Translation of "Ist gesendet" in English
Antrag
ist
gesendet,
weitere
Instruktionen
werden
auf
die
angegebene
E-Mail
bald
gesendet.
The
application
is
sent,
further
instru?tions
will
be
sent
to
your
email
soon.
CCAligned v1
Antrag
ist
gesendet,
wir
rufen
Sie
unbedingt
zurück.
The
application
is
sent,
we
will
call
you
back.
CCAligned v1
Sobald
das
Gleichgewicht
und
die
Kaution
bezahlt
ist,
Richtungen
gesendet
werden.
Once
the
balance
and
security
deposit
is
paid,
directions
will
be
sent.
CCAligned v1
Danke,
die
Nachricht
ist
schon
gesendet!
Thank
you,
message
already
sent!
CCAligned v1
Die
Datenpakete
werden
von
dem
Netzelement
zu
einem
Übergabepunkt,
welcher
festgelegt
ist,
gesendet.
The
data
packets
are
sent
from
the
network
element
to
an
interchange
point,
which
is
defined.
EuroPat v2
Ihre
Bestellung
wird
versandt,
sobald
Ihre
Zahlung
auf
unserem
Konto
sichtbar
ist
und
dann
gesendet.
You
order
will
be
shipped
as
soon
as
your
payment
is
visible
in
our
account
and
is
then
transmitted.
ParaCrawl v7.1
Die
URIs
dieser
drei
Dokumente
werden
im
Ergebnisdokument
(welches
im
JSON-Format
ist)
gesendet.
The
URIs
of
these
three
documents
are
sent
in
the
result
document
(which
is
in
JSON
format).
ParaCrawl v7.1
Die
Anfrage
ist
gesendet
worden,
im
kurzes
bekommen
Sie
eine
Antwort
von
Cerdomus.
The
request
was
sent,
as
soon
as
you
receive
a
response
from
Cerdomus.
CCAligned v1
Ich
hörte
neulich,
dass
die
Fernsehserie
"Das
Leben
ist
unschuldig"
gesendet
wurde.
I
heard
recently
that
the
TV
series
"Life
is
Innocent"
was
being
aired.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahrbuch
ist
seit
einiger
Zeit
bereit,
aber
es
ist
noch
nicht
gesendet.
The
Yearbook
is
ready
for
some
time,
but
it
has
not
yet
been
sent.
ParaCrawl v7.1
Auslöser
für
dieses
Verfahren
war
eine
Reportage
über
die
Geschäftspraktiken
einer
privaten
Stellenvermittlung,
die
am
16.
Februar
1995
von
TVI
(Televisão
Independente
S.A.),
deren
Programmdirektor
Herr
Ribeiro
e
Castro
ist,
gesendet
wurde.
The
origin
of
this
case
is
a
report
on
the
commercial
practices
of
a
private
employment
agency,
broadcast
on
16
February
1995
by
TVI,
Televisão
Independente
S.A.,
of
which
Mr
Ribeiro
e
Castro
is
director
of
programmes.
Europarl v8
Wird
das
Signal
intermittierend
gesendet,
ist
es
möglich,
den
Zwischenzeitraum
zwischen
zwei
Sendungen
des
Sendesignales
stets
gleich
zu
halten.
If
the
signal
is
sent
intermittently
it
is
possible
to
always
have
the
same
time
interval
between
two
transmissions.
EuroPat v2
Durch
Auswertung
der
Sonderseite
im
Empfänger
ist
eine
Überprüfung,
ob
eine
vom
Nutzer
gewünschte
Teletextseiten
überhaupt
gesendet
ist,
eine
Anwahl
der
Teletextseiten
ohne
unnötige
Wartezeit
und
eine
optimale
Nutzung
des
verfügbaren
Dekoder-
Speichers
möglich.
By
evaluating
the
special
page
in
the
receiver,
it
is
possible
to
check
whether
a
teletext
page
desired
by
the
user
has
been
transmitted
at
all,
to
select
the
teletext
pages
without
unnecessary
waiting
time
and
to
use
the
available
decoder
memory
in
an
optimum
fashion.
EuroPat v2
Das
heisst,
unmittelbar
auf
den
Ausschaltbefehl
des
Modulators
wird
das
Freigabesignal
für
den
Teilumrichter
mit
dem
extremen
Ist-Strom
gesendet.
This
means
that
the
release
signal
for
the
partial
inverter,
with
the
extremes-
actual
current
is
transmitted
immediately
on
the
switch-off
command
of
the
modulator.
EuroPat v2
Es
ist
mit
dem
Freys
einiger
Schwierigkeiten
gewesen
bei
den
Zwillingen
nach
oben,
so
dass
wir
einen
Teil
der
Armee,
den
Frieden
zu
erhalten
worden
ist
gesendet.
There's
been
some
trouble
with
the
Freys
up
at
the
Twins,
so
we're
part
of
the
army
that's
been
sent
to
keep
the
peace.
OpenSubtitles v2018
Nachricht
"Ich
weiß,
dass
ich
in
letzter
Zeit
etwas
komisch
war,
aber
alles
ist
okay"
gesendet.
Responsible"I
know
I've
been
dark
lately,
but
everything's
okay"message
sent.
OpenSubtitles v2018
Diese
Pressemitteilung
soll
nicht
in
den
USA
oder
in
einem
anderen
Gerichtsbezirk,
wo
es
unzulässig
ist,
versandt,
verteilt,
gesendet
oder
in
anderer
Weise
zur
Verfügung
gestellt
werden.
This
press
release
should
not
be
sent,
distributed,
transmitted
or
otherwise
made
available
in
or
into
the
United
States
or
any
other
jurisdiction
where
it
would
be
impermissible
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
es
so
einstellen,
um
Sie
in
den
Augenblick,
wenn
cookies
gesendet
ist
oder
Sie
können
sie
ganz
abweisen
oder
verbieten,
zu
informieren,
aber
die
bestimmte
Teile
dieser
WEB-Seiten
sollen
nicht
ohne
cookies
recht
fungieren.
You
can
set
it,
so
that
it
informs
you
at
the
moment,
when
a
cookie
is
sent,
or
to
refuse
or
prohibit
cookies,
but
some
parts
of
this
web
may
not
work
correctly
without
these
cookies.
ParaCrawl v7.1
Paige
holt
Ellen
und
Joe
zur
Testvorführung
ihrer
neuen
Polizeiserie,
um
alle
zu
überzeugen,
daß
die
Serie
gut
genug
ist,
um
gesendet
zu
werden.
Paige
brings
Ellen
and
Joe
to
the
pre-test
of
a
new
cop
show,
to
convince
everyone
that
the
TV
series
is
good
enough
for
the
network
to
pick
it
up.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Nachricht
gesendet
ist,
kannst
Du
sie
im
Sent
Tab
auf
dem
Messages
Screen
betrachten.
Once
the
message
is
sent,
you
will
see
it
in
the
Sent
tab
of
the
messages
screen.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
wo
Christen
gesendet
werden,
um
das
Kommen
Christi
und
die
erste
Auferstehung
harren.
It
is
where
Christians
are
sent
to
await
the
coming
of
Christ
and
the
first
resurrection.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Video
dieses
Kean
Konzertes
bereit
ist
und
gesendet
wird,
kann
jeder
Leser
dieses
Berichtes
selbst
sehen
und
hören
können,
wie
Brett
Deubner
und
Gabriela
Martinez
diesen
Satz
so
brillant
absolvieren.
When
the
video
of
the
Kean
concert
is
ready
and
broadcast,
readers
of
this
review
will
be
able
to
see
and
hear
how
Brett
Deubner
and
Gabriela
Martinez
dispense
with
this
movement
so
brilliantly.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
in
der
Regel,
dass
die
Abgasanlage
die
beste
und
billigste
ist,
die
gesendet
werden
soll.
The
result
is
usually
that
the
exhaust
system
will
be
the
best
&
cheapest
to
send
for.
ParaCrawl v7.1
Im
Windpark-Protokoll
(BCP
Slave3
Achse)
wird
alles
was
oberhalb
der
Zeitachse
t(BCP-S3)
gezeichnet
ist
gesendet
und
alles
unterhalb
der
Zeitachse
t(BCP-S3)
empfangen.
In
the
wind
farm
protocol
(BCP
Slave
3
axis)
everything
plotted
above
the
time
axis
t(BCP-S
3)
is
transmitted
and
everything
below
the
time
axis
t(BCP-S
3)
is
received.
EuroPat v2
Im
Windpark-Protokoll
(PROT
Achse)
wird
alles
was
oberhalb
der
Zeitachse
t(PROT)
gezeichnet
ist
gesendet
und
alles
unterhalb
der
Zeitachse
t(PROT)
empfangen.
In
the
wind
farm
protocol
(PROT
axis)
everything
that
is
entered
above
the
time
axis
t(PROT)
is
transmitted
and
everything
that
is
below
the
time
axis
t(PROT)
is
received.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
erste
Sendeeinrichtung
derart
ausgebildet
sein,
dass
die
oben
genannten
ersten
und/oder
zweiten
Daten
oder
aber
auch
dritte
Daten,
welche
Positionsdaten
des
Flugzeugs
umfassen,
während
des
Fluges
unter
Einbeziehung
einer
zweiten
Sendeeinrichtung,
die
im
Flugzeug
installiert
ist,
gesendet
werden.
In
addition,
the
first
transmitter
device
may
be
configured
in
such
a
way
that
the
first
and/or
second
data
or
even
third
data
referred
to
above,
which
include
position
data
of
the
aircraft,
are
transmitted
during
the
flight
with
the
involvement
of
a
second
transmitter
device
that
is
installed
in
the
aircraft.
EuroPat v2