Translation of "Ist begrenzt" in English

Die Anzahl der ausgewählten Produkte ist begrenzt.
The number of products selected is limited.
Europarl v8

Sie sehen, das Problem ist nicht örtlich begrenzt.
You can see that the problem is not local.
Europarl v8

Ein Verbot von Tellereisen ist sehr begrenzt.
The resolution on banning leghold traps is very limited.
Europarl v8

Die Zahl der gleichzeitig zugelassenen Schiffe ist auf 36 begrenzt.
The number of vessels authorised at the same time shall not exceed 36.
DGT v2019

Die Zahl der gleichzeitig zugelassenen Schiffe ist auf 19 begrenzt.
The number of vessels authorised at the same time shall not exceed 19.
DGT v2019

Wir stellen fest, daß der Effekt begrenzt ist.
The effect which we can observe has been limited.
Europarl v8

Die Zahl der Kunden auf dem EU-Markt ist begrenzt.
The number of customers in the EU market is limited.
DGT v2019

Die jährliche Anzahl Seetage ist auf pm begrenzt.
The annual number of days at sea is limited to pm.
DGT v2019

Ich möchte hier nicht ins Detail gehen, da meine Zeit begrenzt ist.
I will not go into detail as my time is limited.
Europarl v8

Die jährliche Anzahl Seetage ist auf 200 begrenzt.
The annual number of days at sea is limited to 200.
DGT v2019

Die jährliche Anzahl Seetage ist auf 350 begrenzt.
The annual number of days at sea is limited to 350.
DGT v2019

Die jährliche Zahl der Tage auf See ist auf 200 begrenzt.
The annual number of days at sea is limited to 200.
DGT v2019

Die jährliche Zahl der Tage auf See ist auf pm begrenzt.
The annual number of days at sea is limited to pm.
DGT v2019

Die jährliche Zahl der Tage auf See ist auf 350 begrenzt.
The annual number of days at sea is limited to 350.
DGT v2019

Lediglich die Redezeit der Abgeordneten ist begrenzt.
It is only Members’ speaking time that is limited.
Europarl v8

Bitte beachten Sie, dass die Redezeit der Abgeordneten begrenzt ist.
Please bear in mind that the Members’ speaking time is restricted.
Europarl v8

Die Verzerrung des Wettbewerbs ist somit zwar begrenzt, doch sie besteht.
The distortion of competition is, therefore, limited, but it does exist.
Europarl v8

Wir dürfen aber nicht vergessen, dass die Rolle des Parlaments begrenzt ist.
However, we must not forget that the role of Parliament is limited.
Europarl v8

Sein Budget ist begrenzt und die Finanzierungskriterien sind restriktiv.
Its budget is limited and its eligibility criteria are restrictive.
Europarl v8

Unser Einfluss ist zwar sicherlich begrenzt, doch wir sind anspruchsvoll.
Our role is modest, admittedly, but it is demanding too.
Europarl v8

Herr Schulz und Herr Pöttering behaupten, dass unsere Aufnahmekapazität begrenzt ist.
Mr Schulz and Mr Poettering maintain that our capacity for absorption is limited.
Europarl v8

Es sind einfach zu viele, und unsere Zeit ist auch begrenzt.
There are simply too many and we are also limited in time.
Europarl v8

Es ist dreimal teurer, zudem ist die Patientenzahl begrenzt.
It costs three times as much and even then the number of patients is even limited.
Europarl v8

Das Protokoll von Kyoto ist zu begrenzt.
The Kyoto Protocol is too restricted.
Europarl v8

Wie ich eingangs sagte, ist unser Ziel begrenzt.
As I said before, our objective is limited.
Europarl v8

Unser tatsächlicher Einfluss auf das Geschehen im Iran ist äußerst begrenzt.
Any real influence we have on events inside Iran is extremely limited.
Europarl v8

Sein Budget ist begrenzt und seine Interventionskriterien sind streng.
Its budget is limited and its eligibility criteria are tight.
Europarl v8

Die Leute hier sind neugierig und die Szene ist begrenzt.
People here are nosy and the scene is limited.
GlobalVoices v2018q4