Translation of "Ist nicht weit" in English
Der
gesunde
Menschenverstand
ist
nicht
unbedingt
eine
weit
verbreitete
Eigenschaft.
Common
sense
is
not
necessarily
the
most
commonplace
quality
in
the
world.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
nicht
so
weit
gekommen,
wie
wir
gehofft
hatten.
Turkey
has
not
come
so
far
as
had
been
hoped.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
nicht
nur
in
weit
über
100
Staaten
tätig.
The
Commission
is
not
only
active
in
well
over
100
States.
Europarl v8
Das
Datum
des
31.
Dezember
2005
ist
nicht
mehr
weit
entfernt.
That
date,
31
December
2005,
is
very
close.
Europarl v8
Es
ist
nicht
so
weit
weg,
wie
viele
meinen.
It
is
not
so
far
away
as
people
think.
Europarl v8
Afghanistan
ist
nicht
irgendein
weit
entferntes
Land,
sondern
ein
wahrhaft
europäisches
Problem.
Afghanistan
is
not
some
far-off
land,
but
a
truly
European
problem.
Europarl v8
Dieses
Land
ist
noch
nicht
so
weit,
um
der
EU
beizutreten.
This
country
is
still
a
long
way
from
being
en
route
to
the
EU.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
weit
von
uns
und
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
geschehen.
This
occurred
not
far
away
and
not
very
long
ago.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
dieser
Schritt
nicht
weit
reichend
genug.
I
do
not
believe
that
this
goes
far
enough.
Europarl v8
Dieser
Wald
ist
nicht
weit
von
London
entfernt.
And
these
particular
woods
are
not
far
from
London.
TED2020 v1
Es
ist
nicht
weit
entfernt
von
einem
kleinen
Orchester.
It
is
not
short
of
being
a
small
orchestra.
Wikipedia v1.0
Tiere
zu
essen
ist
nicht
weit
von
Anthropophagie
und
Kannibalismus
entfernt.
Eating
animals
is
not
that
different
from
anthropophagy
or
cannibalism.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
nicht
weit
vom
Ziel
entfernt.
Tom
is
not
far
off
the
mark.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
weit
weg
von
meinem
Haus.
It's
close
to
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Apotheke
ist
nicht
weit
vom
Krankenhaus
entfernt.
The
pharmacy
isn't
far
from
the
hospital.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Honig
ist
nicht
weit
vom
Stachel.
When
honey
is
there,
stingers
are
near.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Mond
ist
nicht
immer
gleich
weit
von
der
Erde
entfernt.
The
moon
is
not
always
the
same
distance
away
from
Earth.
Tatoeba v2021-03-10
Brasilien
ist
nicht
weit
von
Argentinien.
Brazil
is
not
away
from
Argentina.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Szenario
ist
nicht
so
weit
hergeholt,
wie
manche
vielleicht
glauben.
This
scenario
is
not
as
far-fetched
as
some
might
believe.
News-Commentary v14
Zu
Testreihen
am
Menschen
ist
es
nicht
mehr
weit.
Testing
in
humans
is
around
the
corner.
TED2020 v1
Von
hier
ist
es
nicht
mehr
weit
bis
zum
Gipfel
der
Schneekoppe.
From
here
it
is
not
at
all
far
to
the
peak
of
Mount
Sn?žka,
where
a
stunning
view
of
both
Ob?í
D?l
and
the
Polish
side
of
the
border
opens
up
before
you.
TildeMODEL v2018
Von
Pustevny
ist
es
nicht
mehr
weit
bis
zum
Gipfel
des
Radhoš?.
From
Pustevny
it’s
a
short
way
to
Radhoš?.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
geeigneter
Prüfungen
für
Umweltauswirkungen
ist
nicht
weit
fortgeschritten.
Suitable
tests
regarding
environmental
effects
are
not
well-developed.
TildeMODEL v2018
Die
Marktöffnung
der
Bahnverkehrs-
und
Postdienste
ist
nicht
so
weit
fortgeschritten.
Market
opening
in
rail
transport
and
postal
services
is
less
advanced.
TildeMODEL v2018
Komm,
Schatz,
es
ist
nicht
mehr
weit.
Come
on,
darling,
it
isn't
far
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
weit
zur
Kutsche.
It's
just
a
step
to
the
carriage.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
so
weit
draußen,
wie
Sie
denken.
She's
not
so
far
out
to
sea
as
you
think.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
so
reden
höre,
ist
Sun
Valley
nicht
weit
genug.
When
I
hear
you
talk,
Sun
Valley
isn't
far
enough.
OpenSubtitles v2018