Translation of "Ist verletzt" in English

Der Geistliche ist verletzt, hat aber den Anschlag überlebt.
The priest is injured but has survived the attack.
Europarl v8

Er ist schwer verletzt, aber Gott sei Dank wird er überleben.
He is seriously injured but, thank God, he will survive.
Europarl v8

Die Tasche meiner Mitarbeiterin ist weg, und ihre Hand ist verletzt.
My assistant's handbag was grabbed and her hand injured.
Europarl v8

Marilyn ist verletzt und weiß, dass ihre Beziehung nun zu Ende ist.
" Marilyn's feelings are hurt and she knows their relationship is at an end.
Wikipedia v1.0

Linda kommt lebend aus dem Auto, ist aber schwer verletzt.
Linda jumps clear, but is badly injured.
Wikipedia v1.0

Die beiden erschlagen den Drachen, aber Beowulf ist tödlich verletzt.
The two slay the dragon, but Beowulf is mortally wounded.
Wikipedia v1.0

Ein Tier kann noch weitaus gefährlicher werden, wenn es verletzt ist.
An animal can be much more dangerous when wounded.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, es ist niemand verletzt worden.
I hope nobody got hurt.
Tatoeba v2021-03-10

Und Sie sehen, dass er verletzt ist.
And you see that it is injured.
TED2013 v1.1

Mein Bein ist verletzt, mir ist kalt und ich habe Hunger.
I've hurt my leg, I'm cold, and I'm hungry.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er hat mehr Angst, als dass er verletzt ist.
I think he's more scared than hurt.
OpenSubtitles v2018

Adam, mein Bein ist verletzt.
Oh, Adam, my leg hurts.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Gorilla verletzt ist, darf er nicht auf ihn schießen.
If he is a sick gorilla, he certainly doesn't deserve to be shot.
OpenSubtitles v2018

Sie ist verletzt, aber sie lebt.
She's hurt, but she'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Er ist schwer verletzt, Mikey.
He was hit bad, Mikey.
OpenSubtitles v2018

Er ist von allen verletzt worden, vor allem von mir.
He's been hurt by everybody, principally by me.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr verletzt, Delia.
He's very hurt, Delia.
OpenSubtitles v2018

Wenn das stimmt, ist sein Wagen ruiniert und er ist womöglich verletzt.
If it was, he's still loaded, his car is torn up and maybe he is.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie ist so verletzt!
Oh, she's so hurt!
OpenSubtitles v2018

Sie sind gefährlich und einer von ihnen ist verletzt.
They're dangerous and one of them is wounded.
OpenSubtitles v2018

Er ist verletzt, ich brauche Hilfe.
He's hurt, I need help.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schuld, dass er verletzt ist.
It was my fault he got hurt.
OpenSubtitles v2018

Der Ausländer ist verletzt, aber außer Lebensgefahr.
The foreigner was badly wounded but will survive.
OpenSubtitles v2018

Ganz sicher, dass er am Arm verletzt ist?
And you're quite sure he injured his arm?
OpenSubtitles v2018

Er ist verletzt und muss in der Nähe sein.
Considering all the possibilities, this is the maximum area that he could have covered.
OpenSubtitles v2018

Die Schlagader des Schwarzen ist verletzt.
The carotid artery of the black is punctured.
OpenSubtitles v2018

Der Mann ist schlimm verletzt, Harry.
That man is very badly wounded, Harry.
OpenSubtitles v2018