Translation of "Ist es kein problem" in English

Da jedoch der Änderungsantrag nicht durchgekommen ist, gibt es kein Problem.
But since the amendment was not adopted, there is no problem.
Europarl v8

Wie Herr Vondra schon sagte, ist es kein politisches Problem.
It is not, as Mr Vondra said, a political problem.
Europarl v8

Für die Kommission ist es jedoch kein wesentliches Problem.
However, for the Commission this is not the greatest problem.
Europarl v8

Und wenn diese Sache gut ist, gibt es kein Problem damit.
And if that thing is good, there's no problem with it at all.
TED2013 v1.1

In einem bevölkerungsreichen Land ist es kein Problem ein großes Publikum zu finden.
In a populous country, it is not difficult to attract a large crowd.
News-Commentary v14

Für Sie ist es kein Problem, mit dem Kommandanten zu sprechen.
It can't be so hard for you to speak with the commander.
OpenSubtitles v2018

Bitte, es ist kein Problem.
Please, it's no trouble.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Problem für mich.
It's not a problem for me.
OpenSubtitles v2018

Oh, es ist...es ist kein Problem.
Oh, it's-it's not a problem.
OpenSubtitles v2018

Es ist also kein Problem, den Vertrag nicht zu verlängern.
So not renewing my contract shouldn't pose any problems.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie immer gewinnen, ist es kein Problem.
When you always win, it's not a problem.
OpenSubtitles v2018

Wenn es in Zukunft nicht passiert, ist es für mich kein Problem.
If in the future it doesn't happen, it's not a problem for me.
OpenSubtitles v2018

Es ist also kein Problem, dass deine Mutter dich besucht?
So they wouldn't have a problem that your mom is in town visiting?
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Problem, wenn ich Notizen mache, oder?
You don't mind if I take some notes, do you?
OpenSubtitles v2018

Dad, es ist wirklich kein Problem.
Dad, it's really no problem.
OpenSubtitles v2018

Ist es wirklich kein Problem, mich zum Abendessen auszuführen?
Isn't it a bit risky taking me out to dinner?
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Problem, dass Sie beide zusammenarbeiten, oder?
This isn't going to be a problem, is it, you two working together?
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, ist es kein Problem.
Because, if you haven't, it's perfectly fine.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Problem für mich, dass du nicht schwul bist.
You know, I'm okay with you being straight?
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Problem für die Schüler, eine gute Handschrift zu lernen.
It's not a problem for the pupils to learn handwriting skills.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, kein Problem.
It's beautiful, no problems.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Problem mit meinen Ohren.
It's not a thing with my ears.
OpenSubtitles v2018

Sofern du was gefunden hast, ist es kein Problem.
As far as what you found, it's not a problem.
OpenSubtitles v2018

Weil es schwer ist, zuzugeben, wenn es kein Problem gibt...
Because it's hard to admit when there's no problem to treat...
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe es ist kein Problem, dass sie mich hier abholt.
I hope you don't mind I had her pick me up here.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Problem, das Signal zu blockieren.
It's no problem throwing off the signal.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Problem, oder?
It's not a problem, is it?
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, wenn es gut organisiert ist, gibt es kein Problem.
No problem. If it's planned well, it'll be fine.
OpenSubtitles v2018