Translation of "Ist begrenzt" in English
Die
Anzahl
der
ausgewählten
Produkte
ist
begrenzt.
The
number
of
products
selected
is
limited.
Europarl v8
Sie
sehen,
das
Problem
ist
nicht
örtlich
begrenzt.
You
can
see
that
the
problem
is
not
local.
Europarl v8
Ein
Verbot
von
Tellereisen
ist
sehr
begrenzt.
The
resolution
on
banning
leghold
traps
is
very
limited.
Europarl v8
Die
Zahl
der
gleichzeitig
zugelassenen
Schiffe
ist
auf
36
begrenzt.
The
number
of
vessels
authorised
at
the
same
time
shall
not
exceed
36.
DGT v2019
Die
Zahl
der
gleichzeitig
zugelassenen
Schiffe
ist
auf
19
begrenzt.
The
number
of
vessels
authorised
at
the
same
time
shall
not
exceed
19.
DGT v2019
Wir
stellen
fest,
daß
der
Effekt
begrenzt
ist.
The
effect
which
we
can
observe
has
been
limited.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Kunden
auf
dem
EU-Markt
ist
begrenzt.
The
number
of
customers
in
the
EU
market
is
limited.
DGT v2019
Die
jährliche
Anzahl
Seetage
ist
auf
pm
begrenzt.
The
annual
number
of
days
at
sea
is
limited
to
pm.
DGT v2019
Ich
möchte
hier
nicht
ins
Detail
gehen,
da
meine
Zeit
begrenzt
ist.
I
will
not
go
into
detail
as
my
time
is
limited.
Europarl v8
Die
jährliche
Anzahl
Seetage
ist
auf
200
begrenzt.
The
annual
number
of
days
at
sea
is
limited
to
200.
DGT v2019
Die
jährliche
Anzahl
Seetage
ist
auf
350
begrenzt.
The
annual
number
of
days
at
sea
is
limited
to
350.
DGT v2019
Die
jährliche
Zahl
der
Tage
auf
See
ist
auf
200
begrenzt.
The
annual
number
of
days
at
sea
is
limited
to
200.
DGT v2019
Die
jährliche
Zahl
der
Tage
auf
See
ist
auf
pm
begrenzt.
The
annual
number
of
days
at
sea
is
limited
to
pm.
DGT v2019
Die
jährliche
Zahl
der
Tage
auf
See
ist
auf
350
begrenzt.
The
annual
number
of
days
at
sea
is
limited
to
350.
DGT v2019
Lediglich
die
Redezeit
der
Abgeordneten
ist
begrenzt.
It
is
only
Members’
speaking
time
that
is
limited.
Europarl v8
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Redezeit
der
Abgeordneten
begrenzt
ist.
Please
bear
in
mind
that
the
Members’
speaking
time
is
restricted.
Europarl v8
Die
Verzerrung
des
Wettbewerbs
ist
somit
zwar
begrenzt,
doch
sie
besteht.
The
distortion
of
competition
is,
therefore,
limited,
but
it
does
exist.
Europarl v8
Wir
dürfen
aber
nicht
vergessen,
dass
die
Rolle
des
Parlaments
begrenzt
ist.
However,
we
must
not
forget
that
the
role
of
Parliament
is
limited.
Europarl v8
Sein
Budget
ist
begrenzt
und
die
Finanzierungskriterien
sind
restriktiv.
Its
budget
is
limited
and
its
eligibility
criteria
are
restrictive.
Europarl v8
Unser
Einfluss
ist
zwar
sicherlich
begrenzt,
doch
wir
sind
anspruchsvoll.
Our
role
is
modest,
admittedly,
but
it
is
demanding
too.
Europarl v8
Herr
Schulz
und
Herr
Pöttering
behaupten,
dass
unsere
Aufnahmekapazität
begrenzt
ist.
Mr Schulz
and
Mr Poettering
maintain
that
our
capacity
for
absorption
is
limited.
Europarl v8
Es
sind
einfach
zu
viele,
und
unsere
Zeit
ist
auch
begrenzt.
There
are
simply
too
many
and
we
are
also
limited
in
time.
Europarl v8
Es
ist
dreimal
teurer,
zudem
ist
die
Patientenzahl
begrenzt.
It
costs
three
times
as
much
and
even
then
the
number
of
patients
is
even
limited.
Europarl v8
Das
Protokoll
von
Kyoto
ist
zu
begrenzt.
The
Kyoto
Protocol
is
too
restricted.
Europarl v8
Wie
ich
eingangs
sagte,
ist
unser
Ziel
begrenzt.
As
I
said
before,
our
objective
is
limited.
Europarl v8
Unser
tatsächlicher
Einfluss
auf
das
Geschehen
im
Iran
ist
äußerst
begrenzt.
Any
real
influence
we
have
on
events
inside
Iran
is
extremely
limited.
Europarl v8
Sein
Budget
ist
begrenzt
und
seine
Interventionskriterien
sind
streng.
Its
budget
is
limited
and
its
eligibility
criteria
are
tight.
Europarl v8
Die
Leute
hier
sind
neugierig
und
die
Szene
ist
begrenzt.
People
here
are
nosy
and
the
scene
is
limited.
GlobalVoices v2018q4