Translation of "Ist stark gestiegen" in English
Die
Handelstätigkeit
ist
stark
gestiegen,
der
Handel
ist
noch
internationaler
geworden.
Trade
has
increased
enormously
and
has
become
internationalised.
Europarl v8
Der
zur
Subventionierung
dieses
Sektors
aufgewendete
Geldbetrag
ist
stark
gestiegen.
There
has
been
a
huge
growth
in
the
amount
of
money
being
used
to
support
this
production.
Europarl v8
Mit
zurueckgehender
Beschaeftigung
ist
die
Arbeitslosigkeit
stark
gestiegen.
As
employment
has
fallen,
so
unemployment
has
risen
sharply.
TildeMODEL v2018
Der
Kollektiwerbrauch
ist
hingegen
stark
gestiegen
(+1,0
%).
On
the
other
hand,
public
consumption
rose
strongly
(+1.0%).
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
Schüler
im
MBO
ist
seit
1980
stark
gestiegen.
Since
1980
the
number
of
participants
in
MBO
has
risen
sharply.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
Berufsrückkehrerinnen
ist
stark
gestiegen.
There
has
been
a
sharp
increase
in
the
number
of
women
returning
to
work
after
a
"family
phase".
EUbookshop v2
Die
Handelstätigkeit
ist
stark
gestiegen,
der
Han
del
ist
noch
internationaler
geworden.
Trade
has
increased
enormously
and
has
become
internationalised.
EUbookshop v2
Der
Rentenbestand
für
Dauerinvalidität
ist
bis
1984
stark
gestiegen.
There
was
a
considerable
increase
¡n
the
number
of
permanent
invalidity
pensions
until
1984.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
berufstätigen
Frauen
ist
stark
gestiegen.
There
has
been
a
large
increase
in
the
number
of
women
at
work.
EUbookshop v2
Der
wirtschaftliche
Druck
auf
viele
bäuerliche
Betriebe
ist
weiter
stark
gestiegen.
Economic
pressure
on
many
"traditional"
farmers
has
continued
to
grow
apace.
TildeMODEL v2018
Der
Wert
des
Yen
ist
stark
gestiegen.
The
value
of
the
yen
has
risen
greatly.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
der
Übernahme
ist
der
Traffic
stark
gestiegen.
Traffic
has
also
increased
heavily
since
the
takeover,
too.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
Leichtbaustrukturen
aus
CFK
ist
daher
stark
gestiegen.
The
demand
for
lightweight
CFRP
structures
has
therefore
grown
sharply.
ParaCrawl v7.1
Mein
Zähler
scheint
defekt
zu
sein
(mein
Verbrauch
ist
stark
gestiegen)
My
meter
seems
to
be
defective
(I
have
a
huge
consumption)
CCAligned v1
Der
Wert
der
Daytona
Stoppuhr
ist
besonders
stark
gestiegen.
And
the
Daytona,
a
stopwatch,
has
progressed
a
lot
lately.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Nachfrage
nach
fix
verzinsten
Wohnbauanleihen
ist
zuletzt
stark
gestiegen.
Lastly,
demand
for
fixed
interest
residential
construction
bonds,
in
particular,
rose
sharply.
ParaCrawl v7.1
Der
Ölverbrauch
ist
stark
gestiegen
und
aus
einem
der
Zylinder
raucht
es
stark.
The
oil
consumption
has
risen
remarkably,
and
there
is
a
lot
of
smoke
coming
from
one
cylinder.
ParaCrawl v7.1
Das
internationale
Interesse
an
Dreieckskooperationen
ist
stark
gestiegen.
International
interest
in
triangular
cooperation
projects
has
risen
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
optischen
und
optoelektronischen
Komponenten
und
Modulen
ist
stark
gestiegen.
The
demand
for
optical
and
optoelectronic
components
and
modules
has
risen
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Anzahl
der
Hallen
ist
stark
gestiegen.
The
number
of
halls
has
also
risen
sharply.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
FuEuI-Beihilfen
am
Gesamtbeihilfevolumen
ist
ebenfalls
stark
gestiegen
(+
2,4
Prozentpunkte).
The
share
of
aid
for
R
&
D
&
I
(+
2.4
points)
in
total
aid
also
rose
significantly.
TildeMODEL v2018
Die
Nachfrage
nach
Fondskrediten
ist
stark
gestiegen,
während
sich
die
Liquidität
des
Fonds
verschlechtert
hat.
We
are
convinced
that
the
successful
implementation
of
Fund-supported
adjustment
programmes
by
countries
that
have
been
confronted
with
major
disequilibria
will
progressively
lead
to
a
better
balance
of
payments
situation
and
smooth
out
the
demand
for
Fund
lending.
EUbookshop v2
Und
was
besonders
wichtig
ist:
auch
die
Lebenserwartung
der
Patienten
ist
stark
gestiegen.
Importantly,
the
life
expectancy
of
patients
has
also
increased
substantially.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
festzustellen,
dass
die
Winterterminpreise
seit
der
Zeit,
als
BE
in
Schwierigkeiten
geraten
ist,
stark
gestiegen
sind.
The
Commission
notes
however
that
since
the
time
BE
encountered
difficulties,
winter
forward
prices
have
very
much
increased.
DGT v2019