Translation of "Ist es ok wenn" in English

Ist es ok, wenn ich sie lese?
I hope it's all right to look at it.
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn ich Hogan ein Geschenk gebe, Colonel?
Is it all right if I give Hogan a gift, Colonel?
OpenSubtitles v2018

Ist es OK, wenn Jordan kurz die rechte Seite im Auge behält?
OK with you if Jordan watches the right side for a minute?
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn ich das mit Maya mache?
Uh, do you mind if I partner with Maya on this one?
OpenSubtitles v2018

Es ist OK, wenn du hier rauchst, aber nicht im Schrank.
I don't mind your smoking in my room, but not in my closet.
OpenSubtitles v2018

Tschüss Tony, ist es ok, wenn ich ein paar Dinge packe?
Bye, Tony. Mind if I pack a few things?
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn ich hier stehe?
Is it okay if I stand here?
OpenSubtitles v2018

Es ist ok, wenn du mich nicht auf diese Weise magst.
Look, it's okay if you don't like me like that.
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn Hannah die Einzahlung macht?
Are you okay with Hannah making the deposit?
OpenSubtitles v2018

Es ist ok, wenn du gefeuert wurdest.
It's okay if you got fired. It doesn't mean you're not talented.
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn ich Bunker sage?
Is it okay if I say "bunker," Kimmy?
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn er mithört?
Is it all right if he hears this?
OpenSubtitles v2018

Es ist ok, wenn ihr langsam tanzt!
It's all right if you dance slow!
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn ich sie trage?
Mind if I wear this bad Larry?
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn wir hier arbeiten?
It's cool if we set up shop here, right?
OpenSubtitles v2018

Es ist ok, wenn du sie nicht magst.
It's OK if you don't like her, you know.
OpenSubtitles v2018

Es ist OK, wenn Sie weinen.
It's okay if you cry.
OpenSubtitles v2018

Es ist ok, wenn du stolz auf dich bist.
It's okay. You can be proud of yourself.
OpenSubtitles v2018

Mom, ist es ok wenn Michael mit zum Flohmarkt kommt?
Mom, is it okay if Michael comes to the yard sale?
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie, es ist ok, wenn ich hier sitzen bleibe?
Do you think it's okay if I sit here for a while?
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn wir es uns zusammen anhören?
Are you gonna be okay to listen to this thing together?
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn ich es mir kurz ansehe?
Is it okay if I take a look, sir?
OpenSubtitles v2018

Ist es ok wenn ich das nicht weiter lerne?
Is it OK if I don't study this?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ok, wenn ich...
It's not OK if I...
OpenSubtitles v2018

Aber es ist OK, wenn du nicht willst.
You don't have to feel bad, love, if you don't want to do it.
OpenSubtitles v2018

Es ist ok, wenn man weint.
It's okay to cry.
OpenSubtitles v2018

Ist es ok, wenn wir nicht mehr darüber reden?
Is it okay if we don't talk about it anymore?
OpenSubtitles v2018

Ist es OK wenn wir uns duzen?
Sorry, I don't know if we use first names.
OpenSubtitles v2018