Translation of "Ist nicht vorhersehbar" in English
Es
gibt
überhaupt
keinen
Zufall,
doch
es
ist
nicht
völlig
vorhersehbar.
There's
no
randomness
involved
at
all,
but
it's
not
entirely
predictable.
TED2013 v1.1
Das
Verhalten
einiger
ÜNB
in
solchen
Situationen
ist
allerdings
nicht
sehr
vorhersehbar.
However,
the
behaviour
of
some
TSOs
in
these
conditions
is
not
very
predictable.
TildeMODEL v2018
Sich
zu
verlieben
ist
nie
ein
Fehler,
Liebe
ist
nicht
vorhersehbar.
Falling
in
love
is
never
a
mistake.
Love
can't
be
calculated
or
predicted.
OpenSubtitles v2018
Ein
Handy
ist
nicht
vorhersehbar
genug,
aber
ein
Gift
ist
zuverlässig.
A
cell
phone
isn't
predictable
enough,
but
a
poison
is
perfectly
reliable.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen,
aber
das
Ergebnis
ist
nicht
vorhersehbar.
There
is
one
way,
but
the
results
are
unpredictable.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Weg
aber
das
Resultat
ist
nicht
vorhersehbar.
There
is
one
way
but
the
results
are
unpredictable.
OpenSubtitles v2018
Die
Reihenfolge,
in
der
Pakete
beim
Empfänger
ankommen,
ist
nicht
vorhersehbar.
The
signal
that
the
receiver
sees
is
not
entirely
predictable.
WikiMatrix v1
Aufgrund
der
Rohlingstoleranzen
ist
nicht
vorhersehbar,
wieviele
Umdrehungen
der
Spannmotor
ausführen
kann.
Because
of
the
tolerances
of
the
blank,
it
cannot
be
predicted
how
many
revolutions
the
clamping
motor
can
execute.
EuroPat v2
Diese
Art
Wissen
ist
nicht
vorhersehbar.
This
type
of
knowing
is
unpredictable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
vorhersehbar,
welche
Antenne
besonders
geeignet
sein
könnte.
It
cannot
be
foreseen
which
antenna
might
be
especially
suitable.
EuroPat v2
Die
Zustellungsreihenfolge
von
Mitteilungen
ist
nicht
immer
vorhersehbar.
Message
delivery
order
is
not
always
predictable.
CCAligned v1
Die
Zukunft
ist
nicht
vorhersehbar
-
aber
wir
sind
darauf
vorbereitet.
We
Cannot
See
Into
the
Future
-
But
We
Are
Prepared
for
It.
CCAligned v1
Der
Zusammenhang
zwischen
Stimmung
und
Musik
ist
jedoch
nicht
immer
vorhersehbar.
The
connection
between
mood
and
music
isn’t
always
predictable,
however.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
für
die
Lösung
von
Fehlfunktionen
ist
nicht
vorhersehbar.
The
time
for
solving
malfunctions
is
not
predictable.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
nicht
vorhersehbar,
sodass
jedes
Stück
ein
Unikat
ist.
The
result
is
unpredictable,
making
each
piece
unique.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
in
den
Bergen
ist
nicht
immer
vorhersehbar.
The
weather
in
the
mountains
is
not
always
predictable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
vorhersehbar,
wie
sich
der
Ball
bewegen
wird.
It
is
unpredictable
how
the
ball
will
move.
ParaCrawl v7.1
Der
Forex
Markt
ist
ständig
Änderungen
unterworfen
und
ist
nicht
vorhersehbar.
The
Forex
market
is
constantly
undergoing
changes
and
is
not
predictable.
ParaCrawl v7.1
Das
Konsumverhalten
im
Ruhestand
ist
nicht
vorhersehbar.
Spending
patterns
in
retirement
are
unpredictable.
ParaCrawl v7.1
Der
künftige
Verlauf
des
Meeresspiegelanstiegs
aber
ist
nicht
exakt
vorhersehbar.
However,
the
future
trajectory
of
sea-level
rise
is
impossible
to
predict
exactly.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Impfstoff
-
dieser
Eingriff
ist
nicht
vorhersehbar.
After
all,
any
vaccine
-
this
intervention
is
unpredictable.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkehr
zu
Ihren
digitalen
Anwendungen
ist
nicht
vorhersehbar.
Traffic
to
your
digital
applications
is
not
predictable.
ParaCrawl v7.1
Zu
welchem
Preis
PSE
seinen
Strom
an
die
Endverbraucher
verkauft,
ist
nicht
vorhersehbar.
The
price
at
which
PSE
sells
its
electricity
to
end-users
cannot
be
predicted.
DGT v2019
Es
ist
deshalb
nicht
vorhersehbar,
über
welche
Eigenschaften
der
neu
kombinierte
Organismus
verfügen
wird.
As
a
result,
the
consideration
of
cultural
and
political
values,
which
should
be
used
to
explain
social
phenomena,
is
neglected.
EUbookshop v2
Das
gesetzliche
Verbot
für
den
Anbau
von
Frontschutzbügeln
an
Geländefahrzeuge
ist
zeitlich
nicht
vorhersehbar.
The
time-frame
for
the
legal
prohibition
of
frontguards
on
off-road
vehicles
is
unpredictable.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
nicht
vorhersehbar
oder
abschätzbar,
ob
ein
antikariogener
Effekt
durch
Wärmebehandlung
verloren
geht.
In
particular,
it
cannot
be
predicted
or
estimated
whether
an
anticariogenic
effect
is
lost
as
a
result
of
heat
treatment.
EuroPat v2