Translation of "Ist darauf zu achten" in English

Es ist darauf zu achten, dass die gesamte Dosis eingenommen wird.
Care should be taken to ensure the entire dose is ingested.
ELRC_2682 v1

Es ist darauf zu achten, dass die Tabletten tatsächlich aufgenommen werden.
Care should be taken to ensure that the tablet is ingested.
EMEA v3

Es ist darauf zu achten, dass die Salbe nicht geschluckt wird.
Care must be taken to avoid ingestion.
ELRC_2682 v1

Es ist darauf zu achten, dass kein Staub aufgewirbelt und eingeatmet wird.
Care should be taken not to raise and inhale any dust.
ELRC_2682 v1

Dabei ist jedoch darauf zu achten, dass es nicht zu Wettbewerbserzerrungen kommt.
Care must, however, thereby be taken, that this does not lead to any distortion of competition.
TildeMODEL v2018

Es ist auch darauf zu achten, dass ein innovations­freund­liches Umfeld geschaf­fen wird.
Care must also be taken to establish an environment that is innovation-friendly.
TildeMODEL v2018

Es ist darauf zu achten, das zahlreiche Maßnahmen mit Drittländern stattfinden.
Care should be taken to ensure that a considerable number of schemes are organized with non-EU countries.
TildeMODEL v2018

Insbesondere ist darauf zu achten, dass die Flughafengebühren den geleisteten Diensten entsprechen.
In particular, care will have to be taken to make airport charges actually correspond to the services provided.
TildeMODEL v2018

Es ist darauf zu achten, eine Schädigung der Waldfläche zu vermeiden.
Caution shall be taken not to cause any damage to the forest plot.
DGT v2019

Es ist darauf zu achten, dass dabei die Haut nicht verletzt wird.
When clipping or shaving the fur, care must be taken to avoid abrading the skin.
DGT v2019

Es ist auch darauf zu achten, dass ein innovations­freund­li­ches Umfeld geschaf­fen wird.
Care must also be taken to establish an environment that is innovation-friendly.
TildeMODEL v2018

Es ist darauf zu achten, dass der Zusammenhalt des Binnenmarktes gewahrt bleibt.
We must take care to retain the coherence of the single market.
TildeMODEL v2018

Es ist darauf zu achten, dass die Jugendlichen echten Einfluss haben.
Care must be taken to ensure that young people have a genuine influence.
TildeMODEL v2018

In beiden Punkten ist darauf zu achten, ob eine vorangegangene Kommunikation stattfand.
DS Roper... the stumbling block to the offence in this question is the lack of previous communication.
OpenSubtitles v2018

Es ist darauf zu achten, dass die Prüfsubstanz nicht kontaminiert wird.
Adequate care should be taken to not contaminate the test chemical.
DGT v2019

Es ist darauf zu achten, daß keine scharfkantigen Biegewerkzeuge verwendet werden.
Care should be taken to avoid using sharp-edged tools.
EUbookshop v2

Es ist darauf zu achten, dass die genau richtige CAS-Registriernummer entnommen wird.
Care must be taken that the proper CAS Registry Number has been selected.
EUbookshop v2

Es ist darauf zu achten, dass die richtige CAS­Registriernummer angegeben wird.
Care must be taken to ensure that the proper Chemical Abstracts Service Registry Number has been selected.
EUbookshop v2

Bei Druckaufbau ist darauf zu achten, daß nicht beide Hinterräder gleichzeitig blockieren.
A pressure increase must not cause both rear wheels to lock.
EuroPat v2

Es ist darauf zu achten, daß die geriebene Schicht homogen deckend bleibt.
Care should be taken to ensure that the rubbed layer continues to form a uniform covering.
EuroPat v2

Es ist darauf zu achten, daß das Ätzen isotrop erfolgt.
Care should be taken that etching takes place isotropically.
EuroPat v2