wodurch sie verursacht wird?
Question is, what's causing them?
OpenSubtitles v2018

Der Erste ... ist diese Einkerbung verursacht vom Schlagbolzen.
The first one... is this indentation caused by the firing pin.
OpenSubtitles v2018

Die Tatsache ist, verursacht finanzieller Intimacy finanzielle Gleichheit zwischen Ehemann und Frau.
The fact is, financial intimacy creates financial equality between husband and wife.
ParaCrawl v7.1

Der Bildschirm ist rissig und verursacht taktile Störungen oder Anzeigefehler?
The screen is cracked causing tactile disturbances or display defects?
ParaCrawl v7.1