Translation of "Ist es an euch" in English

Es ist nicht an Euch, das zu sagen.
That's not for you to say.
OpenSubtitles v2018

Es ist an Euch, den ersten Stein zu werfen.
It's for you to cast the first stone.
OpenSubtitles v2018

Und es ist an euch, wachsam zu bleiben, gegenüber diesen...
And it is up to you... to remain vigilant against these...
OpenSubtitles v2018

Das ist es, was euch an Scott beunruhigt.
It's what worried everyone so about Scott.
OpenSubtitles v2018

Es ist an euch, dass dies nicht geschieht.
It's up to you to make sure that doesn't happen.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht an Euch, über dieses kleine Detail Bescheid zu wissen?
Isn't it your job to be knowin' that small detail?
OpenSubtitles v2018

Da dieser Mann nicht Vortritt, ist es an euch, ihn preiszugeben!
Since this man won't step forward, it's up to you to cough him up.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist es an euch deren Erbe weiterzuführen....
But now it's up to you to uphold their legacy, to make us the powerhouse we once were...
OpenSubtitles v2018

Es ist kaum an Euch, Fragen zu stellen.
It is not your place to ask questions.
OpenSubtitles v2018

Daher ist es an euch, wie ihr wählt dorthin zu gelangen.
So it is up to you as to how you choose to get there.
ParaCrawl v7.1

Es ist an euch allen, die Veränderungen herbeizuführen.
It is up to all of you to make the changes happen.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es an euch, es ihm gleichzutun.
Now it is your turn to imitate him.
ParaCrawl v7.1

Es ist an euch 'Erdlingen' solche Phänomene zu bestaunen.
It is for you 'earthlings' to wonder at such phenomena.
ParaCrawl v7.1

Es ist an euch, die Hörner zu biegen.
Adapts itself perfectly to the face.
ParaCrawl v7.1

Es ist nun an euch allen, Pläne zu machen.
It is up to all of you to make plans.
ParaCrawl v7.1

Es ist an euch, wie ihr segelt.
It is up to you how you sail.
ParaCrawl v7.1

Dann ist es an euch, die Schüssel wieder zu füllen.
Then it is for you to fill the bowl.
ParaCrawl v7.1

Ist es nicht an euch, das Recht zu kennen?
You ought to know what is just,
ParaCrawl v7.1

Es ist an Euch sie zu transformieren.
They are yours to transform.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es an der Zeit, euch mitzuteilen, was euch erwartet...
Now is the time to share with you what we've got in store...
ParaCrawl v7.1

Nun ist es an der Zeit Euch das Portugiesische Team vorzustellen!
Now it’s time for you to meet the Portuguese Team!
CCAligned v1

Es ist nicht an euch, eure Füße hinterherzuschleppen.
It is not for you to drag your feet.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht an euch, euch dem Wandel zu widersetzen.
It is not for you to resist change.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht an euch, unglücklich zu sein.
It is not for you to be unhappy.
ParaCrawl v7.1

Aber nun ist es an der Zeit, euch zu freuen.
But now it's time to rejoice.
ParaCrawl v7.1

Es ist an euch, es zu glauben oder nicht.
It is for you to agree or disagree.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht an euch, das Leben anderer Menschen zu kommandieren.
It is not for you to commandeer other people’s lives.
ParaCrawl v7.1