Translation of "Ist es realistisch" in English
Nur
bei
festen
Normen
ist
es
realistisch,
die
gewünschte
Luftqualität
zu
erreichen.
Fixed
standards
are
the
only
realistic
way
of
achieving
the
air
quality
desired.
Europarl v8
Daher
ist
es
nicht
realistisch,
einen
Zeitrahmen
festzulegen.
It
is
therefore
not
realistic
to
set
a
time-frame.
Europarl v8
Es
ist
daher
realistisch,
eine
Auswahl
zu
treffen
und
die
Prioritäten
festzulegen.
Priorities
must
therefore
be
selected
and
defined
if
we
want
to
be
realistic.
EUbookshop v2
Es
ist
un
realistisch,
den
landwirtschaftlichen
Produktionsprozeß
auf
dem
heutigen
Entwicklungsstand
einzufrieren.
And
when
I
speak
of
preventive
measures,
the
PresidentinOffice
should
understand
both
where
the
drugs
are
purchased,
and
the
social
and
other
ills
that
are
at
the
roots
of
continual
drug
trafficking
and
abuse.
EUbookshop v2
Ist
es
aber
realistisch,
sich
auf
wenige
Kriterien
zu
beschränken?
However,
is
it
realistic
to
limit
this
number
to
a
few?
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel
ist
es,
Geschichte
so
realistisch
wie
möglich
im
Modell
darzustellen.
Our
mission
is
to
represent
history
as
realistically
as
possible
through
model
making.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
realistisch,
die
menschliche
Entwicklung
zu
beschreiben.
It
is
not
realistically
to
describe
human
development.
ParaCrawl v7.1
Das
wahrgenommene
Gleichgewicht
ist
selten
realistisch,
es
ist
beeinflusst
von
den
Partnern.
The
perceived
balance
is
very
rarely
realistic
and
is
impacted
by
the
parties'
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Revell-Modellbausätzen
ist
es
realistisch,
dieses
Vorhaben
in
die
Tat
umzusetzen.
With
the
Revell
model
kits
it
is
realistic
to
put
this
project
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
"American
Dream"
und
ist
es
realistisch?
What
is
the
"American
Dream"
and
is
it
realistic?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
das
möglich
–
aber
es
ist
nicht
realistisch.
Of
course
it's
possible
–
but
it's
not
realistic.
ParaCrawl v7.1
Und
ist
es
realistisch,
dass
der
wirklich
gebaut
wird?
And
is
building
it
really
realistic?
ParaCrawl v7.1
Was
macht
für
eine
perfekte
Gesellschaft
und
ist
es
realistisch?
What
makes
for
a
perfect
society,
and
is
it
realistic?
ParaCrawl v7.1
Geliebte,
es
ist
nicht
realistisch,
Dinge
persönlich
zu
nehmen.
Beloveds,
it
is
not
realistic
to
take
things
personally.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser,
realistisch
zu
sein
und
das
Leben
zu
genießen.
It's
better
to
be
realistic
and
enjoy
life.
ParaCrawl v7.1
Sowie,
Es
ist
realistisch
und
wird
einige
Abhängigkeiten
schaffen.
As
well
as,
It
is
realistic
and
will
create
some
dependency.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
realistisch,
dass
die
Dimensionen
bis
2020
auf
Smartphone-Grösse
schrumpfen?
Is
shrinking
these
dimensions
down
to
smartphone
size
by
2020
realistic?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
es
durchaus
realistisch,
weniger
radikale
Tricks
anzuwenden.
In
addition,
it
is
quite
realistic
to
use
less
radical
tricks.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
realistisch,
von
ihnen
erwarten
einige
Zaubertrick.
It
is
not
realistic
to
expect
of
them
some
magic
trick.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
realistisch,
dass
dieser
Traum
für
alle
Wirklichkeit
wird.
"It
is
unrealistic
that
all
of
them
can
fulfil
this
dream.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
realistisch,
dass
die
Lions
gegen
die
erfahreneren
Panthers
gewinnen
konnten?
Is
it
realistic
that
the
Lions
were
able
to
win
against
a
well-experienced
team
like
the
Panthers?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
wichtig,
es
realistisch
zu
halten.
It
is
also
important
to
keep
it
realistic.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicherlich
wünschenswert,
daß
diese
Ziele
erreicht
werden,
aber
es
ist
nicht
realistisch.
It
would
certainly
be
desirable
to
attain
these
levels,
but
it
is
not
realistic.
Europarl v8
Ferner
ist
es
nicht
realistisch,
eine
Frist
von
drei
Jahren
für
diese
Überprüfung
zu
setzen.
Furthermore,
it
is
not
realistic
to
set
a
three-year
deadline
for
this
exercise.
Europarl v8
Angesichts
des
Verhandlungsstands
ist
es
realistisch,
dass
es
sich
um
10
Länder
handeln
wird.
Given
the
current
state
of
play
in
the
negotiations,
we
are
realistically
talking
about
10
countries.
Europarl v8
Aber
ich
frage
Sie:
Ist
es
realistisch,
einfach
so
weiter
zu
machen
wie
bisher?
But
let
me
ask
you
-
is
it
realistic
to
go
on
like
we
have
been
doing?
TildeMODEL v2018