Translation of "Ist verbogen" in English
Was
mache
ich,
wenn
die
Nadel
verbogen
ist?
What
if
the
needle
looks
bent?
ELRC_2682 v1
Ich
weiß,
dass
sie
verbogen
ist,
darum
biegt
man...
It's
not
supposed
to
be
bent,
I
know.
So
you
just
bend--
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
gerade,
warum
das
Lenkrad
verbogen
ist,
Mac.
Please?
So,
I
wonder
how
this
steering
wheel
got
bent,
Mac.
OpenSubtitles v2018
Meine
Karte
ist
verbogen,
und
darum
brauche
ich
eine
neue.
My
card
got
bent,
and
i
need
a
replacement,
please.
OpenSubtitles v2018
Burt,
dieses
Antennending
ist
verbogen.
Burt,
that
aerial
thing,
it
got
bent,
man.
OpenSubtitles v2018
Der
Welle
ist
nicht
verbogen,
wie
es
aussieht.
The
shaft's
not
bent,
as
far
as
we
can
tell.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
schauen,
ob
vielleicht
was
verbogen
ist.
Thought
I'd
check
it
for
you.
Maybe
something's
bent.
OpenSubtitles v2018
Kimme
und
Korn
gehen
auseinander
und
der
Lauf
ist
verbogen.
The
sights
are
off,
and
the
barrel's
bent.
OpenSubtitles v2018
Die
Anlagefeder
14
ist
verbogen
und
nicht
mehr
geeignet
zur
Halterung
eines
Brennstabes.
The
contact
spring
14
is
bent
out
of
shape
and
is
no
longer
suitable
for
holding
a
fuel
rod.
EuroPat v2
Der
Kühler
ist
hinüber
und
das
Rad
ist
verbogen.
Radiator's
gone,
and
the
wheel's
bent.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Felsen,
es
ist
verbogen.
If
it
rocks,
it
is
bent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Finger
verbogen
ist,
ist
das
nicht
möglich.
If
a
finger
is
crooked
it
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Stellschraube
verbogen,
muß
Sie
ausgetauscht
werden.
If
the
adjusting
screw
is
bent,
it
must
be
replaced.
CCAligned v1
Oberen
Ecke
des
Produktes
ist
verbogen.
Upper
corner
of
the
product
is
bent.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
leicht
verbogen
worden,
sodass
er
eine
kleine
Kugel
bildet.
It
has
been
slightly
bent
so
that
it
forms
a
small
ball.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überprüfen
Sie
auch,
ob
ein
Pin
im
Kartenschacht
verbogen
ist.
Also
check
if
a
pin
in
the
card
slot
is
bent.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
fällt
gleich
raus
und...
das
Chassis
ist
verbogen
und
die
Antriebswelle
ist
kaputt.
Well,
your
motor's
about
to
fall
out
and...
the
chassis'
all
bent
up,
the
driveshaft
is
all
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Die
Spreitfläche
kann
zwischen
zwei
Biegezonen
ausgebildet
sein,
in
denen
die
Lanzette
verbogen
ist.
The
spreading
surface
can
be
designed
between
two
bending
zones
in
which
the
lancet
is
bent.
EuroPat v2
Wenn
dein
Hals
zu
sehr
verbogen
ist,
Sie
werden
ein
Rücken
Problem
entwickeln..
If
your
neck
is
bent
too
much,
you
will
develop
a
back
problem.
ParaCrawl v7.1
Ohne
jeden
Schutz
müssen
sie
zusammengerollt
daliegen,
bis
ihr
Rücken
ganz
krumm
und
verbogen
ist.
With
nothing
to
shelter
them,
they
have
to
lie
curled
up
until
their
backs
get
all
crooked
and
bent.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
verbogen
oder
beschädigt,
solltest
du
es
vielleicht
zunächst
reparieren
oder
ersetzen.
If
it
is,
you
might
want
to
repair
or
replace
that
first.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Gaumenbügel
verbogen
oder
rutscht
wiederholt
raus,
vereinbaren
Sie
bitte
einen
SOS-Termin.
If
the
palate
bar
is
bent
or
loosens
repeatedly,
please
call
for
an
emergency
appointment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Münze
verbogen
ist
oder
Löcher
hat,
soll
dies
sogar
noch
mehr
Glück
bringen.
If
you
find
a
coin
that’s
bent
or
has
a
few
holes
in
it,
it’s
believed
to
be
even
luckier!
ParaCrawl v7.1
Die
Art,
wie
diese
Pfeilspitze
verbogen
ist...
es
bedeutet,
die
Muskeldichte
unseres
Diebes
ist
mindestens
120
Pfund
pro
Kubikfuß.
The
way
this
arrowhead
is
bent...
It
means
our
thief's
muscle
density
is
at
least
120
pounds
per
cubic
foot.
OpenSubtitles v2018
Tja,
der
Flügel
hat
einen
Sprung,
der
Propeller
ist
verbogen,
aber
das
kriege
ich...
Well,
the
wing
is
cracked,
the
propeller's
bent,
But
I
can
--
I
mean
phil.
OpenSubtitles v2018
Einer
der
Spiegel
im
Hubble
Space
Telescope
ist
verbogen
und
das
Resultat
ist,
dass
die
zurückgesendeten
Bilder
nicht
besser
sind,
als
vom
Boden
geschossene.
One
of
the
mirrors
in
the
Hubble
Space
Telescope
is
out
of
shape,
and
as
a
result...
the
pictures
it's
sending
back
are
no
better
than
those
from
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Die
Deckfolie
26
und
die
Dicken-Ausgleichsfolie
28
sind
relativ
steif,
so
daß
das
Trägerelement
18
insgesamt
sehr
starr
ist
und
nicht
verbogen
werden
kann.
The
cover
sheet
26
and
the
sheet
28
for
thickness
accomodation
are
relatively
inflexible,
with
the
result
that
the
supporting
element
18
is
on
the
whole
very
rigid
and
cannot
be
bent.
EuroPat v2
Mit
der
Messeinrichtung
gemäss
der
DE-A-2427895
ist
es
nicht
möglich,
zu
unterscheiden,
ob
eine
Rolle
verbogen
ist
oder
ob
die
Lage
der
Rollenlager
fehlerhaft
ist.
With
the
measuring
arrangement
according
to
German
Offenlegungsschrift
No.
2,427,895,
it
is
not
possible
to
differentiate
whether
a
roller
has
become
distorted,
or
whether
the
positions
of
the
roller
bearings
are
incorrect.
EuroPat v2