Translation of "Ist gern gesehen" in English
Wo
immer
sie
hinkommt,
ist
sie
gern
gesehen.
Wherever
she
goes,
she
is
well
liked.
Tatoeba v2021-03-10
Es
scheint,
meine
Rückkehr
ist
nicht
gern
gesehen.
It
appears
my
return
is
not
welcome.
OpenSubtitles v2018
Der
Eintritt
ist
frei,
Spenden
gern
gesehen.
Entrance
is
free,
donations
welcome.
CCAligned v1
Dein
Feedback
und
Unterstützung
ist
sehr
gern
gesehen!
Your
feedback
and
participation
is
encouraged!
CCAligned v1
Lili
ist
ebenfalls
sehr
gern
gesehen
auf
dem
Chinchero-Markt.
Lili
is
also
greatly
loved
at
the
Chinchero
Market.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
spezialisiert
auf
Kleidung,
und
Handeln
ist
hier
gern
gesehen!
Both
specialise
in
clothing
and
bargaining
is
welcome!
ParaCrawl v7.1
Natürlich
freuen
wir
uns
über
positive
Berichte
am
meisten,
aber
auch
Kritik
ist
gern
gesehen.
Of
course
we
are
most
pleased
about
positive
reports,
but
criticism
is
also
welcome.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Insel
kann
alles
mit
Visa
bezahlt
werden,
Trinkgeld
ist
immer
gern
gesehen.
On
the
island,
everything
can
be
paid
with
Visa,
tipping
is
always
welcomed.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
gibst
du
mir
ein
gemütliches
Ministerium,
vielleicht
Entwicklungshilfe,
da
macht
man
schöne
Reisen,
ist
überall
gern
gesehen.
And
then
you
give
me
a
cozy
Ministry
perhaps
aid,
there
makes
you
happy
travels,
is
welcome
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
integriert
ist
und
gern
gesehen,
nach
der
jahrhundertealten
Tradition
der
Gastfreundschaft
dieses
Landes
und
unseres
Volkes,
als
die
Ehrengäste.
Everything
is
built
and
designed
to
welcome,
following
the
age-old
tradition
of
hospitality
of
this
land
and
our
people,
as
the
guests
of
honor.
CCAligned v1
Egal,
ob
als
Gothic
Tischdeko
oder
Sammelfigur
für
Liebhaber
-
Der
kleine
Dracula
ist
überall
gern
gesehen
und
das
perfekte
Mitbringsel
für
die
nächste
Gruselparty.
Whether
as
a
Gothic
table
decoration
or
collectible
for
lovers
-
The
little
Dracula
is
everywhere
welcome
and
the
perfect
gift
for
the
next
scary
party.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
staatliche
Unterstützung
gern
gesehen,
aber
viele
Ältere
wollen
keine
einheitlichen
vom
Staat
finanzierten
statischen
Lebensmodelle.
Government
support
is
no
doubt
very
welcome,
but
many
elderly
people
don't
want
generic,
uniform,
state-funded
models
of
static
living.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Alanya,
ist
Weinachten
gern
gesehen
und
man
sorgt
für
Wohlgefühl
der
Europäer,
durch
Organisationen
und
Märkte
in
der
Innenstadt
und
am
schönen
Hafen
von
Alanya.
Also
Christmas
is
in
Alanya
welcome
and
it
demonstrates
the
well-being
of
Europeans,
by
organizations
and
markets
in
the
city
center
and
the
beautiful
port
of
Alanya.
ParaCrawl v7.1
Sicher
kein
Mitbringsel
für
die
heißen
Sommermonate,
aber
sobald
es
draußen
relativ
kühl
und
der
Heimweg
nicht
zu
lang
ist,
immer
wieder
gern
gesehen.
Surely
it
is
no
souvenir
for
the
summer
season,
but
as
soon
as
it
gets
cooler
outside
and
if
the
way
home
is
not
too
long,
it
is
always
a
welcome
present.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
freuen
wir
uns
über
positives
Feedback,
aber
auch
konstruktive
Kritik
ist
gern
gesehen,
denn
sie
gibt
uns
die
Möglichkeit,
unsere
eigenen
Schwächen
zu
erkennen
und
uns
zu
verbessern.
Of
course
we
are
happy
about
a
positive
feedback,
but
even
critics
are
welcome.
This
might
help
us
to
see
our
weaknesses
and
work
on
them
to
make
things
better!
CCAligned v1
Wer
Anderen
Nutzen
bringt,
ist
gern
gesehen,
wird
gern
entlohnt,
ist
stets
im
Gespräch.
Who
brings
other
benefits,
is
welcome,
is
often
rewarded,
is
always
in
the
conversation.
CCAligned v1
Ein
breites
Sportangebot
ist
vielerorts
gern
gesehen
und
deshalb
gibt
es
in
vielen
Städten
und
Gemeinden
auch
eine
große
Anzahl
verschiedener
Sportmöglichkeiten.
A
wide
range
of
sports
on
offer
is
welcomed
in
many
places
and
for
this
reason,
in
many
cities
and
communities
a
large
number
of
sporting
possibilities
are
available.
ParaCrawl v7.1
Auf
größeren
Flächen,
wie
Garageneinfahrten
und
Gehwegen,
aber
auch
auf
Treppen
ist
Schnee
nicht
gern
gesehen
und
kann
noch
dazu
richtig
gefährlich
werden.
Over
large
areas,
such
as
garage
entrances
and
paths,
but
also
on
steps,
snow
is
unwelcome
and
can
also
be
very
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
kleiner
Campingplatz
und
auch
hier
ist
es
gern
gesehen,
als
Dankeschön
ein
Bier
oder
eine
Mahlzeit
im
Gasthaus
zu
kaufen.
It
is
a
small
campsite
and
it
is
much
appreciated
to
buy
a
"Thank
you"
beer
or
a
meal
at
the
pub
in
front
of
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
alle
Freiwillige
und
widmen
einen
Teil
unserer
wertvollen
Freizeit
der
Hilfe
und
ein
Dankeschön
ist
immer
gern
gesehen.
We're
all
volunteers
who
dedicate
some
of
our
precious
time
to
help
others
and
thanks
are
always
appreciated.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Teilen
der
Welt
gibt
es
keine
Magie,
und
in
anderen
ist
sie
nicht
gern
gesehen.
In
some
parts
of
the
world
there
is
no
magic,
and
in
others
it
is
not
welcome.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Bella
Rolland
nicht
sehr
bekannt
ist,
haben
wir
gern
gesehen,
wie
sie
sich
verhält,
diese
nymphomane
Brünette
weiß,
wie
sie
ihre
Gefühle
vor
der
Kamera
zum
Ausdruck
bringt,
und
wir
sind
sicher,
dass
wir
sie
nach
und
nach
in
weiteren
Videos
dieser
Art
sehen
werden
Sie
wird
einen
Platz
in
der
Erotikfilmindustrie
bekommen.
Although
Bella
Rolland
is
not
very
well
known,
we
liked
to
see
how
she
acts,
this
nymphomaniac
brunette
knows
how
to
convey
her
feelings
in
front
of
the
camera
and
we
are
sure
that
we
will
see
her
in
more
videos
like
this,
and
little
by
little
she
will
gain
a
place
in
the
adult
film
industry.
ParaCrawl v7.1