Translation of "Ist unerlässlich" in English

Unerlässlich ist gleichermaßen die Kontrolle ihrer Umsetzung und der erzielten Ergebnisse.
Nevertheless, it is important to monitor their implementation and the results achieved.
Europarl v8

Die Förderung europäischer Filme in anderen Ländern ist unerlässlich.
It is essential to promote European films in other countries.
Europarl v8

Es ist daher unerlässlich, diese unterschiedlichen Themen miteinander in Einklang zu bringen.
It is therefore essential to reconcile these different issues.
Europarl v8

Einigkeit über dieses Paket ist unerlässlich.
Agreement on this package is vital.
Europarl v8

Dies ist unerlässlich, wenn wir die Machtstrukturen des globalen Finanzsystems ändern möchten.
This is essential if we are to change the power structures of the global financial system.
Europarl v8

Zweitens, eine verstärkte Überwachung bestehender oder im Bau befindlicher Anlagen ist unerlässlich.
Secondly, increased safety monitoring of existing installations or those being built is essential.
Europarl v8

Die Koordination zwischen Außen- und Einwanderungspolitik ist unerlässlich.
Coordination between foreign policy and immigration policy is essential.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit mit Vogelschutzvereinen/Vogelbeobachtungsstationen und Beringungszentralen ist unerlässlich.
Liaisons with bird conservation/watching institutions and ringing stations will be necessary.
DGT v2019

Dabei ist es zunächst unerlässlich, eine Bewertung vorzunehmen.
The first essential job is to undertake an evaluation exercise.
Europarl v8

Dies ist unerlässlich, wenn wir den Herausforderungen unserer Zivilisation gewachsen sein wollen.
This is essential if we are to be equal to the challenges faced by our civilisation.
Europarl v8

Ein gemeinsamer Ansatz für die Einwanderung in die EU ist unerlässlich.
A common approach on immigration in the EU is imperative.
Europarl v8

Selbstverständlich ist es unerlässlich, dass die Informationen zuverlässig sind.
Obviously, it is crucial that the information is reliable.
Europarl v8

Auch eine angemessene Sanierung der Umwelt ist unerlässlich.
Appropriate environmental rehabilitation is also imperative.
Europarl v8

Die Bekämpfung von Offshore-Gesellschaften und anderen Formen der Steuerflucht ist unerlässlich.
The fight against offshore companies and other tax evasions is a necessity.
Europarl v8

Die Ratifizierung des Protokolls zum Übereinkommen gegen Folter ist unerlässlich.
The ratification of the Protocol to the Convention against Torture is vital.
Europarl v8

Der Prozess der Demokratisierung ist natürlich unerlässlich.
Democracy is vital, of course.
Europarl v8

Es ist absolut unerlässlich, dass dies enthalten ist.
It is imperative that this is included.
Europarl v8

Deshalb ist es unerlässlich, bestimmte Risiken zu vermeiden.
That is why it is vitally important to avoid certain risks.
Europarl v8

Eine Marktstudie zu diesem Thema ist absolut unerlässlich.
A market survey on this issue is absolutely vital.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit mit Vogelschutzvereinen/Vogelbeobachtungsstationen und Beringungsstationen ist unerlässlich.
Liaisons with bird conservation/watching institutions and ringing stations are necessary.
DGT v2019

Die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums ist dabei unerlässlich.
The creation of a European Research Area is vital to this.
Europarl v8

Ebenso unerlässlich ist die Entwicklung eines effizienten computergestützten Systems zur Erfüllung dieser Aufgabe.
The development of an efficient computerised system is also essential to fulfilling this task.
Europarl v8

Unerlässlich ist die Diversifizierung der Wirtschaft.
Economic diversification is crucial.
Europarl v8

Die Feststellung der Haftbarkeit mag unbequem sein, ist aber unerlässlich.
Assigning liability may be an uncomfortable process, but it is an essential one.
Europarl v8

Unerlässlich ist ein entschiedeneres Vorgehen gegen die Billigflaggen.
Stronger measures against flags of convenience are essential.
Europarl v8

Eine noch effektivere Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen ist unerlässlich.
Even more effective collaboration between the EU institutions is indispensable.
Europarl v8