Translation of "Ist verletzt" in English
Der
Geistliche
ist
verletzt,
hat
aber
den
Anschlag
überlebt.
The
priest
is
injured
but
has
survived
the
attack.
Europarl v8
Er
ist
schwer
verletzt,
aber
Gott
sei
Dank
wird
er
überleben.
He
is
seriously
injured
but,
thank
God,
he
will
survive.
Europarl v8
Die
Tasche
meiner
Mitarbeiterin
ist
weg,
und
ihre
Hand
ist
verletzt.
My
assistant's
handbag
was
grabbed
and
her
hand
injured.
Europarl v8
Marilyn
ist
verletzt
und
weiß,
dass
ihre
Beziehung
nun
zu
Ende
ist.
"
Marilyn's
feelings
are
hurt
and
she
knows
their
relationship
is
at
an
end.
Wikipedia v1.0
Linda
kommt
lebend
aus
dem
Auto,
ist
aber
schwer
verletzt.
Linda
jumps
clear,
but
is
badly
injured.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
erschlagen
den
Drachen,
aber
Beowulf
ist
tödlich
verletzt.
The
two
slay
the
dragon,
but
Beowulf
is
mortally
wounded.
Wikipedia v1.0
Ein
Tier
kann
noch
weitaus
gefährlicher
werden,
wenn
es
verletzt
ist.
An
animal
can
be
much
more
dangerous
when
wounded.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
es
ist
niemand
verletzt
worden.
I
hope
nobody
got
hurt.
Tatoeba v2021-03-10
Und
Sie
sehen,
dass
er
verletzt
ist.
And
you
see
that
it
is
injured.
TED2013 v1.1
Mein
Bein
ist
verletzt,
mir
ist
kalt
und
ich
habe
Hunger.
I've
hurt
my
leg,
I'm
cold,
and
I'm
hungry.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
hat
mehr
Angst,
als
dass
er
verletzt
ist.
I
think
he's
more
scared
than
hurt.
OpenSubtitles v2018
Adam,
mein
Bein
ist
verletzt.
Oh,
Adam,
my
leg
hurts.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Gorilla
verletzt
ist,
darf
er
nicht
auf
ihn
schießen.
If
he
is
a
sick
gorilla,
he
certainly
doesn't
deserve
to
be
shot.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
verletzt,
aber
sie
lebt.
She's
hurt,
but
she'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schwer
verletzt,
Mikey.
He
was
hit
bad,
Mikey.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
von
allen
verletzt
worden,
vor
allem
von
mir.
He's
been
hurt
by
everybody,
principally
by
me.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
verletzt,
Delia.
He's
very
hurt,
Delia.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
stimmt,
ist
sein
Wagen
ruiniert
und
er
ist
womöglich
verletzt.
If
it
was,
he's
still
loaded,
his
car
is
torn
up
and
maybe
he
is.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sie
ist
so
verletzt!
Oh,
she's
so
hurt!
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gefährlich
und
einer
von
ihnen
ist
verletzt.
They're
dangerous
and
one
of
them
is
wounded.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verletzt,
ich
brauche
Hilfe.
He's
hurt,
I
need
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schuld,
dass
er
verletzt
ist.
It
was
my
fault
he
got
hurt.
OpenSubtitles v2018
Der
Ausländer
ist
verletzt,
aber
außer
Lebensgefahr.
The
foreigner
was
badly
wounded
but
will
survive.
OpenSubtitles v2018
Ganz
sicher,
dass
er
am
Arm
verletzt
ist?
And
you're
quite
sure
he
injured
his
arm?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verletzt
und
muss
in
der
Nähe
sein.
Considering
all
the
possibilities,
this
is
the
maximum
area
that
he
could
have
covered.
OpenSubtitles v2018
Die
Schlagader
des
Schwarzen
ist
verletzt.
The
carotid
artery
of
the
black
is
punctured.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
ist
schlimm
verletzt,
Harry.
That
man
is
very
badly
wounded,
Harry.
OpenSubtitles v2018