Translation of "Ist sauer" in English
Weil
der
Zitronensaft
sehr
sauer
ist,
eignen
sich
auch
nur
säurebeständige
Materialien.
Because
the
lemon
juice
is
very
acidic,
the
squeezer
can
only
be
made
of
acid-resistant
materials.
Wikipedia v1.0
Die
Substanz
ist
flüchtig,
schmeckt
sauer
und
hat
einen
beißenden
Geruch.
Angelic
acid
is
a
volatile
solid
with
a
biting
taste
and
pungent
sour
odor.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
bestimmt
sauer
auf
mich.
Tom
must
be
mad
at
me.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Geschmack
der
Suspension
ist
leicht
sauer.
The
suspension
has
a
slightly
acidic
taste.
ELRC_2682 v1
Sie
ist
bestimmt
sauer
auf
mich.
She
must
be
mad
at
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
bestimmt
sauer
auf
mich.
He
must
be
mad
at
me.
Tatoeba v2021-03-10
Merkst
du
denn
nicht,
dass
Tom
sauer
ist?
Can't
you
tell
that
Tom
is
upset?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hören
zu
und
versuchen
zu
verstehen,
warum
er
so
sauer
ist.
And
you
listen
and
you
try
to
understand
why
they're
so
mad.
TED2020 v1
Und
er
ist
ganz
nett
sauer
auf
dich.
And
he's
pretty
sore
at
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sauer
ist,
wird
sie
ganz
schön
temperamentvoll,
nicht?
When
she
gets
mad...
she
certainly
lights
up,
doesn't
she?
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
hat
das
Recht
zu
wissen,
warum
seine
Frau
sauer
ist.
A
husband
has
the
right
to
know
why
his
wife
is
sulking.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
sie
ist
sauer
auf
mich.
I
think
she's
upset.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kehle
ist
trocken,
so
sauer
war
ich.
My
whole
throat's
dry
from
getting
so
mad.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt,
Klein-Bonaparte
ist
echt
sauer
wegen
Zahnstocher-Charlie.
The
word
is,
Little
Bonaparte
is
real
sore
over
what
happened
to
Toothpick
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Berlin
ist
sauer,
kann
ich
dir
sagen.
Berlin's
sour,
I
can
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sicher
sauer,
weil
die
Fluggesellschaft
ihn
ins
Gepäckabteil
gesteckt
hat.
He's
probably
sulking
because
the
airline
made
him
ride
back
in
the
baggage
compartment.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
sie
so
sauer,
dass
sie
weiterleben
will.
And
maybe
she's
just
mad
enough
to
wanna
keep
on
living.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Schlägertyp
ist
sauer
auf
mich.
The
mug
that
hit
you
is
mad
at
me.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
ist
sauer,
weil
ich
den
Pagen
anpflaumte.
Yeah,
she
got
sore
because
I
cracked
about
the
bellhop.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
der
ist
sauer.
I
think
he's
sore.
OpenSubtitles v2018
Dum-Dum
ist
etwas
sauer
auf
Sie,
weil
Sie
Mr.
Church
töteten.
Dum-Dum's
a
little
sore
at
you
for
killing
his
Mr.
Church.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
ist
sicher
sauer,
weil
er
auf
uns
warten
muss.
My
brother
is
waiting
to
meet
us.
OpenSubtitles v2018