Translation of "Ist geringer als" in English
Die
Bruchfestigkeit
der
Schraubenkupplung
ist
geringer
als
die
Bruchfestigkeit
sonstiger
Teile
der
Zugvorrichtung.
The
breaking
strength
of
the
screw
coupler
shall
be
lower
than
the
breaking
strength
of
other
parts
of
the
draw
gear.
DGT v2019
Bei
abgereichertem
Uran
ist
die
Radioaktivität
geringer
als
bei
natürlichem
Uran.
Depleted
uranium
is
less
radioactive
than
natural
uranium.
Europarl v8
Die
Anpassung
ist
geringer
als
die
Inflationsrate.
The
adjustment
entry
is
lower
than
the
rate
of
inflation.
Europarl v8
Sie
ist
geringer
als
in
den
Vorjahren.
That
is
very
small
-
less,
indeed,
than
in
previous
years.
Europarl v8
Das
ist
geringer
als
die
Zahl
in
den
Vereinigten
Staaten.
That's
lower
than
the
figure
in
the
United
States.
TED2020 v1
Die
Körperbreite
ist
geringer
als
die
halbe
Körperlänge.
However,
a
more
usual
mature
length
is
about
.
Wikipedia v1.0
Die
notwendige
Aufstandsfläche
ist
geringer
als
bei
einer
Gewichtsstaumauer.
A
core
that
is
growing
in
popularity
is
asphalt
concrete.
Wikipedia v1.0
Doch
ER
vergibt,
was
geringer
ist
als
dies,
wem
ER
will.
He
forgives
whoever
He
will
for
anything
other
than
that.
Tanzil v1
Diese
Strahlung
ist
geringer
als
bei
manchen
Röntgenuntersuchungen.
This
exposure
is
less
than
in
some
types
of
X-ray
investigation.
ELRC_2682 v1
Die
intraindividuelle
Variabilität
(CVw%)
ist
geringer
als
die
interindividuelle
Variabilität.
Within-subject
variability
(CVw%)
is
lower
than
between-subject
variability.
ELRC_2682 v1
Deren
Anzahl
ist
allerdings
deutlich
geringer
als
die
der
Munros.
The
average
time
taken
to
bag
all
the
Munros
is
eight
years.
Wikipedia v1.0
Das
Strafmaß
für
Han-Chinesen
ist
normalerweise
geringer
als
das
für
die
anderen
Ethnien.
Sentences
for
non-Han
Chinese
are
typically
longer
than
those
imposed
on
Han
Chinese.
News-Commentary v14
Diese
ist
naturgemäß
geringer
als
die
verbreitete
Auflage.
Below
is
a
list
of
newspapers
in
the
Netherlands.
Wikipedia v1.0
Das
Beihilfeelement
(D1A)
ist
wesentlich
geringer
als
der
verbürgte
Kapitalwert.
The
aid
element
(D1A)
is
much
lower
that
the
capital
value
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtrisiko
ist
geringer
als
die
Summe
der
Einzelrisiken.
Overall
risk
is
less
than
the
sum
of
its
parts.
TildeMODEL v2018
Das
Risikokapitalvolumen
in
der
Europäischen
Union
ist
geringer
als
in
den
USA.
The
volume
of
risk
capital
in
the
European
Union
is
lower
than
in
the
United
States.
TildeMODEL v2018
Das
Wachstum
in
Portugal
ist
seit
1999
geringer
als
der
EU-Durchschnitt
ausgefallen.
At
the
same
time
growth
in
Portugal
has
been
below
the
EU
average
since
1999.
TildeMODEL v2018
Diese
Erhöhung
ist
geringer
als
die
erwartete
Inflation.
This
is
lower
than
the
expected
inflation.
TildeMODEL v2018
Die
chemische
Verbrennungswärme
ist
geringer
als
20
kJ/g:
If
the
chemical
heat
of
combustion
is
less
than
20
kJ/g:
DGT v2019
Dieser
Satz
ist
wesentlich
geringer
als
der
für
herkömmliche
Glücksspielanbieter
geltende
Steuersatz.
This
rate
is
substantially
lower
than
the
rate
applicable
to
land-based
gambling
operators.
DGT v2019
Die
Überwachungsfrequenz
ist
nicht
geringer
als
einmal
pro
Jahr.
The
frequency
of
monitoring
shall
be
no
less
than
once
per
year.
DGT v2019
Insbesondere
die
Erfahrung
mit
grünen
Zertifikaten
ist
geringer
als
die
mit
Einspeisetarifen.
In
particular,
the
experience
with
green
certificates
is
more
limited
than
with
feed
in
tariffs.
TildeMODEL v2018
Der
Windwiderstand
auf
dem
Heck
ist
so
geringer
als
auf
den
Flügeln.
You
see,
the
wind
resistance
on
the
tail...
is
less
than
it
would
be
on
the
wings.
Heh.
OpenSubtitles v2018
Der
Umfang
des
Regionalfonds
ist
wesentlich
geringer,
als
er
sein
sollte.
We
have,
on
our
side,
always
encouraged
informal
contacts
and
welcomed
•those
offered
to
us
by
those
authorities.
EUbookshop v2