Translation of "Ist sauer" in English

Weil der Zitronensaft sehr sauer ist, eignen sich auch nur säurebeständige Materialien.
Because the lemon juice is very acidic, the squeezer can only be made of acid-resistant materials.
Wikipedia v1.0

Die Substanz ist flüchtig, schmeckt sauer und hat einen beißenden Geruch.
Angelic acid is a volatile solid with a biting taste and pungent sour odor.
Wikipedia v1.0

Tom ist bestimmt sauer auf mich.
Tom must be mad at me.
Tatoeba v2021-03-10

Der Geschmack der Suspension ist leicht sauer.
The suspension has a slightly acidic taste.
ELRC_2682 v1

Sie ist bestimmt sauer auf mich.
She must be mad at me.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist bestimmt sauer auf mich.
He must be mad at me.
Tatoeba v2021-03-10

Merkst du denn nicht, dass Tom sauer ist?
Can't you tell that Tom is upset?
Tatoeba v2021-03-10

Sie hören zu und versuchen zu verstehen, warum er so sauer ist.
And you listen and you try to understand why they're so mad.
TED2020 v1

Und er ist ganz nett sauer auf dich.
And he's pretty sore at you.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sauer ist, wird sie ganz schön temperamentvoll, nicht?
When she gets mad... she certainly lights up, doesn't she?
OpenSubtitles v2018

Ein Mann hat das Recht zu wissen, warum seine Frau sauer ist.
A husband has the right to know why his wife is sulking.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube sie ist sauer auf mich.
I think she's upset.
OpenSubtitles v2018

Meine Kehle ist trocken, so sauer war ich.
My whole throat's dry from getting so mad.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, Klein-Bonaparte ist echt sauer wegen Zahnstocher-Charlie.
The word is, Little Bonaparte is real sore over what happened to Toothpick Charlie.
OpenSubtitles v2018

Berlin ist sauer, kann ich dir sagen.
Berlin's sour, I can tell you.
OpenSubtitles v2018

Er ist sicher sauer, weil die Fluggesellschaft ihn ins Gepäckabteil gesteckt hat.
He's probably sulking because the airline made him ride back in the baggage compartment.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist sie so sauer, dass sie weiterleben will.
And maybe she's just mad enough to wanna keep on living.
OpenSubtitles v2018

Dieser Schlägertyp ist sauer auf mich.
The mug that hit you is mad at me.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie ist sauer, weil ich den Pagen anpflaumte.
Yeah, she got sore because I cracked about the bellhop.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, der ist sauer.
I think he's sore.
OpenSubtitles v2018

Dum-Dum ist etwas sauer auf Sie, weil Sie Mr. Church töteten.
Dum-Dum's a little sore at you for killing his Mr. Church.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder ist sicher sauer, weil er auf uns warten muss.
My brother is waiting to meet us.
OpenSubtitles v2018