Translation of "Ist verschieden" in English
Die
Zielsetzung
ist
diesselbe,
die
Vorgehensweise
ist
total
verschieden.
The
goal
sought
is
the
same,
but
the
orientations
are
radically
different.
Europarl v8
Das
Schöne
an
Europa
ist,
dass
wir
verschieden
sein
können.
This
is
what
is
so
good
about
Europe,
that
we
can
be
different.
Europarl v8
Aber
es
ist
nicht
das
gleiche,
es
ist
verschieden.
But
it's
not
the
same
stuff;
it's
different.
TED2013 v1.1
Jedes
einzelne
unserer
Organe
ist
also
verschieden.
It
means
that
we're
different
across
all
of
our
organs.
TED2020 v1
Jeder
von
uns
ist
verschieden
anfällig.
We
also
all
have
very
different
susceptibilities.
TED2020 v1
Die
Mundöffnung
ist
von
zwei
verschieden
großen
Lappen
umgeben.
The
two
species
are
the
only
known
members
of
the
family
Dendrogrammatidae.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
sechs
Varianten,
bei
denen
der
Nachrichtentext
verschieden
ist.
There
are
six
variants,
each
with
a
different
message.
Wikipedia v1.0
Sein
Bruder
ist
letzten
Monat
verschieden.
His
brother
passed
away
last
month.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
schnell
sich
eine
Toleranz
entwickelt
ist
individuell
sehr
verschieden.
The
rate
of
development
of
tolerance
varies
widely
among
individuals.
EMEA v3
Wie
schnell
sich
eine
Toleranz
entwickelt,
ist
individuell
sehr
verschieden.
The
rate
of
development
of
tolerance
varies
widely
among
individuals.
ELRC_2682 v1
Die
Bestimmung
besteht
darin,
dass
es
vom
Anderen
verschieden
ist.
The
being
is
unlimited
and
is
contained
in
everything,
big
or
small
it
is.
Wikipedia v1.0
Jedes
ihrer
Alben
ist
sehr
verschieden
gegenüber
den
übrigen
Veröffentlichungen.
The
most
important
thing
is
making
a
record
that
stands
up
with
the
rest
of
the
back
catalogue.
Wikipedia v1.0
Die
Ernährung
dieser
Arten
ist
hinreichend
verschieden,
um
eine
Konkurrenzsituation
zu
vermeiden.
Robos
like
to
be
in
pairs,
so
it
is
easier
to
breed
them.
Wikipedia v1.0
Das
ist
ganz
verschieden,
Majestät,
zwischen
zwei
und
sieben
Monaten.
It
varies,
Your
Majesty.
Between
two
and
seven
months.
I
see.
OpenSubtitles v2018
Die
Rachel
Duncan,
die
Topside
kannte,
ist
leider
verschieden.
Sadly,
the
Rachel
Duncan
topside
knew
has
passed.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ist
er
sehr
verschieden,
zu
was
wir
früher
gemacht
haben.
Well,
it's
very
different
from
what
we
did
before.
OpenSubtitles v2018
Seine
Frau
ist
letztes
Jahr
verschieden.
His
wife
passed
away
last
year.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Vorstellung
von
Musik
ist
einfach
verschieden.
That's
why
your
looks
don't
match
your
music
OpenSubtitles v2018
Es
ist
interessant,
wie
verschieden
die
Lebenswege
verlaufen.
It's
interesting
to
see
the
different
paths
some
of
their
lives
have
taken.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
verschieden,
es
kann
Monate
dauern.
It
varies.
Some
people
take
years.
Others
take
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
dass
Legat
Ghemor
verschieden
ist.
I
understand
Legate
Ghemor
has
passed
away.
OpenSubtitles v2018
Du
interpretierst
offenbar
einige
Erinnerungen
falsch,
denn
diese
Situation
ist
sehr
verschieden.
He
used
it
as
a
staging
area
when
he
was
smuggling
dilithium.
OpenSubtitles v2018
So
verschieden
ist
also
ein
gewöhnlicher
Ort
von
diesem
Ort
hier.
So
that's
how
different
a
typical
place
is
from
this
place.
TED2020 v1