Translation of "Ist benötigt" in English

Dies ist logisch, aber benötigt größere Flexibilität.
This is logical, but needs greater flexibility.
Europarl v8

Man kennt auch die Arbeitsmenge, die benötigt ist.
You also know how much labor is needed.
TED2013 v1.1

Serbien ist arm und benötigt verzweifelt westliche Hilfe.
Serbia is poor and Western aid is desperately needed.
News-Commentary v14

Was Europa vor allem benötigt, ist ein globales und kohärentes Projekt.
What Europe needs above all is a comprehensive and coherent project.
TildeMODEL v2018

Alles, was man benötigt ist einer, aber der muss sitzen.
All it takes is one, but you got to make it count.
OpenSubtitles v2018

Alles, was es benötigt ist, die richtige Hure.
All it needs is the right whore.
OpenSubtitles v2018

Die Person, die Hilfe benötigt, ist Miss Lowell.
The person who needs help is Miss Lowell.
OpenSubtitles v2018

Da sie nicht selbstbefruchtend ist, benötigt sie einen Partner.
Although hermaphrodites, they cannot self-fertilize and require a partner.
Wikipedia v1.0

Der Schieber ist zwangsgeführt und benötigt keine weitere Sicherung.
The slide is positively guided and requires no further safety measures.
EuroPat v2

Der Transportweg 13 ist gerade gestreckt, benötigt keine Zylinder 29 (Fig.
The conveying path 13 is straightened, requires no cylinder 29 (FIG.
EuroPat v2

Das Magnetventil ist teuer und benötigt eine eigene Ansteuerung.
The solenoid valve is expensive and requires separate control means.
EuroPat v2

Dieses Netzwerk ist teuer und benötigt viel Platz.
This network is expensive and requires a great deal of space.
EuroPat v2

Dies ist jedoch aufwendig, benötigt einen hohen Rechenaufwand und eine hohe Speicherkapazität.
This is, however, time-consuming, requires a considerable computer capacity and a high storage capacity.
EuroPat v2

Eine derartige Innenzahnradpumpe ist zuverlässig und benötigt nur wenig Platz.
Such an internal gear pump is reliable and requires little space.
EuroPat v2

Diese Energieeinspeisung ist kostengünstig und benötigt relativ wenig Platz zu ihrer Realisierung.
This energy feed is cost-favorable and requires relatively little space for its realization.
EuroPat v2

Ein solcher Käfig ist kompliziert und benötigt für das Einfädeln eine gewisse Flexibilität.
Such a cage is complicated and requires a certain flexibility for the ball insertion process.
EuroPat v2

Das Magnetsitzventil ist teuer und benötigt einen bestimmten Steuerungsaufwand.
The solenoid valve is expensive and requires specific control components.
EuroPat v2

Schau, alles was eine geile Party benötigt, ist etwas geheimnisvolles.
See,all a hot party needs is mystique.
OpenSubtitles v2018

Die Packung der Haube ist klein und benötigt somit wenig Stauplatz.
The hood when packed is small and therefore requires little storage space.
EuroPat v2

Wer nur beratend tätig ist, benötigt hingegen keine Zulassung.
Those giving only advice, however, do not need authorisation.
EUbookshop v2

Da ringsherum nicht viel ist, benötigt man für Unternehmungen immer ein Auto.
Since there is not much around, you always need a car for things to do.
ParaCrawl v7.1

Keine Peitsche ist benötigt jetzt, noch jede Art von Zurückhaltung;
No whip is needed now, nor any kind of restraint;
CCAligned v1

Das Erstellen eines Kontos ist KOSTENLOS und benötigt nur einen Augenblick.
Creating an account is FREE and takes only a few moments.
CCAligned v1

Was ist für UAZ benötigt Reifen?
What is needed tires for UAZ?
CCAligned v1

Zugriff auf die Eingabeaufforderung stoppen, wenn er nicht mehr benötigt ist.
Stop command prompt access when it is no longer needed.
CCAligned v1

Da das Schwert nur 3 AA Batterien benötigt, ist es sehr leicht.
Since this saber only requires 3 AA batteries it is really light.
CCAligned v1