Translation of "Verhindert ist" in English
Ich
vertrete
hier
Frau
McKenna,
die
verhindert
ist.
I
am
deputizing
for
Mrs
McKenna,
who
is
unavailable.
Europarl v8
Und
der
Nachweis,
dass
es
Krebs
verhindert,
ist
noch
nicht
groß.
And
the
evidence
for
it
preventing
cancers
is
not
yet
great.
TED2020 v1
Da
Herr
PEZZINI
verhindert
ist,
übernimmt
Herr
MULLER
das
Amt
des
Berichterstatters.
As
Mr
Pezzini
was
unavailable,
he
was
replaced
as
rapporteur
by
Mr
Muller.
TildeMODEL v2018
Ein
alternatives
Mitglied
ersetzt
automatisch
ein
Mitglied,
welches
abwesend
oder
verhindert
ist.
An
alternate
member
shall
automatically
replace
the
member
who
is
absent
or
indisposed.
DGT v2019
Ein
stellvertretender
Verwalter
vertritt
den
Verwalter,
wenn
dieser
abwesend
oder
verhindert
ist.
A
deputy
administrator
shall
stand
in
for
the
administrator
when
he/she
is
absent
or
prevented
from
attending.
DGT v2019
Ein
stellvertretender
Rechnungsführer
vertritt
den
Rechnungsführer,
wenn
dieser
abwesend
oder
verhindert
ist.
A
deputy
accounting
officer
shall
stand
in
for
the
accounting
officer
when
he/she
is
absent
or
prevented
from
attending.
DGT v2019
Wer
schlechte
Dinge
nicht
verhindert,
ist
auch
schuldig.
Not
only
those
who
commit
foolishness
are
guilty,
but
also
those
who
don't
stop
it
from
happening.
OpenSubtitles v2018
Robert
hat
angerufen,
dass
er
verhindert
ist.
Robert
telephoned
that
he
was
unavoidably
detained.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
dass
der
holländische
Botschafter
heute
verhindert
ist.
It
seems
the
Dutch
ambassador
will
be
unable
to
attend
today.
OpenSubtitles v2018
Bedaure,
äh,
Yoshi
ist
verhindert.
I'm
sorry,
uh,
Yoshi
-
is
indisposed.
OpenSubtitles v2018
Sagte
er,
ab
wann
er
nicht
mehr
verhindert
ist?
He
said,
at
which
point
it
no
longer
prevents
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
ist
verhindert,
aber
er
wäre
sicher
gerührt
von
Ihrer
Freundlichkeit.
My
father
is
busy
but
I
would
have
enjoyed
your
kindness
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Vorsitzende
verhindert
ist,
übernimmt
das
älteste
Mitglied
den
Vorsitz.
Should
the
Chairman
be
unable
to
officiate,
his
duties
shall
be
carried
out
by
the
oldest
Committee
Member.
EUbookshop v2
Auf
jeden
Fall
ist
verhindert,
daß
sich
die
Verseilung
wieder
auffaltet.
The
unraveling
of
the
stranded
elements
is
thus
prevented
in
any
case.
EuroPat v2
Die
Gefahr
des
Flankenbruchs
ist
verhindert.
The
danger
of
flank
ruptures
is
minimized.
EuroPat v2
Augenblick
durch
eine
Konzertierungssitzung
mit
dem
Parlament
verhindert
ist.
Secondly,
there
is
the
sectoral
aspect,
which
constitutes
a
real
problem
for
certain
delegations.
EUbookshop v2
Trip
hat
ein
Desaster
verhindert
und
Whitehall
ist
tot.
Trip
prevented
a
disaster,
and
Whitehall's
dead.
OpenSubtitles v2018
Eine
Zerstörung
des
Schwertes
ist
verhindert.
Destruction
of
the
sword
is
prevented.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt,
wenn
ein
ständiges
Mitglied
verhindert
ist.
The
same
applies
if
a
regular
member
is
prevented
from
participating.
ParaCrawl v7.1
Seine
spezielle
Geometrie
verhindert
Produktablagerungen
und
ist
einfach
zu
reinigen.
Its
unique
geometric
design
prevents
product
deposits
and
is
easy
to
clean.
ParaCrawl v7.1