Translation of "Ist optimal" in English
Das
Sprachengesetz
ist
nicht
optimal,
das
ist
ja
auch
festgestellt
worden.
The
language
law
is
not
as
good
as
it
might
be,
that
has
indeed
been
established.
Europarl v8
In
bestimmter
Hinsicht
ist
sie
optimal,
oder?
In
some
ways
she
is
ideal,
is
she
not?
Europarl v8
Ich
glaube
außerdem,
dass
der
Zeitpunkt
optimal
ist.
I
also
think
the
time
is
just
right.
Europarl v8
Unter
dieser
Bedingung
ist
RMS
also
optimal.
But
remember,
this
condition
is
not
a
necessary
one.
Wikipedia v1.0
Es
heißt
nicht,
dass
das
Design
ausgereift
oder
optimal
ist.
It
does
not
mean
that
the
design
is
smart
or
optimal.
News-Commentary v14
Der
erweiterte
Blickwinkel
ist
optimal
auf
das
menschliche
Gesichtsfeld
abgestimmt.
The
increased
viewing
angle
is
optimal
for
the
human
visual
field.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
der
Bearbeitung
von
Ausfuhrnotifikationen
aus
Drittländern
ist
nicht
optimal.
The
procedure
for
handling
export
notifications
from
third
countries
is
not
optimal.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionstätigkeit
in
Netz-
und
Informationssicherheitslösungen
ist
derzeit
nicht
optimal.
Investment
in
network
and
information
security
solutions
is
currently
sub-optimal.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
gesamtwirtschaftlich
nicht
optimal
und
mit
Folgeproblemen
für
den
Arbeitsmarkt
verbunden.
Such
a
situation
is
not
ideal
in
macroeconomic
terms,
and
brings
with
it
negative
repercussions
for
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Ebene
2:
Netzwirkung
auf
europäischer
Ebene
ist
nicht
optimal.
Layer
2:
network
effect
at
European
level
is
not
optimised.
TildeMODEL v2018
Fragen
Sie
Ihren
Arzt,
welche
Nadelgröße
für
Sie
optimal
ist.
See
your
healthcare
professional
to
determine
which
needle
size
is
best
for
you.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
optimal
geeignet,
"Energie
nach
Maß"
zu
liefern.
It
is
ideally
suited
to
provide
("tailor-made
energy").
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
dass
die
Situation
nicht
optimal
ist,
aus
vielerlei
Gründen.
I
know
that
this
isn't
an
ideal
situation...
for
a
lot
of
reasons.
OpenSubtitles v2018
Romeo,
die
Idee
ist
optimal.
Romeo,
that
idea
has
promise.
OpenSubtitles v2018
Basierend
auf
seinen
Forschungsergebnissen
fand
Neubert,
dass
formula_34
optimal
ist.
Based
on
his
research,
Neubert
found
formula_33
to
be
optimal.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
optimal,
aber
es
ist
ein
Anfang.
It's
nothing
ideal.
But
it's
a
start.
OpenSubtitles v2018
Unser
Ziel
ist
eine
optimal
funktionierende
Umweltagentur.
Our
aim
is
to
have
an
Environment
Agency
of
optimum
effectiveness.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
es
nicht
optimal
für
den
Leader,
die
Stackelberg-Menge
zu
spielen.
Hence
it
is
non-optimal
for
the
leader
to
play
Stackelberg.
WikiMatrix v1
Der
A*-Algorithmus
ist
optimal,
falls
eine
monotone
Heuristik
verwendet
wird.
Some
heuristic
algorithms
such
as
A*
can
be
proven
optimal
provided
that
the
heuristic
they
use
is
monotonic.
WikiMatrix v1
Der
technische
Aufwand
zur
Erzielung
dieses
Ergebnisses
ist
optimal
gering.
The
technical
outlay
required
for
achieving
this
result
is
at
an
optimum
minimum.
EuroPat v2
Der
technische
Aufwand
an
Schalt-
und
zugehörigen
Steuerlementen
ist
damit
optimal
gering.
The
technical
expenditure
on
switching
and
associated
control
elements
is
therefore
optimally
low.
EuroPat v2
Der
Eingangsarbeitspunkt
AP1
ist
optimal
gewählt.
The
input
operating
point
AP1
is
optimally
selected.
EuroPat v2
Der
Maschinenrahmen
10
ist
daher
optimal
gegen
die
Einwirkung
von
Reaktionskräften
geschützt.
The
machine
frame
10
is
thus
optimally
protected
against
the
influence
of
reaction
forces.
EuroPat v2
Die
Raumausnutzung
im
Schaltergehäuse
ist
optimal.
The
space
utilization
in
the
switch
housing
is
optimum.
EuroPat v2
Die
dabei
erreichte
Schnittqualität
und
Bandverbindung
ist
nicht
optimal.
The
cutting
quality
and
band
connection
thereby
obtained
are
not
ideal.
EuroPat v2
Die
Mischung
zwischen
Prozeßgas
und
Feststoff
ist
nicht
optimal.
An
optimum
mixing
of
the
process
gas
and
solids
is
not
achieved.
EuroPat v2