Translation of "Ist darauf zu achten" in English
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
gesamte
Dosis
eingenommen
wird.
Care
should
be
taken
to
ensure
the
entire
dose
is
ingested.
ELRC_2682 v1
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
Tabletten
tatsächlich
aufgenommen
werden.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
the
tablet
is
ingested.
EMEA v3
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
Salbe
nicht
geschluckt
wird.
Care
must
be
taken
to
avoid
ingestion.
ELRC_2682 v1
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
kein
Staub
aufgewirbelt
und
eingeatmet
wird.
Care
should
be
taken
not
to
raise
and
inhale
any
dust.
ELRC_2682 v1
Dabei
ist
jedoch
darauf
zu
achten,
dass
es
nicht
zu
Wettbewerbserzerrungen
kommt.
Care
must,
however,
thereby
be
taken,
that
this
does
not
lead
to
any
distortion
of
competition.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
darauf
zu
achten,
dass
ein
innovationsfreundliches
Umfeld
geschaffen
wird.
Care
must
also
be
taken
to
establish
an
environment
that
is
innovation-friendly.
TildeMODEL v2018
Es
ist
darauf
zu
achten,
das
zahlreiche
Maßnahmen
mit
Drittländern
stattfinden.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
a
considerable
number
of
schemes
are
organized
with
non-EU
countries.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
Flughafengebühren
den
geleisteten
Diensten
entsprechen.
In
particular,
care
will
have
to
be
taken
to
make
airport
charges
actually
correspond
to
the
services
provided.
TildeMODEL v2018
Es
ist
darauf
zu
achten,
eine
Schädigung
der
Waldfläche
zu
vermeiden.
Caution
shall
be
taken
not
to
cause
any
damage
to
the
forest
plot.
DGT v2019
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
dabei
die
Haut
nicht
verletzt
wird.
When
clipping
or
shaving
the
fur,
care
must
be
taken
to
avoid
abrading
the
skin.
DGT v2019
Es
ist
auch
darauf
zu
achten,
dass
ein
innovationsfreundliches
Umfeld
geschaffen
wird.
Care
must
also
be
taken
to
establish
an
environment
that
is
innovation-friendly.
TildeMODEL v2018
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
der
Zusammenhalt
des
Binnenmarktes
gewahrt
bleibt.
We
must
take
care
to
retain
the
coherence
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
Jugendlichen
echten
Einfluss
haben.
Care
must
be
taken
to
ensure
that
young
people
have
a
genuine
influence.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Punkten
ist
darauf
zu
achten,
ob
eine
vorangegangene
Kommunikation
stattfand.
DS
Roper...
the
stumbling
block
to
the
offence
in
this
question
is
the
lack
of
previous
communication.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
Prüfsubstanz
nicht
kontaminiert
wird.
Adequate
care
should
be
taken
to
not
contaminate
the
test
chemical.
DGT v2019
Es
ist
darauf
zu
achten,
daß
keine
scharfkantigen
Biegewerkzeuge
verwendet
werden.
Care
should
be
taken
to
avoid
using
sharp-edged
tools.
EUbookshop v2
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
genau
richtige
CAS-Registriernummer
entnommen
wird.
Care
must
be
taken
that
the
proper
CAS
Registry
Number
has
been
selected.
EUbookshop v2
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
richtige
CASRegistriernummer
angegeben
wird.
Care
must
be
taken
to
ensure
that
the
proper
Chemical
Abstracts
Service
Registry
Number
has
been
selected.
EUbookshop v2
Bei
Druckaufbau
ist
darauf
zu
achten,
daß
nicht
beide
Hinterräder
gleichzeitig
blockieren.
A
pressure
increase
must
not
cause
both
rear
wheels
to
lock.
EuroPat v2
Es
ist
darauf
zu
achten,
daß
die
geriebene
Schicht
homogen
deckend
bleibt.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
the
rubbed
layer
continues
to
form
a
uniform
covering.
EuroPat v2
Es
ist
darauf
zu
achten,
daß
das
Ätzen
isotrop
erfolgt.
Care
should
be
taken
that
etching
takes
place
isotropically.
EuroPat v2