Translation of "Ist in wahrheit" in English
Es
ist
wirklich
und
in
Wahrheit
ein
Problem
der
transatlantischen
Zusammenarbeit.
In
reality,
it
is
a
transatlantic
cooperation
problem.
Europarl v8
Die
Einbindung
des
Parlaments
ist
in
Wahrheit
kein
Anliegen.
Involving
Parliament
is,
in
truth,
not
one
of
its
concerns.
Europarl v8
Das
sieht
sehr
technisch
aus,
ist
aber
in
Wahrheit
nicht
nur
technisch.
In
fact,
it
is
a
little
more
than
a
technical
matter.
Europarl v8
Herr
Barroso,
warum
ist
Ihre
Kommission
in
Wahrheit
gegen
eine
Finanztransaktionssteuer?
Mr
Barroso,
what
is
the
real
reason
for
your
Commission's
opposition
to
a
financial
transaction
tax?
Europarl v8
Denn
das
Ziel
dieser
Verordnung
ist
in
Wahrheit
nicht
die
Transparenz.
That
is
because
the
real
objective
of
this
regulation
is
not
transparency.
Europarl v8
Wahrlich,
dies
ist
die
Wahrheit
in
aller
Gewißheit.
Surely
this
is
the
truth
of
certainty.
Tanzil v1
Und
das
Wort
deines
Herrn
ist
in
Wahrheit
und
Gerechtigkeit
vollendet
worden.
The
Word
of
your
Lord
has
been
completed,
in
truth
and
justice.
Tanzil v1
Die
Weisheit
ist
nur
in
der
Wahrheit.
Wisdom
is
only
found
in
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Wen
Allah
rechtleitet,
der
ist
(in
Wahrheit)
rechtgeleitet.
Whomever
God
guides
is
the
guided
one.
Tanzil v1