Translation of "Ist prima" in English
Die
Prima
ist
eine
Lokomotivfamilie
des
französischen
Herstellers
Alstom.
Prima
is
a
family
of
railway
diesel
and
electric
locomotives
built
by
Alstom.
Wikipedia v1.0
Die
Originalausgabe
ist
prima,
aber
die
portugiesische
Übersetzung
enthält
Fehler.
The
original
edition
is
great,
but
the
Portuguese
translation
contains
errors.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
prima,
eine
gute
Arbeit
zu
haben!
Isn't
it
great
to
have
a
good
job
to
go
to?
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
prima,
Nick.
Yeah,
that's
all
right,
Nick.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
prima,
Pech
gehabt.
That's
swell,
that's
my
luck.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
prima,
abgesehen
davon,
dass
derjenige
selten
der
Richtige
ist.
It's
fine,
except
the
rebound
is
rarely
the
real
thing.
ln
fact,
it's
the
bunk.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mit
Papi
allein
bin,
ist
er
prima.
When
I'm
alone
with
Papa,
it's
great.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
prima
Köchin
und
stellt
vor
allem
keine
Fragen.
She's
a
first-rate
cook
and
she
doesn't
ask
questions.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
ganz
prima
Bursche.
He's
a
great
guy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
ein
prima
Erpresserbrief.
You
know,
I
think
it's
a
pretty
good
ransom
note.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wie
ich
zuvor
sagte,
es
ist
echt
prima.
Yes,
as
I
said
before,
it's
really
groovy.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
ist
ein
prima
Kerl.
But
my
wife's
a
good
sport.
Always
can
count
on
her.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
prima
abgestÜt_,
und
ich
hab
keine
Angst.
But
it's
well
shored
up,
and
I'm
not
afraid.
OpenSubtitles v2018
Abschiedsfeier
mit
Stimmungsbeleuchtung,
das
ist
prima.
A
farewell
party
with
dim
light,
that's
nice.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wirklich
ein
prima
Mädchen.
She's
really
a
nice
girl.
OpenSubtitles v2018
Denn
weißt
du,
alles
ist
prima.
Well,
um,
'cause
...
-
'cause,
you
know,
everything's
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
'ne
Prima
Donna
und
trinkt
diese
grünen
Säfte.
She's
a
prima
donna
and
she
drinks
these
green
drinks.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
prima,
dich
wieder
hier
zu
haben,
Rafiki.
It's
great
to
have
you
back,
Rafiki.
OpenSubtitles v2018
Elena
hat
mir
erzählt,
ihr
hättet
Caroline
gefunden,
was
prima
ist.
So
Elena
told
me
that
you
guys
found
Caroline,
which
is
great.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
prima
Rat,
Papa.
That's
great
advice,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
eine
prima
Idee.
Yeah,
that's
a
fine
idea.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Sohn
Thomas
ist
ein
prima
Junge.
Your
boy
Thomas,
he's
a
fine
young
man.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
prima,
Rachel.
Oh,
that's
nice,
Rachel.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Agency
ist
voll
von
Prima
Donnas.
The
whole
agency's
full
of
prima
donnas.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
das
ist
eine
prima
Idee.
I
think
you've
got
a
very
good
point.
OpenSubtitles v2018
Mann,
er
ist
ein
prima
Kerl.
He's...
He's...
He's
good
people!
OpenSubtitles v2018