Translation of "Ist es ok wenn" in English
Ist
es
ok,
wenn
ich
sie
lese?
I
hope
it's
all
right
to
look
at
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
ich
Hogan
ein
Geschenk
gebe,
Colonel?
Is
it
all
right
if
I
give
Hogan
a
gift,
Colonel?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
OK,
wenn
Jordan
kurz
die
rechte
Seite
im
Auge
behält?
OK
with
you
if
Jordan
watches
the
right
side
for
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
ich
das
mit
Maya
mache?
Uh,
do
you
mind
if
I
partner
with
Maya
on
this
one?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
OK,
wenn
du
hier
rauchst,
aber
nicht
im
Schrank.
I
don't
mind
your
smoking
in
my
room,
but
not
in
my
closet.
OpenSubtitles v2018
Tschüss
Tony,
ist
es
ok,
wenn
ich
ein
paar
Dinge
packe?
Bye,
Tony.
Mind
if
I
pack
a
few
things?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
ich
hier
stehe?
Is
it
okay
if
I
stand
here?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ok,
wenn
du
mich
nicht
auf
diese
Weise
magst.
Look,
it's
okay
if
you
don't
like
me
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
Hannah
die
Einzahlung
macht?
Are
you
okay
with
Hannah
making
the
deposit?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ok,
wenn
du
gefeuert
wurdest.
It's
okay
if
you
got
fired.
It
doesn't
mean
you're
not
talented.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
ich
Bunker
sage?
Is
it
okay
if
I
say
"bunker,"
Kimmy?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
er
mithört?
Is
it
all
right
if
he
hears
this?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ok,
wenn
ihr
langsam
tanzt!
It's
all
right
if
you
dance
slow!
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
ich
sie
trage?
Mind
if
I
wear
this
bad
Larry?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
wir
hier
arbeiten?
It's
cool
if
we
set
up
shop
here,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ok,
wenn
du
sie
nicht
magst.
It's
OK
if
you
don't
like
her,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
OK,
wenn
Sie
weinen.
It's
okay
if
you
cry.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ok,
wenn
du
stolz
auf
dich
bist.
It's
okay.
You
can
be
proud
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Mom,
ist
es
ok
wenn
Michael
mit
zum
Flohmarkt
kommt?
Mom,
is
it
okay
if
Michael
comes
to
the
yard
sale?
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
es
ist
ok,
wenn
ich
hier
sitzen
bleibe?
Do
you
think
it's
okay
if
I
sit
here
for
a
while?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
wir
es
uns
zusammen
anhören?
Are
you
gonna
be
okay
to
listen
to
this
thing
together?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
ich
es
mir
kurz
ansehe?
Is
it
okay
if
I
take
a
look,
sir?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok
wenn
ich
das
nicht
weiter
lerne?
Is
it
OK
if
I
don't
study
this?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
ok,
wenn
ich...
It's
not
OK
if
I...
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
OK,
wenn
du
nicht
willst.
You
don't
have
to
feel
bad,
love,
if
you
don't
want
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ok,
wenn
man
weint.
It's
okay
to
cry.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ok,
wenn
wir
nicht
mehr
darüber
reden?
Is
it
okay
if
we
don't
talk
about
it
anymore?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
OK
wenn
wir
uns
duzen?
Sorry,
I
don't
know
if
we
use
first
names.
OpenSubtitles v2018