Translation of "Ist seit jeher" in English
Europa
ist
seit
jeher
ein
Motor
für
Wachstum
und
Wandel.
Europe
has
been
a
historic
engine
of
growth
and
change.
Europarl v8
Die
Sicherheit
ist
seit
jeher
unser
Leitmotiv.
Safety
has
always
been
our
guiding
principle.
Europarl v8
Transparenz
ist
seit
jeher
ein
sehr
wichtiges
Thema
für
den
Rat.
Transparency
has
always
been
a
very
important
issue
for
the
Council.
Europarl v8
Irian
Jaya
ist
seit
jeher
integraler
Bestandteil
von
Indonesien.
Irian
Jaya
is
an
integral
part
of
Indonesia
historically.
Europarl v8
Im
Kino
ist
Product
Placement
seit
jeher
erlaubt.
A
variant
of
product
placement
is
"advertisement
placement".
Wikipedia v1.0
Die
Arbeitslosenquote
auf
Gozo
ist
seit
jeher
höher
als
auf
der
maltesischen
Hauptinsel.
Traditionally,
the
unemployment
rate
in
Gozo
has
been
higher
than
on
the
Maltese
mainland.
TildeMODEL v2018
Für
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Besatzung
ist
seit
jeher
der
Flaggenstaat
zuständig.
Questions
of
manning
have
traditionally
been
the
responsibility
of
the
flag
States.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfepolitik
ist
seit
jeher
KMU
gegenüber
sehr
wohlwollend
eingestellt.
State
aid
policy
has
traditionally
been
very
favourable
towards
SMEs.
TildeMODEL v2018
Barclays
ist
seit
jeher
ein
wichtiges
Partnerinstitut
der
EIB
im
Vereinigten
Königreich.
Barclays
has
traditionally
been
one
of
the
EIB’s
key
financial
intermediaries
in
the
UK.
TildeMODEL v2018
Der
Kaiser
ist
seit
jeher
vom
Himmel
legitimiert.
The
Emperor
has
the
"mandate
of
heaven"!
OpenSubtitles v2018
Der
Itzgrund
ist
seit
jeher
eine
landwirtschaftlich
geprägte
Region.
The
plain
has
always
been
a
farming
region.
WikiMatrix v1
In
Europa
ist
der
Karpfen
seit
jeher
ein
Speisefisch.
In
Europe
carp
is
a
traditional
food
fish.
EUbookshop v2
Zusammenarbeit
ist
seit
jeher
ein
Schlüsselkonzept
im
Vokabular
der
Europäischen
Union.
Cooperation
has
always
been
a
key
concept
in
the
vocabulary
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
Der
territoriale
Zusammenhalt
ist
seit
jeher
Bestandteil
der
europäischen
Kohäsionspolitik.
With
the
adoption
of
the
Lisbon
Treaty,
territorial
cohesion
has
been
added
to
the
goals
of
economic
and
social
cohesion.
EUbookshop v2
Dies
ist
seit
jeher
ihre
zentrale
Aufgabe.
This
has
always
been
its
primary
task.
EUbookshop v2
Der
freie
Kapitalverkehr
ist
seit
jeher
ein
grundlegendes
Ziel
der
Europäischen
Gemeinschaft.
The
free
movement
of
capital
has
always
been
a
fundamental
aim
of
the
European
Community.
EUbookshop v2
Der
Ulmer
Hauptbahnhof
ist
seit
jeher
ein
wichtiger
Fernverkehrssystemhalt
und
Regionalverkehrsknoten.
Ulm
Hauptbahnhof
has
always
been
an
important
hub
for
long-distance
and
regional
services.
WikiMatrix v1
Die
Wasserversorgung
ist
in
Spanien
seit
jeher
ein
Problem.
The
distribution
of
the
existing
deficits
by
basin
is
shown
in
Table
1.
EUbookshop v2
Kibera
ist
seit
jeher
eine
benachteiligte
Gegend.
Kibera
has
been
a
deprived
neighborhood
for
forever.
OpenSubtitles v2018
Frau
Ritt
Bjerregaard
ist
seit
jeher
auf
der
internationalen
Bühne
aktiv.
Ritt
Bjerregaard
has
always
been
active
on
the
international
scene.
EUbookshop v2
Die
Dürre
ist
seit
jeher
eines
der
größten
Probleme
in
der
Landwirtschaft.
Drought
has
always
been
one
of
the
biggest
problems
in
agriculture.
EUbookshop v2
Wissenschaft
ist
seit
jeher
eine
internationale
Aufgabe.
Indeed,
science
has
always
been
an
international
endeavour.
EUbookshop v2