Translation of "Ist eile geboten" in English
Angesichts
der
Entwicklung
des
Straßen-
und
Luftverkehrs
ist
hier
Eile
geboten.
As
road
traffic
and
air
traffic
continue
to
grow,
that
is
an
urgent
task.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
höchste
Eile
geboten.
So
there
is
a
great
need
for
urgency.
Europarl v8
In
einer
Zeit
wie
dieser
ist
Eile
geboten.
In
times
like
these
there's
no
time
to
lose.
OpenSubtitles v2018
Nach
allen
bisherigen
Kenntnissen
ist
Eile
geboten.
All
the
knowledge
gained
so
far
suggests
that
speed
is
of
the
essence.
TildeMODEL v2018
Also
ist
Eile
geboten,
Leute.
So
time
is
of
the
essence
here,
guys.
OpenSubtitles v2018
Komm,
jetzt
ist
auch
mal
Eile
geboten
hier.
And
hurry
up
about
it.
OpenSubtitles v2018
Falls
ich
es
noch
nicht
erwähnt
habe,
Eile
ist
geboten.
If
I
didn't
say
it
before,
time
is
of
the
essence
on
this
matter.
OpenSubtitles v2018
In
Situationen
wie
dieser
ist
Eile
geboten.
In
these
situations
time
is
always
of
the
essence.
OpenSubtitles v2018
Für
die
kurzfristigen
Gemeinschaftsaktionen
hingegen
ist
höchste
Eile
geboten.
However,
there
are
some
urgent
decisions
that
need
to
be
taken
on
Community
action
in
the
short
term.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Sache
ist
Eile
geboten.
Now,
time
is
of
the
essence
with
this
one.
OpenSubtitles v2018
Allerdings,
und
dies
betone
ich
noch
einmal,
ist
Eile
geboten.
However,
I
do
stress
that,
again,
speed
is
of
the
essence.
EUbookshop v2
Ruhe
bewahren,
bei
einfachen
Brüchen
ist
keine
Eile
geboten!
Stay
calm,
with
simple
fractures
there
is
no
hurry!
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
Eile
geboten,
denn
entscheidend
ist
das
Datum
der
Auszahlung.
Haste
is
greatly
encouraged
as
the
date
of
payment
is
the
deciding
factor.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Eile
geboten
bei
der
rechtlichen
Regelung
von
Patenten
auf
Künstliche
Intelligenz.
There
is
an
urgent
need
for
the
legal
regulation
of
patents
on
artificial
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Ist
Eile
geboten,
kann
zunächst
ein
vorläufiges
Zahlungsverbot
sinnvoll
sein.
If
the
matter
is
urgent,
a
temporary
garnishment
order
can
be
useful
initially.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
Eile
geboten.
Yet
the
situation
is
urgent.
Europarl v8
Es
ist
leider
Eile
geboten.
I'm
afraid
time
is
of
the
essence.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesen
Zensuren
steuern
wir
rasant
auf
eine
Krisensituation
zu,
und
es
ist
Eile
geboten.
Oh.
The
thing
is...
we
are
rapidly
approaching
crisis
mode
here
with
these
grades,
and
time
is
of
the
essence.
OpenSubtitles v2018
Jotaro,
Eile
ist
geboten.
Jotaro,
we
must
hurry.
OpenSubtitles v2018
Eile
ist
geboten,
was
die
Einsetzung
der
Bedingungen
für
eine
harmonische
Entwicklung
unserer
Gemeinschaft
angeht.
By
this
I
mean
that
the
either/or
position
is
no
way
for
the
Commission
or
the
farmers
and
their
organizations
to
make
progress
towards
solving
the
problems
connected
with
the
agricultural
policy
or
in
the
agricultural
reforms
themselves.
EUbookshop v2
Um
Iwamoto
noch
schön
zu
sehen
und
im
Bild
festzuhalten
ist
also
Eile
geboten.
In
order
to
see
Iwamoto
still
nicely
and
to
take
a
photo,
we
have
to
hurry.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
die
maximale
Bankroll
für
dein
Limit
überschritten:
Es
ist
keine
Eile
geboten.
You've
exceeded
the
maximum
bankroll
for
your
limit:
There's
no
hurry.
ParaCrawl v7.1
Eile
ist
geboten
bei
der
Erarbeitung
und
Bereitstellung
zukunftsfähiger
Lösungen,
um
Instabilitäten
entgegenzuwirken.
Speed
is
of
the
essence
in
preparing
and
providing
future-compliant
solutions
to
counteract
instabilities.
ParaCrawl v7.1