Translation of "Ist eröffnet" in English

Es ist überhaupt nicht zu verstehen, warum das noch nicht eröffnet ist.
It is quite incomprehensible why it has not opened yet.
Europarl v8

Die Diskussion über die Entscheidungsstrukturen ist somit eröffnet.
The debate on governance is thus launched.
Europarl v8

Ich freue mich, dass die Debatte darüber eröffnet ist.
The debate is open, and I welcome that.
Europarl v8

Das Ausschreibungsverfahren ist bereits eröffnet und läuft bis zum 11. Februar.
This call is now open and runs until 11 February.
Europarl v8

Das Klostermuseum in den ehemaligen Gästezimmern des Konvents ist seit 2006 eröffnet.
The abbey museum, opened in 2006, is located in the former guest rooms of the convent.
Wikipedia v1.0

Die gemeinschaftliche Beobachtungsstelle zur Flughafenkapazität ist heute offiziell eröffnet worden.
The Community Observatory on Airport Capacity was officially inaugurated today.
TildeMODEL v2018

Die Sitzung der Strafgerichtskammer ist hiermit eröffnet.
The Police Correctional Court is now in session.
OpenSubtitles v2018

Die Diskussion über die Zukunft Europas ist eröffnet.
The debate on the future of Europe is up and running.
TildeMODEL v2018

Das Wandergericht des Bezirks Iron Cliffs ist hiermit eröffnet.
The Circuit Court for the County of Iron Cliffs is now in session.
OpenSubtitles v2018

Die Jagd nach dem Mörder ist eröffnet.
Right! The hunt is on.
OpenSubtitles v2018

Der 14. Internationale Kongress der Wissenschaften ist hiermit eröffnet.
I hereby open the 14th international, scientific congress.
OpenSubtitles v2018

Die Verhandlung ist eröffnet, nehmen Sie Platz.
The court is now in session, you may sit.
OpenSubtitles v2018

Der Internationale Militärgerichtshof für den Fernen Osten ist hiermit eröffnet.
The International Military Tribunal for the Far East is now in session.
OpenSubtitles v2018

Ok, die Jagdsaison ist eröffnet.
Okay. Open season is reopened.
OpenSubtitles v2018

Die Jagdsaison ist wieder eröffnet, Schatz.
Open season is back on, babycakes!
OpenSubtitles v2018

Die Versammlung der Soso- und Jones-County-Union-League ist hiermit eröffnet.
The meeting of the Soso and Jones County Union League will officially come to order.
OpenSubtitles v2018

Die Sitzung ist eröffnet unter dem Vorsitz der ehrenwerten Richterin Cynthia Batzer.
Court is now in session, the Honorable Judge Cynthia Batzer presiding.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, aber die Debatte ist noch nicht eröffnet.
I wonder why there is so much diffidence here, and if we are being confronted yet again with a sort of self-censorship.
EUbookshop v2

Die Sitzung des Verwaltungsrats ist eröffnet.
The Board meeting is now open.
OpenSubtitles v2018

Die Jagdsaison auf Männer ist scheinbar eröffnet.
Seems like it's open season on men around here.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Abstimmung eröffnet ist, muß man die Ge schäftsordnung anwenden.
Some of them have been people working for the groups, but there have been other officials as well.
EUbookshop v2

Damit ist das Rennen eröffnet, Gentlemen.
And the race is on, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Ihre Kanzlei ist frisch eröffnet und sie sind völlig sauber.
They just opened shop and they're completely clean.
OpenSubtitles v2018

Ein DPB und die Jagdsaison ist eröffnet.
Or we DPB her and it will be open season.
OpenSubtitles v2018

Die Sitzung der Bruderschaft ist hiermit eröffnet.
The meeting of the Brotherhood is hereby opened.
OpenSubtitles v2018

Die Sitzung des Bundesbezirksgerichts New York Ost ist eröffnet.
The United States District Court. For the Eastern District of New York is now in session.
OpenSubtitles v2018