Translation of "Ist prädestiniert" in English
Damit
ist
sie
prädestiniert
für
den
Anbau
in
den
heißen
Klimazonen.
It
is
absolutely
dominant
in
the
Valdepeñas
area
and
in
La
Mancha.
Wikipedia v1.0
Und
es
ist
prädestiniert,
ein
echter
Weihnachtsklassiker
zu
werden.
Looks
like
it's
destined
to
become
one
of
the
Yuletide
season's
genuine
standards.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Macht
ergriffen,
die
dir
nicht
prädestiniert
ist.
You
seized
a
power
that
God
did
not
destine
for
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Zivile
Dialog
ist
prädestiniert
als
Kommunikationsforum
der
organisierten
Zivilgesellschaft
auf
Gemeinschaftsebene.
Civil
dialogue
is
set
to
become
the
communication
forum
for
Community-level
civil
society
organisations.
TildeMODEL v2018
Auch
dieser
Clayartige
Stoff
ist
dazu
prädestiniert,
mit
Triphenylmethanfarbstoffen
zu
reagieren.
This
clay-type
substance
is
similarly
made
for
reacting
with
triphenylmethane
dyes.
EuroPat v2
Der
Laden
ist
prädestiniert
für
einen
Großbrand.
This
place
is
a
five-alarm
blaze
just
waiting
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Entlang
des
familienfreundlichen
Raabtal-Radweges
R11
ist
die
Einkaufsstadt
prädestiniert
für
eine
Pause.
Along
the
family-friendly
Raabtal
Cycle
Route
R11,
the
shopping
city
is
predestined
for
a
break.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
Techtextil
und
Texprocess
ist
für
uns
prädestiniert.
The
combination
of
Techtextil
and
Texprocess
is
ideal
for
us.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
ist
diese
Jacke
prädestiniert
als
zeitloses
Lieblingsstück!
In
any
case,
this
jacket
is
destined
to
be
a
favorite
timeless
piece!
CCAligned v1
Für
ein
spannendes
und
abwechslungsreiches
Rahmenprogramm
ist
Salzburg
prädestiniert.
Salzburg
is
a
location
that
guarantees
fascinating
and
diverse
side
event
programmes.
ParaCrawl v7.1
Das
Topmodell
ist
prädestiniert
für
souveränes,
effizientes
Fahren
mit
niedrigen
Drehzahlen.
The
top
model
is
tailor-made
for
extraordinarily
efficient
driving
at
low
speeds.
ParaCrawl v7.1
Wie
kaum
ein
Zweiter
ist
Elmar
Ledergerber
prädestiniert,
über
Zürich
zu
sprechen.
There
is
hardly
anyone
better
qualified
to
talk
about
Zurich
than
Elmar
Ledergerber.
ParaCrawl v7.1
Sunrise
ist
also
prädestiniert
für
"Work
Smart"
Lösungen.
Sunrise
is
therefore
ideal
for
Work-Smart
solutions.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
damit
prädestiniert
für
beengte
Eingabesituationen,
wie
z.B.
auf
mobilen
Visitewagen.
As
a
result,
it
is
predestined
for
restricted
input
situations,
such
as
on
mobile
rounds
trolleys.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Weinbaugebiet
ist
geradezu
prädestiniert
für
die
Kultivierung
des
beinah
gesamten
Rebsortenspektrums.
This
wine-growing
area
is
virtually
predestined
for
the
cultivation
of
almost
the
entire
spectrum
of
grape
varieties.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
prädestiniert
für
Empfänge
mit
urigem
Ambiente.
With
its
quaint
ambiance,
it
is
predestined
for
receptions.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Lage
ist
die
Pension
prädestiniert
für
einen
aktiven
und
ruhigen
Urlaub.
With
its
location,
the
guesthouse
is
predestined
for
an
active
and
peaceful
holiday.
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
geradezu
prädestiniert,
hier
eine
Vorreiterrolle
einzunehmen.
Europe
is
in
an
ideal
position
to
take
the
lead
in
this
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
der
Ostsee
ist
prädestiniert
für
die
Bildung
von
Methan.
The
seafloor
of
the
Baltic
Sea
is
an
ideal
place
for
methane
production.
ParaCrawl v7.1
Das
Royal
Concertgebouw
Orchestra
mit
seiner
großen
Mahler-Tradition
ist
prädestiniert
für
dieses
Werk.
With
its
great
Mahler
tradition,
the
Royal
Concertgebouw
Orchestra
is
made
for
this
work.Â
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
ist
prädestiniert
für
kürzere
Strecken
bei
hoher
Nutzerfrequenz.
This
model
is
predestined
for
shorter
routes
with
a
heavy
passenger
turnover.
ParaCrawl v7.1
Der
Alpinpark
ist
auch
prädestiniert
für
Kletter-
und
Klettersteigausbildungen.
The
Alpinpark
is
also
ideal
for
climbing
and
via
ferrata
training.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
feinstrukturierten
Oberfläche
ist
es
prädestiniert
für
kleine
und
mittlere
Bildformate.
Its
finely
textured
surface
predestines
it
for
small
and
medium
picture
formats.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügt
über
einen
gewölbten
Stülpdeckel
und
ist
prädestiniert
als
Geschenk-
oder
Aufbewahrungsdose.
It
is
furnished
with
a
domed
slip
lid
and
predestined
as
gift
or
storage
tin.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Anforderungen
ist
LE
UV
prädestiniert.
LE
UV
is
ideal
for
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
prädestiniert
eines
Tages
selbst
Gangster
zu
werden.
He
is
predestined
to
become
a
gangster
himself
someday.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegend
ist
geradezu
prädestiniert
mit
den
paradiesischen
Oasengärten
und
Ksours.
The
region
is
predestined
with
its
paradisiacal
oasis
gardens
and
ancient
Ksours
.
ParaCrawl v7.1