Translation of "Ist es an euch" in English
Es
ist
nicht
an
Euch,
das
zu
sagen.
That's
not
for
you
to
say.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
Euch,
den
ersten
Stein
zu
werfen.
It's
for
you
to
cast
the
first
stone.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
an
euch,
wachsam
zu
bleiben,
gegenüber
diesen...
And
it
is
up
to
you...
to
remain
vigilant
against
these...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es,
was
euch
an
Scott
beunruhigt.
It's
what
worried
everyone
so
about
Scott.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
euch,
dass
dies
nicht
geschieht.
It's
up
to
you
to
make
sure
that
doesn't
happen.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
an
Euch,
über
dieses
kleine
Detail
Bescheid
zu
wissen?
Isn't
it
your
job
to
be
knowin'
that
small
detail?
OpenSubtitles v2018
Da
dieser
Mann
nicht
Vortritt,
ist
es
an
euch,
ihn
preiszugeben!
Since
this
man
won't
step
forward,
it's
up
to
you
to
cough
him
up.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
es
an
euch
deren
Erbe
weiterzuführen....
But
now
it's
up
to
you
to
uphold
their
legacy,
to
make
us
the
powerhouse
we
once
were...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kaum
an
Euch,
Fragen
zu
stellen.
It
is
not
your
place
to
ask
questions.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
es
an
euch,
wie
ihr
wählt
dorthin
zu
gelangen.
So
it
is
up
to
you
as
to
how
you
choose
to
get
there.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
euch
allen,
die
Veränderungen
herbeizuführen.
It
is
up
to
all
of
you
to
make
the
changes
happen.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
an
euch,
es
ihm
gleichzutun.
Now
it
is
your
turn
to
imitate
him.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
euch
'Erdlingen'
solche
Phänomene
zu
bestaunen.
It
is
for
you
'earthlings'
to
wonder
at
such
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
euch,
die
Hörner
zu
biegen.
Adapts
itself
perfectly
to
the
face.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nun
an
euch
allen,
Pläne
zu
machen.
It
is
up
to
all
of
you
to
make
plans.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
euch,
wie
ihr
segelt.
It
is
up
to
you
how
you
sail.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
es
an
euch,
die
Schüssel
wieder
zu
füllen.
Then
it
is
for
you
to
fill
the
bowl.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
nicht
an
euch,
das
Recht
zu
kennen?
You
ought
to
know
what
is
just,
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
Euch
sie
zu
transformieren.
They
are
yours
to
transform.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
euch
mitzuteilen,
was
euch
erwartet...
Now
is
the
time
to
share
with
you
what
we've
got
in
store...
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
an
der
Zeit
Euch
das
Portugiesische
Team
vorzustellen!
Now
it’s
time
for
you
to
meet
the
Portuguese
Team!
CCAligned v1
Es
ist
nicht
an
euch,
eure
Füße
hinterherzuschleppen.
It
is
not
for
you
to
drag
your
feet.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
an
euch,
euch
dem
Wandel
zu
widersetzen.
It
is
not
for
you
to
resist
change.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
an
euch,
unglücklich
zu
sein.
It
is
not
for
you
to
be
unhappy.
ParaCrawl v7.1
Aber
nun
ist
es
an
der
Zeit,
euch
zu
freuen.
But
now
it's
time
to
rejoice.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
euch,
es
zu
glauben
oder
nicht.
It
is
for
you
to
agree
or
disagree.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
an
euch,
das
Leben
anderer
Menschen
zu
kommandieren.
It
is
not
for
you
to
commandeer
other
people’s
lives.
ParaCrawl v7.1