Translation of "Ist gesperrt" in English
Kabul
Taxi
ist
auf
Facebook
gesperrt.
Kabul
Taxi
Is
Blocked
on
Facebook.
GlobalVoices v2018q4
Einrichtungsmodus
-
Der
Bildschirm
ist
NICHT
gesperrt!
Setup
Mode
-
Screen
is
NOT
locked
KDE4 v2
Speichern
im
Adressbuch
nicht
möglich:
das
Adressbuch
ist
gesperrt.
Cannot
save
to
address
book:
address
book
is
locked.
KDE4 v2
Der
Weg
zu
den
Petersteinen
ist
ebenfalls
gesperrt.
The
mountain
is
also
a
popular
area
for
skiing.
Wikipedia v1.0
Diese
Straße
ist
für
Gefahrguttransporte
gesperrt.
This
street
is
closed
for
transports
of
dangerous
goods.
Tatoeba v2021-03-10
Der
südliche
Teil
des
Neugellens
ist
gesperrt.
The
southern
part
of
the
Neugellen
is
closed.
Wikipedia v1.0
Lincoln
sagt,
Rollbahn
2-9
ist
noch
gesperrt.
Lincoln
advises
runway
two-niner
still
closed.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
die
Straße
ist
ab
hier
gesperrt.
Sorry,
road's
closed
beyond
this
point.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
weiter,
die
Straße
ist
gesperrt.
The
road
is
blocked.
OpenSubtitles v2018
Der
Luftraum
über
Metropolis
ist
kurzzeitig
gesperrt.
Metropolis
airspace
has
been
closed
briefly.
OpenSubtitles v2018
Nein,
bei
mir
ist
sowas
gesperrt.
No,
it's
blocked
at
my
house.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Luftraum
um
die
Erde
komplett
gesperrt
ist,
bedeutet
das...
If
air
space
is
shut
down
all
over
the
globe,
then
that
means...
OpenSubtitles v2018
Der
Zentralrechner
vom
Kern
ist
gesperrt.
The
mainframe's
Core
is
frozen.
OpenSubtitles v2018
Der
Flughafen
ist
gesperrt,
wegen
der
Quarantäne.
This
airport's
in
a
restricted
area.
There's
a
quarantine.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bereich
ist
gesperrt,
Leute.
This
area's
restricted,
folks.
OpenSubtitles v2018
Der
Tunnel
ist
nicht
gesperrt,
er
kommt
nur
so
in
die
Stadt.
So
it's
his
only
way
into
the
city.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
gesperrt,
du
Blitzmerker.
The
indicated
road
is
closed,
wise
guy.
OpenSubtitles v2018
Agent
Michaels,
dieser
Bereich
ist
für
Unautorisierte
gesperrt...
Agent
Michaels,
this
area's
restricted
to
all
unauthorized--
OpenSubtitles v2018
Die
Brücke
zur
Stadt
ist
gesperrt.
The
bridge
into
town
has
been
blocked
with
access
in
or
out
of
the
town...
OpenSubtitles v2018
Nur
einer,
aber
der
ist
gesperrt.
One,
but
it's
locked
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nur,
dass
der
Anschluss
momentan
gesperrt
ist.
All
I
know
is
that
the
connection
is
currently
locked.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Sir,
aber
Ihre
Karte
ist
offenbar
gesperrt.
I'm
sorry
sir,
but
your
debit
card
was
declined.
OpenSubtitles v2018