Translation of "Ist noch frei" in English
Er
ist
noch
frei,
wenn
Sie
ihn
wollen.
It's
still
available
if
you're
interested.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
er
auch
noch
frei,
so
können
wir
ihn
bearbeiten.
And
that's
why
they
haven't
picked
him
up
so
that
we
can
work
on
him.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
ein
Platz
frei,
Schätzchen.
Room
for
one
more,
honey.
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
ihres
Mannes
ist
noch
frei.
My
husband's
killer
is
still
not
caught.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
der
Schrank
ist
noch
frei.
I...
I
think
the
closet
is
still
available.
OpenSubtitles v2018
Wir
fingen
Dannys
Mörder,
aber
Lucky
Jack
Flanagan
ist
noch
immer
frei.
Well,
we
caught
Danny's
killer,
but
Lucky
Jack
Flanagan's
still
free.
OpenSubtitles v2018
Michael
Smyth
ist
immer
noch
frei?
Michael
Smyth
is
still
at
large?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
immer
noch
frei,
Carl.
He's
still
out
there,
Karl.
OpenSubtitles v2018
Eva
ist
also
immer
noch
frei
und
hat
jetzt
sogar
einen
Komplizen.
So
Eva
is
still
in
the
wind,
although
now
she
has
a
sidekick.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
so
schlau
bist,
warum
ist
er
dann
noch
frei?
If
yöu're
such
an
expert,
Max,
why's
he
still
at
large
and
why
is
yöu
not
standing
up
here?
OpenSubtitles v2018
Komm,
Claud,
dieser
Weg
ist
noch
frei.
Come
on
Claud,
this
way
is
still
open.
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
Ihres
Mannes
ist
noch
frei.
Your
husband's
murder
is
still
unsolved.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Moment
ist
noch
ein
Platz
frei.
And
right
now,
there's
one
slot
open.
OpenSubtitles v2018
Der
Platz
ist
noch
frei,
wenn
du
das
fragen
wolltest.
That
seat's
not
taken,
if
that's
what
you
were
about
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
vielleicht
ist
noch
ein
Platz
frei
für
dich?
Well,
maybe
we
could
arrange
an
extra
seat?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
kein
Zimmer
frei.
We
still
do
not
have
any
spare
rooms.
OpenSubtitles v2018
Da
drüben
neben
dem
Kopierer
ist
noch
ein
Tisch
frei.
There
is
a
desk
available
over
here
by
the
copy
machine.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
noch
ein
Platz
frei,
wenn
du
ihn
willst.
There's
a
spot
over
here
if
you
want
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Zimmer
3
ist
noch
frei.
Maybe
number
3
is
free.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Spaßseite
ist
noch
ein
Platz
frei.
There's
room
on
the
fun
side
for
one
more.
OpenSubtitles v2018
Im
Boot
ist
noch
ein
Platz
frei.
There's
room
in
the
boat
for
one
more.
OpenSubtitles v2018
Derjenige,
der
das
war,
ist
immer
noch
frei.
Whoever
did
this
is
still
out
there.
OpenSubtitles v2018
Das
gestrige
Zimmer
ist
immer
noch
frei,
weshalb
also
die
Unannehmlichkeiten?
The
room
you
stayed
in
last
night
is
available,
so
why
stay
in
a
room
like
this?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
ein
Tisch
frei.
I've
one
table
left.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
ist
der
Platz
noch
frei?
Excuse
me,
is
this
seat
taken?
OpenSubtitles v2018
Miss
Tsui,
der
Mörder
Ihres
Vaters
ist
noch
frei.
MAN:
I'm
sorry,
Miss
Tsui,
but
your
father's
murderer
is
still
at
large.
OpenSubtitles v2018
Ein
halbes
Dutzend
ist
noch
frei,
und
der
Anführer.
We
figure
there's
maybe
a
half
dozen
left,
plus
the
leader.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
bitte,
ist
hier
noch
frei?
Excuse
me,
could
we
sit
here?
OpenSubtitles v2018