Translation of "Ist greifbar" in English
Europa
braucht
dringend
eine
Verfassung
und
sie
ist
greifbar
nahe.
Europe
urgently
needs
a
Constitution
and
it
is
within
our
reach.
Europarl v8
Die
ehrgeizigste
Erweiterung
ihrer
Geschichte
ist
greifbar
nahe.
The
most
ambitious
enlargement
in
its
history
is
within
our
grasp.
Europarl v8
Wir
haben
etwas,
aber
das
ist
nicht
greifbar.
We
have
something,
but,
uh,
it's
out
there.
OpenSubtitles v2018
Warum
in
die
Ferne
schweifen,
wenn
es
hier
greifbar
ist?
Why
so
far
when
it
is
right
at
my
door?
OpenSubtitles v2018
Und
was
du
mit
Ryan
hast...
ist
greifbar.
And
what
you
have
with
Ryan...
Is
real.
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
sich
nicht
jemanden
aussuchen
können,
der
noch
weniger
greifbar
ist?
Could
you
possibly
pick
anyone
any
less
available?
OpenSubtitles v2018
Der
potenzielle
Verkauf
von
Bass
Industries
ist
ziemlich
greifbar.
The
potential
sale
of
Bass
Industries
is
very
real.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
wirklich
sind,
ist
nicht
greifbar.
What
really
makes
us
is
beyond
grasping.
OpenSubtitles v2018
In
Beverly
Hills
nimmt
man
das,
was
greifbar
ist.
In
Beverly
Hills
we
just
take
the
closest
one.
OpenSubtitles v2018
So
ist
er
gut
greifbar
und
kann
auf
einfache
Weise
eingestellt
werden.
Thus
it
is
easy
to
grip
and
can
be
set
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Aber
ich
sehe
noch
etwas,
das...
schwer
greifbar
ist.
But
for
me...
there's
one
other
intangible
component.
OpenSubtitles v2018
Das
Echo
auf
diese
Stellungnahmen
ist
greifbar.
That
what
we
have
to
say
on
this
subject
has
an
impact
is
in
no
doubt,
as
I
should
now
like
to
demonstrate.
EUbookshop v2
Bis
dahin
muss
ein
Sündenbock
herhalten,
der
besser
greifbar
ist.
Until
they
do,
they're
gonna
be
looking
for
a
fall
guy
closer
to
home.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
ein
echtes
Heilmittel,
und
das
ist
greifbar
nahe.
There
is
only
one
true
cure
and
it's
within
my
reach.
OpenSubtitles v2018
Leonard,
das
Geld
ist
greifbar
nah.
Leonard,
we're
this
close
to
the
money.
OpenSubtitles v2018
Das
beweist
einfach
nur,
dass
er
für
die
Wissenschaft
nicht
greifbar
ist.
It
merely
proves
that
science
didn't
get
it.
QED v2.0a
Die
Musik
von
Stringpower
ist
echt
und
greifbar.
The
music
performed
by
Stringpower
is
genuine
and
tangible.
ParaCrawl v7.1
Qualitätsmanagement
-
langfristiger
Erfolg
ist
greifbar!
Quality
management
-
long-term
success
is
tangible!
CCAligned v1
Schönheit
existiert
beinahe
überall,
wenn
sie
auch
nicht
immer
sofort
greifbar
ist.
Beauty
exists
almost
everywhere,
even
if
it
might
be
intangible
at
first.
CCAligned v1
Druck
ist
nicht
greifbar,
Druck
ist
meist
unsichtbar.
Pressure
is
not
tangible,
pressure
is
mostly
transparent.
ParaCrawl v7.1
Eine
Transformation,
die
schon
geschieht,
aber
noch
nicht
greifbar
ist.
A
transformation
which
is
happening
but
is
intangible
yet.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tür
ist
immer
dort
und
ist
für
jedermann
greifbar.
This
door
is
always
there
and
is
available
to
everyone.
ParaCrawl v7.1