Translation of "Ist verhindert" in English

Das ist unannehmbar und verhindert ihre Mobilität und die Fairneß des gesamten Programms.
This is unacceptable and impedes their mobility and the fairness of the whole programme.
Europarl v8

Ich vertrete hier Frau McKenna, die verhindert ist.
I am deputizing for Mrs McKenna, who is unavailable.
Europarl v8

Sie ist leider verhindert, da sie erkrankt ist.
Unfortunately, she is absent due to illness.
Europarl v8

Und der Nachweis, dass es Krebs verhindert, ist noch nicht groß.
And the evidence for it preventing cancers is not yet great.
TED2020 v1

Ist der Vorsitzende verhindert, werden seine Aufgaben von seinem Stellvertreter wahrgenommen.
If the Chair is prevented from attending to his/her duties, they shall be carried out by his/her deputy.
DGT v2019

Ist ein Anhörungsbeauftragter verhindert, so übernimmt ein anderer Anhörungsbeauftragter dessen Aufgaben.
Where a Hearing Officer is unable to act, his or her role shall be carried out by another Hearing Officer.
DGT v2019

Da Herr PEZZINI verhindert ist, übernimmt Herr MULLER das Amt des Bericht­erstatters.
As Mr Pezzini was unavailable, he was replaced as rapporteur by Mr Muller.
TildeMODEL v2018

Ein alternatives Mitglied ersetzt automatisch ein Mitglied, welches abwesend oder verhindert ist.
An alternate member shall automatically replace the member who is absent or indisposed.
DGT v2019

Ist ein Anhörungsbeauftragter verhindert, so sollte ein anderer Anhörungsbeauftragter dessen Aufgaben übernehmen.
If the hearing officer is unable to act, his or her role should be carried out by another hearing officer.
DGT v2019

Ein stellvertretender Verwalter vertritt den Verwalter, wenn dieser abwesend oder verhindert ist.
A deputy administrator shall stand in for the administrator when he/she is absent or prevented from attending.
DGT v2019

Ein stellvertretender Rechnungsführer vertritt den Rechnungsführer, wenn dieser abwesend oder verhindert ist.
A deputy accounting officer shall stand in for the accounting officer when he/she is absent or prevented from attending.
DGT v2019

General von Brock ist momentan verhindert.
General von Brock is temporarily unavailable.
OpenSubtitles v2018

Wer schlechte Dinge nicht verhindert, ist auch schuldig.
Not only those who commit foolishness are guilty, but also those who don't stop it from happening.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, er ist wirklich verhindert.
It seems he is indeed indisposed.
OpenSubtitles v2018

Er ist geschäftlich verhindert, für diese hübsche Tänzerin Tina Morrow.
He's been detained on business for that lovely dancer Tina Morrow.
OpenSubtitles v2018

Robert hat angerufen, dass er verhindert ist.
Robert telephoned that he was unavoidably detained.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, dass der holländische Botschafter heute verhindert ist.
It seems the Dutch ambassador will be unable to attend today.
OpenSubtitles v2018

Bedaure, äh, Yoshi ist verhindert.
I'm sorry, uh, Yoshi - is indisposed.
OpenSubtitles v2018

Sagte er, ab wann er nicht mehr verhindert ist?
He said, at which point it no longer prevents
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, aber Antoine ist momentan verhindert.
I'm sorry, but Antoine is backed up right now.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater ist verhindert, aber er wäre sicher gerührt von Ihrer Freundlichkeit.
My father is busy but I would have enjoyed your kindness
OpenSubtitles v2018

Wir sollen nicht warten, er ist verhindert.
He can't make dinner, he's stuck.
OpenSubtitles v2018