Translation of "Ist es notwendig" in English

Es ist unbestritten, dass es notwendig war.
Yet it is clear that it was necessary.
Europarl v8

Daher ist es notwendig, dass auch ein anderes Netzwerk entsteht.
It is therefore necessary to create another network.
Europarl v8

Deshalb ist es notwendig, dass Investitionen in Kläranlagen weiter vorangetrieben werden.
That is why investments in treatment plants need to be promoted.
Europarl v8

Dabei ist es immer notwendig, alles ordnungsgemäß zu befolgen.
It is always necessary to go through everything in order.
Europarl v8

Hier ist es allerdings notwendig, eine gerechte Betrachtung anzuwenden.
It is necessary, in this regard, however, to take an even-handed view.
Europarl v8

Es ist notwendig, insbesondere Kinder zu schützen.
It is necessary, in particular, to protect children.
Europarl v8

Außerdem ist es notwendig, auf die richtige Anwendung der Richtlinien zu achten.
It is also necessary to pay attention to the correct application of directives.
Europarl v8

Es ist nicht notwendig, einen flexibleren und lockereren Ansatz anzunehmen.
It does need to adopt a more flexible, lighter-touch approach.
Europarl v8

Daher ist es notwendig, auf den nachhaltigen Aspekt der Landwirtschaft zu bauen.
It is therefore necessary to build on the sustainable aspect of agriculture.
Europarl v8

Deshalb ist es zwingend notwendig, daß wir unser Postsystem schützen.
Therefore it is imperative that we protect our postal system.
Europarl v8

Es ist notwendig, daß alle Bürger von diesen Maßnahmen auch wirklich erfahren.
There is a need for all citizens to be made aware of these effective measures.
Europarl v8

Insofern ist es auch notwendig, daß wir heute darüber abstimmen.
To that extent, it is also essential that we should reach agreement on this question today.
Europarl v8

Deshalb ist es notwendig, die institutionellen Voraussetzungen für die Erweiterung zu schaffen.
Consequently, we must create the institutional conditions necessary for enlargement.
Europarl v8

Dennoch ist es notwendig, wie ich es sehe, diese Änderung vorzunehmen.
That does not, as far as I am concerned, remove the need for this amendment.
Europarl v8

Es ist absolut notwendig, daß das OLAF mit ausreichenden Mitteln ausgestattet wird.
It is essential that OLAF is given the appropriate resources.
Europarl v8

Es ist notwendig, diesen Beschluss im schriftlichen Verfahren zu erlassen —
It is necessary to adopt this Decision by written procedure,
DGT v2019

Es ist einfach notwendig, dass hier etwas anderes erfolgt.
It is essential that a different process is used in this case.
Europarl v8

Es ist unbedingt notwendig, die Flugbewegungen in Europa besser zu koordinieren.
It is essential that flights in Europe should be better coordinated.
Europarl v8

Wir kommen zwar Monate zu spät, aber es ist absolut notwendig.
Admittedly it is months too late, but it is absolutely necessary.
Europarl v8

In vielen Mitgliedstaaten der EU ist es notwendig, die Straßeninfrastruktur weiterzuentwickeln.
In many EU Member States, road infrastructure is in need of further development.
Europarl v8

Es ist also notwendig, die neue Entwicklung positiver zu sehen.
We have to deal with new development in a more positive way.
Europarl v8

Schließlich ist es notwendig, daß wir ein größeres gegenseitiges Verständnis entwickeln.
Finally, it is important that we develop greater mutual understanding.
Europarl v8

Es ist zwar notwendig für neue Arbeitsplätze, aber nicht ausreichend.
It is certainly needed to create new jobs, but it is not enough.
Europarl v8

Es ist notwendig, auf funktionierenden Vorrichtungen in den Lkws zu bestehen.
It is necessary to set requirements for functioning equipment in lorries.
Europarl v8

Es ist notwendig, daß das Parlament diesen Änderungsantrag erneut einreicht.
It is essential that Parliament reviews the amendments.
Europarl v8

Daher ist es notwendig, auch für dieses Kation Rückstandshöchstgehalte festzusetzen.
It is therefore necessary to set MRLs for that cation.
DGT v2019

Darum ist es unbedingt notwendig, Antworten aus europäischer Perspektive zu finden.
That is why it is absolutely necessary to find answers from a European point of view.
Europarl v8

Ist es nicht notwendig, diesen Kandidaten zur Rechenschaft zu ziehen?
Is it not necessary to hold these candidates to account?
Europarl v8