Translation of "Ist geringer als" in English

Die Bruchfestigkeit der Schraubenkupplung ist geringer als die Bruchfestigkeit sonstiger Teile der Zugvorrichtung.
The breaking strength of the screw coupler shall be lower than the breaking strength of other parts of the draw gear.
DGT v2019

Bei abgereichertem Uran ist die Radioaktivität geringer als bei natürlichem Uran.
Depleted uranium is less radioactive than natural uranium.
Europarl v8

Die Anpassung ist geringer als die Inflationsrate.
The adjustment entry is lower than the rate of inflation.
Europarl v8

Sie ist geringer als in den Vorjahren.
That is very small - less, indeed, than in previous years.
Europarl v8

Das ist geringer als die Zahl in den Vereinigten Staaten.
That's lower than the figure in the United States.
TED2020 v1

Die Körperbreite ist geringer als die halbe Körperlänge.
However, a more usual mature length is about .
Wikipedia v1.0

Die notwendige Aufstandsfläche ist geringer als bei einer Gewichtsstaumauer.
A core that is growing in popularity is asphalt concrete.
Wikipedia v1.0

Doch ER vergibt, was geringer ist als dies, wem ER will.
He forgives whoever He will for anything other than that.
Tanzil v1

Diese Strahlung ist geringer als bei manchen Röntgenuntersuchungen.
This exposure is less than in some types of X-ray investigation.
ELRC_2682 v1

Die intraindividuelle Variabilität (CVw%) ist geringer als die interindividuelle Variabilität.
Within-subject variability (CVw%) is lower than between-subject variability.
ELRC_2682 v1

Deren Anzahl ist allerdings deutlich geringer als die der Munros.
The average time taken to bag all the Munros is eight years.
Wikipedia v1.0

Das Strafmaß für Han-Chinesen ist normalerweise geringer als das für die anderen Ethnien.
Sentences for non-Han Chinese are typically longer than those imposed on Han Chinese.
News-Commentary v14

Diese ist naturgemäß geringer als die verbreitete Auflage.
Below is a list of newspapers in the Netherlands.
Wikipedia v1.0

Das Beihilfeelement (D1A) ist wesentlich geringer als der verbürgte Kapitalwert.
The aid element (D1A) is much lower that the capital value guaranteed.
TildeMODEL v2018

Das Gesamtrisiko ist geringer als die Summe der Einzelrisiken.
Overall risk is less than the sum of its parts.
TildeMODEL v2018

Das Risikokapitalvolumen in der Europäischen Union ist geringer als in den USA.
The volume of risk capital in the European Union is lower than in the United States.
TildeMODEL v2018

Das Wachstum in Portugal ist seit 1999 geringer als der EU-Durchschnitt ausgefallen.
At the same time growth in Portugal has been below the EU average since 1999.
TildeMODEL v2018

Diese Erhö­hung ist geringer als die erwartete Inflation.
This is lower than the expected inflation.
TildeMODEL v2018

Die chemische Verbrennungswärme ist geringer als 20 kJ/g:
If the chemical heat of combustion is less than 20 kJ/g:
DGT v2019

Dieser Satz ist wesentlich geringer als der für herkömmliche Glücksspielanbieter geltende Steuersatz.
This rate is substantially lower than the rate applicable to land-based gambling operators.
DGT v2019

Die Überwachungsfrequenz ist nicht geringer als einmal pro Jahr.
The frequency of monitoring shall be no less than once per year.
DGT v2019

Insbesondere die Erfahrung mit grünen Zertifikaten ist geringer als die mit Einspeisetarifen.
In particular, the experience with green certificates is more limited than with feed in tariffs.
TildeMODEL v2018

Der Windwiderstand auf dem Heck ist so geringer als auf den Flügeln.
You see, the wind resistance on the tail... is less than it would be on the wings. Heh.
OpenSubtitles v2018

Der Umfang des Regionalfonds ist wesentlich geringer, als er sein sollte.
We have, on our side, always encouraged informal contacts and welcomed •those offered to us by those authorities.
EUbookshop v2